Página 1
INSTRUCTION MANUAL JOOLZ GEO LOWER COT + SEAT MANUAL DE INSTRUCCIONES DE JOOLZ GEO CAPAZO + ASIENTO INFERIOR Designed in The Netherlands Diseñado en los Países Bajos...
Página 2
2 Joolz USA Inc. PO Box 4530 New York NY 10163-4530 +1 (347) 252-4556...
Página 3
We at Joolz believe that good parenthood is all about being happy. That’s why we offer you the building blocks to spark your life with positivity. Whatever defines your happiness, go after it and live it. Our ergonomic strollers, car seats and accessories are designed to ensure you enjoy the ride.
instruction manual 4 INDEX 1. Unwrap me 2. Configurations 3. Get me ready for duo/twin 4. Storage 5. Car seat adapters Notes English Espagnol WARNING Warranty page ¡ADVERTENCIA Garantía página...
instruction manual 18 4. STORAGE Compact storage in combination with the upper cot click! click! WARNING: To avoid injury ensure that your child/children are safe WARNING: Always apply the swivel lock on the front wheels when from moving parts when unfolding, folding and adjusting this product folding the stroller.
Página 19
Compact storage in combination with the upper seat click! WARNING: Always apply the swivel lock on the front wheels when folding the stroller. Failing to do so can result in obstruction of the tires, leading to deformation, especially in a hot environment. instruction manual 19...
Página 20
instruction manual 20 WARNING: To avoid injury ensure that your child/children are safe from moving parts when unfolding, folding and adjusting this product...
5. CAR SEAT ADAPTERS WARNINGS ADVERTENCIAS WARNING: Ensure that all the locking devices are ADVERTENCIA: Comprueba que todos los dispositivos engaged before use. de bloqueo están activados antes del uso. WARNING: Check that the cot body or car seat ADVERTENCIA: Comprueba que los dispositivos de attachment devices are correctly engaged before use.
instruction manual 22 NOTE pag. 8 Upper cot frame = upper seat frame. Bastidor del capazo superior = bastidor de la sillita superior. NOTE NOTE pag. 14 pag. 16 1. Pull the crotch belt between your child’s legs, raise the base The lower cot employs the same frame and sun hood as the lower seat.
Positive Notes • Take the Joolz Geo for a ride on soft ground like the beach or the forest. Lock the front wheels for a better stroll. • Please remember to activate the brake when you are folding the stroller, and when staying in a static position. And, always remember to hold the stroller firmly on sloping surfaces, even if the brake is engaged.
Página 25
Always apply the brake when placing or removing your children, and when the stroller is stationary. • The Joolz Geo may be unstable or tip over when using the stroller on high slopes or uneven surfaces. • Be aware that fingers can get trapped when folding the canopy frame.
Página 26
• The defect is the result of using a non-Joolz certified standing board. The aluminium parts of your Joolz Geo stroller are anodized to protect it from external influences such as corrosion. Anodized aluminium parts are Safety was an important consideration throughout the development of vulnerable to acidic cleaners or grease, which can cause stains and discoloration of the aluminium parts.
Español Notas positivas • Puedes llevar el Joolz Geo de paseo por terrenos blandos como la playa o el bosque. Bloquea las ruedas delanteras para conseguir unos paseos más agradables. • Recuerda pisar el freno al plegar el carrito y cuando desees mantenerlo en una posición estática. Y no olvides agarrar firmemente el carrito en superficies inclinadas, incluso si has pisado el freno.
Pisa siempre el freno al meter o sacar el niño del carrito, y cuando el carrito esté fijo. • El Joolz Geo puede ser inestable e incluso volcar si se utiliza en pendientes acusadas o superficies irregulares. • Ten en cuenta que puedes pellizcarse los dedos al plegar el marco de la visera •...
La seguridad ha sido un elemento clave durante el desarrollo del carrito Garantía Joolz Geo. Por lo tanto, Joolz cumple los estándares de seguridad más estrictos: ASTM F833, ASTM F2194 and ASTM F2050 El periodo de garantía de 24 meses empieza en día de la compra. La La garantía no es transferible y por consiguiente solo puede ser...