Advertencias Para El Usuario (E); Seguridad General - BFT VISTA-SL Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para VISTA-SL:
Tabla de contenido
- Unterbrechen Sie vor allen externen Reinigungs-
arbeiten die Stromversorgung.
- Halten Sie die Linsen der Fotozellen und die An-
zeigevorrichtungen sauber. Stellen Sie sicher, dass
die Sicherheitsvorrichtungen nicht durch Zweige
oder Sträucher beeinträchtigt werden.
- Benutzen Sie die Automatisierung nicht, falls sie
Reparatureingriffe erforderlich macht. Unterbre-
chen Sie bei Beschädigungen oder Funktionsstörun-
gen die Stromversorgung der Automatisierung,
unternehmen Sie keine Reparaturversuche oder
direkte Eingriffe und wenden Sie sich für die erfor-
derliche Reparatur oder Wartung an qualifiziertes
Fachpersonal (professioneller Installateur). Aktivie-
ren Sie für den Zugang die Notfallentsperrung (falls
vorhanden).
- Wenden Sie sich für alle im vorliegenden Hand-
buch nicht vorgesehenen direkten Eingriffe an der
Automatisierung oder der Anlage an qualifiziertes
Fachpersonal (professioneller Installateur).
- Lassen Sie die Unversehrtheit und den ordnungs-
gemäßen Betrieb der Automatisierung sowie ins-
besondere der Sicherheitsvorrichtungen zumindest
einmal jährlich von qualifiziertem Fachpersonal
(professioneller Installateur) überprüfen.
- Die Installations-, Wartungs- und Reparatu-
reingriffe müssen dokumentiert werden und die
Dokumentation muss dem Benutzer zur Verfügung
gehalten werden.
- Die Nichtbeachtung dieser Anweisung kann zu
Gefahrensituationen führen.
VERSCHROTTUNG
Die Entsorgung der Materialien muss unter
Beachtung der geltenden Normen erfolgen.
Bitte werfen Sie Ihr Altgerät oder die leeren
Batterien nicht in den Haushaltsabfall. Sie sind
verantwortlich für die ordnungsgemäße Ents-
orgung Ihrer elektrischen oder elektronischen
Altgeräte durch eine offizielle Sammelstelle.
Alles, was im Installationshandbuch nicht aus-
drücklich vorgesehen ist, ist untersagt. Der
ordnungsgemäße Betrieb des Triebs kann nur
garantiert werden, wenn alle angegebenen Da-
ten eingehalten werden. Die Firma haftet nicht
für Schäden, die auf die Nichtbeachtung der
Hinweise im vorliegenden Handbuch zurückzu-
führen sind.
Unter Beibehaltung der wesentlichen Eigens-
chaften des Produktes kann die Firma jederzeit
und ohne Verpflichtung zur Aktualisierung des
vorliegenden Handbuches Änderungen zur tech-
nischen, konstruktiven oder handelstechnischen
Verbesserung vornehmen.

ADVERTENCIAS PARA EL USUARIO (E)

¡ATENCIÓN! Instrucciones de seguridad impor-
tantes. Leer y seguir con atención las Adverten-
cias y las Instrucciones que acompañan el pro-
ducto, ya que el uso inapropiado puede causar
daños a personas, animales o cosas. Guardar las
instrucciones para futuras consultas y transmi-
tirlas a eventuales reemplazantes en el uso de
la instalación.
Este producto se deberá utilizar únicamente para
el uso para el cual ha sido expresamente instala-
do. Cualquier otro uso se considerará inadecuado
y por lo tanto peligroso El fabricante no se res-
ponsabiliza por posibles daños causados debido
a usos inapropiados, erróneos e irrazonables.

SEGURIDAD GENERAL

Le agradecemos por haber elegido este producto,
en la Empresa estamos seguros que obtendrán las
prestaciones necesarias para su uso.
Este producto responde a las normas reconocidas
de la técnica y de las disposiciones inherentes a la
seguridad siempre que haya sido correctamente
instalado por personal cualificado y experto (insta-
lador profesional).
La automatización, si se instala y utiliza de manera
correcta, cumple con los estándares de seguridad
para el uso. Sin embargo es conveniente respetar
algunas reglas de comportamiento para evitar in-
convenientes accidentales:
- Mantener a niños, personas y cosas fuera del ra-
dio de acción de la automatización, especialmente
durante su movimiento.
- No permitir que los niños jueguen o permanezcan
en el radio de acción de la automatización.
- Esta automatización no está destinada para ser
utilizada por niños o por personas con capacidades
mentales, físicas y sensoriales reducidas, o personas
que no cuenten con conocimientos adecuados,
salvo que sean supervisadas o hayan recibido
instrucciones de uso del equipo por parte de una
persona responsable de su seguridad.
- Los niños deben ser vigilados para cerciorarse
que no jueguen con el equipo. No permitir que los
niños jueguen con los controles fijos. Mantener los
mandos a distancia alejados de los niños.
- Evitar operar cerca de las bisagras o de los órganos
mecánicos en movimiento.
- No obstaculizar el movimiento de la hoja y no
intentar abrir manualmente la puerta si no se ha
desbloqueado el accionador con el botón de des-
bloqueo específico.
- No ingresar al radio de acción de la puerta o cancela
motorizadas durante el movimiento de las mismas.
- No dejar radiomandos u otros dispositivos de man-
do al alcance de niños, para evitar accionamientos
involuntarios.
- La activación del desbloqueo manual podría
causar movimientos incontrolados de la puerta
en caso de averías mecánicas o condiciones de
desequilibrio.
- En caso de automatizaciones para persianas
enrollables: vigilar la persiana en movimiento y
mantener alejadas a las personas hasta que esté
completamente cerrada. Tener precaución cuando
se acciona el desbloqueo, si estuviera presente,
puesto que una persiana enrollable abierta podría
caer rápidamente en caso de desgaste o roturas.
- La rotura o el desgaste de órganos mecánicos de
la puerta (parte guiada), como por ejemplo cables,
muelles, soportes, goznes, guías, etc. podría generar
peligros. Hacer controlar periódicamente la instala-
ción por personal cualificado y experto (instalador
profesional), según lo indicado por el instalador o
por el fabricante de la puerta.
- Para cualquier operación de limpieza exterior, inte-
- 65
VISTA-SL (ARIA-EVO)

Hide quick links:

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Aria-evoVista-sl ariaVista-sl evo

Tabla de contenido