Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Bedienungsanleitung
Bedienungsanleitung art. 329145
Artikelnummer:
329145
Sprachen:
de, en, fr, it, es
BERNER_Bedienungsanleitung_Bedienungsanleitung_art._329145_17964890_de.pdf
2016-09-24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Berner BHFL75

  • Página 16 HIGH FREQUENCY CHARGER BHFL75 Operating manual V1.0 Berner Trading Holding GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Tel. +49(0)7940 121-0 E-Mail: [email protected] / Internet: www.berner.eu MADE IN GERMANY...
  • Página 29 CHARGEUR À HAUTE FRÉQUENCE BHFL75 Operating manual Berner Trading Holding GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Tel. +49(0)7940 121-0 E-Mail: [email protected] / Internet: www.berner.eu MADE IN GERMANY...
  • Página 56: Instrucciones De Empleo

    CARGADOR DE ALTA FRECUENCIA BHFL75 Instrucciones de empleo Berner Trading Holding GmbH, Bernerstraße 6, D-74653 Künzelsau Tel. +49(0)7940 121-0 E-Mail: [email protected] / Internet: www.berner.eu MADE IN GERMANY...
  • Página 57: Introducción

    INTRODUCCIÓN Muchas gracias por su confianza y la compra de este moderno aparato de carga de baterías de la serie BHFL para la carga de baterías de plomo 6/12/24 Volt (ácidos, GEL, AGM, plomo- calcio) y el suministro de la red de a bordo del vehículo. Este aparato de carga con control de microprocesador y de alta frecuencia de cadencia primaria, corresponde a estado más actual de la técnica de carga.
  • Página 58: Preparativos De La Carga

    realizadas sólo por un centro de servicio cualificado. Un nuevo montaje erróneo puede acarrear el peligro de descarga eléctrica o de fuego. Si, por su lado, tiene la sospecha de que el aparato no trabaja correctamente, extraiga inmediatamente el enchufe de la red y los cables de carga.
  • Página 59: Manejo E Indicación

    negativo de la batería y el cable rojo al chasis del vehículo. Por favor, tenga en cuenta que el cable rojo no debe conectarse cerca de la batería, carburador, tuberías de carburante u otras piezas de chapa. • Antes de desembornar las pinzas de carga de los polos de la batería, desconecte el aparato de carga y retire el cable de la red.
  • Página 60 En 24V o el modo de 6V, se aplican los respectivos valores de doble / medio de 12V Configuraciones. EASY CHARGE (6V + 12V + 24V) El FÁCILES DE CARGA nivel de carga se utiliza para cargar las baterías de plomo-ácido sin ningún cargo adicional ajustes son necesarios .
  • Página 61 Al pulsar el botón de gráfico se puede analizar el curso corriente de carga en cualquier momento . Con la cource de la corriente de carga y la pantalla de la hora de amperios cargada se puede ganar una conclusión sobre el estado de la batería en cualquier momento Una batería intacta inicialmente absorberá...
  • Página 62 BOOST CHARGE (12V + 24V) La carga carga fase BOOST se utiliza para la carga rápida de baterías de plomo inicialmente . La batería se carga con la corriente máxima de carga de hasta 70A (6V 10A, 24V 35A). Es importante asegurarse de que la batería no se calienta durante la carga de la batería con la función Boost! Si la batería se calienta demasiado, dejar de carga rápida y seleccione carga Fácil porque la batería es aparentemente incapaz de salvar a la alta corriente .
  • Página 63 Después de las pruebas iniciales , la batería completamente cargada y puede una La evaluación final se someten. O, alternativamente, la evaluación final sin la carga completa de la batería de realizar. Los resultados de la prueba de la prueba de esfuerzo y el proceso de carga estará en el pantalla de visualización y después de las pruebas en un informe de prueba en una tarjeta SD escrito que en este la ranura para tarjetas SD en la parte frontal de la El aparato debe estar enchufado .
  • Página 64 SERVICE OPERATION (12V + 24V) En el modo de servicio, el cargador proporciona un voltaje constante y suministra el sistema eléctrico del vehículo si: a. ) Una inspección / reparación / servicio al cliente / servicio en el vehículo deben llevarse a cabo.
  • Página 65 automóviles se puede dañado por la gasificación de la batería y reduce la vida de las bombillas. Después de seleccionar la reactivación en la pantalla aparece el mensaje de advertencia Concluido baterías AGM de plomo - gel y no puede reactivarse ! Esta función está...
  • Página 66: Datos Técnicos

    La calidad de la tensión de salida y la corriente de un cargador es muy importante. no deseado variaciones y ondulaciones conducen al calentamiento y que utilice el terminal positivo . El cargador de baterías Berner se caracterizan por una tensión muy limpia y actual. CONTENT TELLERERKL •...
  • Página 67: Garantía

    El El comprador debe enviar el producto junto a su bono directamente a Berner Trading Holding GmbH oa una distribuidor autorizado por los gastos por cuenta de los medios de transporte.

Este manual también es adecuado para:

329145

Tabla de contenido