Joolz Day+ Manual De Instrucciones página 48

Ocultar thumbs Ver también para Day+:
Tabla de contenido
ČEŠTINA
DŮLEŽITÉ: PŘED POUŽITÍM SI TYTO POKYNY POZORNĚ PŘEČTĚTE A UCHOVEJTE JE,
ABYSTE DO NICH MOHLI POZDĚJI NAHLÍŽET. DODRŽUJTE POKYNY VÝROBCE.
VAROVÁNÍ
+ Sedačka je určena pro děti od 6 měsíců až do
maximální hmotnosti 22 kg/50 lbs a maximální
výšky 100 cm/42,5 palce.
+ Tato sedačka není vhodná pro děti mladší 6 měsíců.
+ Hluboký přenosný díl je vhodný pouze pro dítě, které
ještě neumí sedět zpříma bez pomoci a neumí se
samo otáčet nebo se zvednout na ruce nebo kolena.
Maximální hmotnost dítěte: 9 kg/20 lbs.
+ Tento výrobek není vhodný pro běhání nebo bruslení.
+ Nikdy dítě nenechávejte bez dozoru.
+ Aby nedošlo ke zranění při rozkládání a skládání
tohoto výrobku, ujistěte se, že je vaše dítě/jsou vaše
děti v bezpečné vzdálenosti.
+ Při skládání nebo rozkládání sportovního kočárku/
kočárku dávejte pozor na uvíznutí prstů. Je třeba
dávat bedlivý pozor.
+ Dejte pozor na riziko vážného poranění v důsledku
pádu nebo sklouznutí. Vždy používejte zádržný
systém.
+ Před použitím se ujistěte, zda jsou všechny pojistné
mechanismy správně zajištěny.
+ Před použitím zkontrolujte, zda jsou upevňovací
mechanismy hlubokého přenosného dílu, sedačky
nebo autosedačky správně zapojeny.
+ Hluboký přenosný díl a sedačka Joolz Day
+
kompatibilní výhradně s podvozkem Joolz Day
a naopak.
+ Jakákoliv zátěž upevněná na rukojeť a/nebo na
zadní část zádové opěrky a/nebo na body vozíku
mohou mít dopad na jeho stabilitu.
+ Balíčky nebo doplňkové položky, či obojí, umístěné
na jednotce mohou způsobit nestabilitu jednotky.
Nadměrná hmotnost může způsobit rizikové
nestabilní podmínky.
+ V hlubokém přenosném dílu nebo sedačce se smí
přenášet současně pouze jedno dítě.
94
+ Používejte pouze autosedačky, náhradní či
doplňkové díly a příslušenství, které dodala či
schválila společnost Joolz.
+ Nepoužívejte žádné polštářky, šidítka či dodatečné
matrace pro vypolstrování, které nedodala či
neschválila společnost Joolz.
+ Autosedačky používané ve spojení s kostrou
nenahrazují korbu nebo postýlku. Pokus vaše
dítě potřebuje spát, je třeba ho umístit do vhodné
kolébky, postýlky nebo schválené oblasti ke spaní
podle potřeb vašeho dítěte.
+ Pravidelně kontrolujte známky poškození nebo
opotřebení na kostře kočárku, hlubokém přenosném
dílu, sedačce a příslušenství.
+ Tento kočárek nepoužívejte, pokud jsou některé z
jeho částí poškozeny, natrženy nebo chybí.
+ Před složením kočárku vždy použijte zámek
otočného čepu na předním kolečku. Pokud tak
neučiníte, může dojít k deformacím pneumatik, a to
zejména v horkém prostředí.
+ Při vkládání a vyndávání dětí je nutné vždy kočárek
zabrzdit.
+ Ujistěte se, že je při brždění brzdový pedál plně
sešlápnutý.
jsou
+ Maximální hmotnost nákupního košíku je
11 lbs/5 kg.
+
+ Maximální hmotnost kapsy zádové opěrky je 2 kg.
+ Zajistěte, aby dítě do kočárku nelezlo.
+ Nedovolte, aby si vaše dítě hrálo/děti hrály s tímto
výrobkem.
VAROVÁNÍ
PRO HLUBOKÝ PŘENOSNÝ DÍL
+ Hluboký přenosný díl Joolz Day
je vhodný pouze
+
pro dítě, které ještě neumí sedět zpříma bez pomoci
a neumí se samo otáčet nebo se zvednout na ruce
nebo kolena. Maximální hmotnost dítěte:
9 kg/20 lbs.
+ Nikdy dítě nenechávejte bez dozoru.
+ Tento výrobek je vhodný pouze pro dítě, které se
nedovede samo bez cizí pomoci posadit.
+ Používejte pouze na pevném, vodorovném a suchém
povrchu.
+ Nedovolte, aby si ostatní děti hrály bez dozoru v
blízkosti přenosného hlubokého dílu.
+ Nepoužívejte, pokud je některá část přenosného
hlubokého dílu poškozená, zlomená, natržená nebo
chybí.
+ Používejte pouze náhradní či doplňkové díly a
příslušenství, které dodala či schválila společnost
Joolz.
+ Používejte pouze matrace dodané společností Joolz.
Nedávejte další matraci na matraci dodanou od
společnosti Joolz.
+ Výrobek Joolz Day
udržujte mimo dosah
+
otevřeného ohně a dalších zdrojů tepla.
LED dioda vyžaduje 2 baterie typu AAA. Baterie nejsou součástí balení.
VAROVÁNÍ
PRO LED DIODU
+ Použité baterie okamžitě zlikvidujte. Nové a použité
baterie uchovávejte mimo dosah dětí. Pokud se
domníváte, že dítě mohlo baterii spolknout nebo
zasunout na některé části těla, okamžitě vyhledejte
lékařskou pomoc.
+ Baterie by měli vyměňovat pouze dospělí.
+ Nedobíjecí baterie se nesmí dobíjet.
+ Dobíjecí baterie by se měly nabíjet pod dohledem
dospělého.
+ Pravidelně kontrolujte rukojeti a dno přenosného
hlubokého dílu, zda na nich nejsou známky
poškození a opotřebení.
+ Před použitím vždy zkontrolujte, zda tyč nárazníku je
správně zapojena k hlubokému přenosnému dílu.
+ Hlava dítěte v hlubokém přenosném dílu by nikdy
neměla být níže než tělo dítěte.
+ Přehřátí může ohrozit život vašeho dítěte! Zohledněte
teplotu prostředí a oblečení dítěte a ujistěte se, zda
dítěti není příliš chladno nebo teplo.
NEBEZPEČÍ UDUŠENÍ: Nosič dítěte se může na
měkkých površích překlopit a dítě udusit. NIKDY
nepokládejte nosič na postele, pohovky ani jiné měkké
povrchy.
NEBEZPEČÍ PÁDU: Pohyby dítěte může nosič
posunout. NIKDY nepokládejte nosič do blízkosti hran
pultů, stolů nebo jiných zvýšených povrchů. NIKDY
nepoužívejte tento nosič jako prostředek přepravy dítěte
v motorovém vozidle.
+ Neměly by se míchat různé typy baterií, ano použité
a nové baterie.
+ Baterie je třeba vložit se správnou polaritou (+ a – ).
+ Vypotřebované baterie je třeba z hračky vyjmout.
+ Napájecí kontakty se nesmí zkratovat.
instruction manual
Joolz Day
95
+
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido