Würth AWS 18-115 P COMPACT Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Würth AWS 18-115 P COMPACT Traducción Del Manual De Instrucciones De Servicio Original

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 59

Enlaces rápidos

AKKU-WINKELSCHLEIFER
CORDLESS ANGLE GRINDER
AWS 18-115 P COMPACT
AWS 18-125 P COMPACT
Art. 5701 448 000
Art. 5701 446 000
Originalbetriebsanleitung
Translation of the original operating instructions
Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali
Traduction des instructions de service d'origine
Traducción del manual de instrucciones de servicio original
Tradução do original do manual de funcionamento
Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing
Oversættelse af den originale betjeningsvejledning
Original driftsinstruks i oversettelse
Alkuperäiskäyttöohjeen käännös
Översättning av bruksanvisningens original
Μετάφραση της γνήσιας οδηγίας λειτουργίας
Orijinal işletim kılavuzunun çevirisi
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji eksploatacji
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
Překlad originálního návodu k obsluze
Preklad originálneho návodu na obsluhu
Traducerea instrucţiunilor de exploatare originale
Prevod originalnega Navodila za uporabo
Превод на оригиналното ръководство за експлоатация
Originaalkasutusjuhendi koopia
Originalo naudojimosi instrukcijos vertimas
Ekspluatācijas instrukcijas oriģināla kopija
Перевод оригинала руководства по эксплуатации
Prevod originalnog uputstva za rad
Prijevod originalnih uputa za rad
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Würth AWS 18-115 P COMPACT

  • Página 1 AKKU-WINKELSCHLEIFER CORDLESS ANGLE GRINDER AWS 18-115 P COMPACT AWS 18-125 P COMPACT Art. 5701 448 000 Art. 5701 446 000 Originalbetriebsanleitung Translation of the original operating instructions Traduzione delle istruzioni di funzionamento originali Traduction des instructions de service d’origine Traducción del manual de instrucciones de servicio original Tradução do original do manual de funcionamento...
  • Página 5 Pulsante di arresto del mandrino Bouton d‘arrêt de la broche Impugnatura della mano, Superficie di presa isolata Poignée, Surface de prise isolée Pulsante ON/OFF. / Levetta di scatto Bouton marche/arrêt / Déclencheur Luce LED Sistema di protezione dispositivo/batteria Lumière ED Appareil/Batterie Système de protection Schermo antipolvere Écran anti-poussière Leva di blocco protezione...
  • Página 9: Lieferumfang

    Lieferumfang Included in delivery Dotazione Fourniture Piezas suministradas Forneci- IT IT mento Meegeleverd van de levering Leveringsomfang Leveringsomfang FI FI Toimitussisältö Leveransomfattning Υλικά παράδοσης Teslimat kapsamı Zakres dostawy Szállítási terjedelem Rozsah dodávky Rozsah dodávky Pachetul de livrare Obseg pošiljke Обем на доставката Tarne sisu Kom- SI SI...
  • Página 10 Lieferumfang Included in delivery Dotazione Fourniture Piezas suministradas Fornecimento Meegeleverd van de IT IT levering Leveringsomfang Leveringsomfang Toimitussisältö Leveransomfattning Υλικά παράδοσης FI FI Teslimat kapsamı Zakres dostawy Szállítási terjedelem Rozsah dodávky Rozsah dodávky Pachetul de livrare Obseg pošiljke Обем на доставката Tarne sisu Komplektas Piegādes komplektācija...
  • Página 13 0° 30° 60°...
  • Página 15 Art: 5801 402 019 Art: 5801 402 019...
  • Página 18 W-Connect...
  • Página 19 0-25 % 26-50 % 51-75 % 76-100 %...
  • Página 20 START STOP...
  • Página 21 90°...
  • Página 59: Datos Técnicos

    Datos técnicos AMOLADORA ANGULAR A BATERIA AWS 18-115 P COMPACT AWS 18-125 P COMPACT 5701 448 000 5701 446 000 Art. Tensión batería intercambiable 18 V/DC 18 V/DC máx. Velocidad de marcha en vacío 9.500 min 9.500 min Rosca de husillo máx.
  • Página 60: Advertencias De Peligro Generales Para Herramientas Eléctricas

    ¡Advertencia! El nivel de emisión de ruido y vibración indicado en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con una prueba estandarizada que figura en EN 62841 y se puede usar para comparar una herramienta con otra. Puede ser empleado para una evaluación preliminar de la exposición.
  • Página 61: Trato Y Uso Cuidadoso De Herramientas Accionadas Por Acumulador

    dentro del margen de potencia indicado. exposición al fuego o a una temperatura por encima de los 130 b) No utilice herramientas eléctricas con un interruptor °C puede provocar una explosión. defectuoso. Las herramientas eléctricas que no se puedan g) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el juego de acumuladores o la herramienta fuera del conectar o desconectar son peligrosas y deben hacerse reparar.
  • Página 62: Retroceso Y Advertencias Relacionadas

    si han sufrido algún daño o monte otro útil en correc- despedido hacia, o en sentido opuesto al usuario. En estos casos tas condiciones. Una vez controlado y montado el útil puede suceder que el útil incluso llegue a romperse. sitúese Vd.
  • Página 63: Advertencias De Seguridad Adicionales Específicas Para Las Operaciones De Corte Abrasivo

    herramientas eléctricas más grandes, aunque su diáme- Advertencias de seguridad específicas tro exterior se haya reducido suficientemente por el des- para las operaciones de cepillado con gaste. Un disco destinado a una herramienta eléctrica de mayor alambre: tamaño no es apropiado para las velocidades más elevadas de una herramienta más pequeña y podría estallar.
  • Página 64: Aplicación De Acuerdo A La Finalidad

    • • La contaminación acústica puede provocar lesiones Mantenimiento • Determinación de la ubicación (última ubicación conocida) auditivas. Lleve una protección auditiva y limite el tiempo de • Comprobación de integridad exposición a riesgos. • Lesiones oculares producidas por partículas de suciedad. Luz LED del producto Lleve siempre gafas protectoras, pantalones resistentes y largos y calzado resistente.
  • Página 65: Indicaciones De Trabajo

    Si la función sigue fallando, póngase en contacto con Würth mantenga bien fija por su propio peso. Jamás mueva la pieza de MASTERSERVICE. trabajo con la mano contra el disco. La tuerca de brida debe estar apretada firmemente antes de la Indicaciones para baterías de iones de puesta en marcha de la máquina.
  • Página 66: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    • Aspirar regular, frecuente y minuciosamente la herramienta Retire la batería antes de comenzar cualquier eléctrica por todas las ranuras de ventilación delanteras y trabajo el aparato. traseras o soplar con aire seco. • Desconecte previamente la herramienta eléctrica del Dirección de rotación / Dirección de rotación suministro eléctrico y lleve gafas protectoras y mascarilla antipolvo...
  • Página 67 Los residuos de pilas y de aparatos eléctricos y electrónicos no se deben desechar junto con la basura doméstica. Los residuos de pilas y de apa- ratos eléctricos y electrónicos se deben recoger y desechar por separado. Retire los residuos de pilas y acumuladores, así...
  • Página 244: Eu-Konformitätserklärung

    Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten EU-Konformitätserklärung Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit AKKU-WINKELSCHLEIFER folgenden Normen übereinstimmen. Technische Unterlagen bei: * We declare under our sole responsibility that the stated pro- EC Declaration of Conformity ducts comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following...

Este manual también es adecuado para:

Aws 18-125 p compact5701 448 0005701 446 000

Tabla de contenido