Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5904605903
AusgabeNr.
5904605850
Rev.Nr.
07/04/2021
HP3000S
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Placa vibrante
PT
Tradução do manual de operação original
Placa vibratoria
ES
Traducción del manual de instrucciones original
6
20

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach HP3000S

  • Página 1 Art.Nr. 5904605903 AusgabeNr. 5904605850 Rev.Nr. 07/04/2021 HP3000S Placa vibrante Tradução do manual de operação original Placa vibratoria Traducción del manual de instrucciones original Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 Max. 19 / 23 Min. www.scheppach.com...
  • Página 4 www.scheppach.com...
  • Página 5 www.scheppach.com...
  • Página 6 Proibição de fumar na área de trabalho. Não agarrar em peças rotativas. Não tocar em superfícies quentes. Manter terceiros afastados da área de trabalho. Neste manual de instruções temos muitas secções com este símbolo, que dizem respeito m Atenção! à sua segurança. 6 | PT www.scheppach.com...
  • Página 7: Tabla De Contenido

    Montagem / Antes da colocação em funcionamento ......12 Colocação em funcionamento ............. 13 Limpeza ....................15 Transporte .................... 15 Armazenamento ................... 15 Manutenção ..................16 Eliminação e reciclagem ..............18 Resolução de problemas ..............19 PT | 7 www.scheppach.com...
  • Página 8: Introdução

    1. Introdução Não assumimos qualquer responsabilidade por aci- dentes ou danos que advenham do não cumprimento Fabricante: deste manual de instruções e das indicações de se- scheppach gurança. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 2. Descrição do aparelho (Fig. A) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 1.
  • Página 9: Indicações De Segurança

    Use as suas botas de segurança, que protegem os exatidão o modo de funcionamento e os requisitos seus pés e melhoram a sua estabilidade em super- de manutenção do motor, nem sem saber como fícies escorregadias. prevenir acidentes com pessoas e/ou danos ma- teriais. PT | 9 www.scheppach.com...
  • Página 10 • Mantenha o motor e o silenciador de escape livres de relva, folhas, lubrificante em excesso ou depo- sições de carvão, para reduzir o risco de incêndio. • Nunca regue nem salpique a máquina com água ou outro líquido. 10 | PT www.scheppach.com...
  • Página 11: Dados Técnicos

    20° admissível do motor • Pare sempre a máquina quando o trabalho é inter- Peso 158 kg rompido ou quando se desloca de um sítio para o outro. Reservados os direitos a alterações técnicas! PT | 11 www.scheppach.com...
  • Página 12: Desembalar

    • Utilize apenas peças originais como acessórios anilhas. e também como peças de desgaste e sobresse- lentes. Poderão obter-se as peças sobresselentes Motor (Fig. E) junto do revendedor especializado. m Verificar o óleo do motor antes da primeira co- locação em funcionamento! 12 | PT www.scheppach.com...
  • Página 13: Colocação Em Funcionamento

    água no depósito de por correia. Estas altas velocidades de rotação do gasolina. veio provocam os rápidos movimentos ascendentes e descendentes da máquina, assim como o movi- mento de avanço. PT | 13 www.scheppach.com...
  • Página 14 3. Coloque o interruptor do motor (21) na posição culo. Seja especialmente cauteloso quando trabalhar “OFF”. Pomalu rychle sobre superfícies irregulares ou compactar material 4. Se necessário, feche a válvula de gasolina (24). Pomalý rýchly grosseiro. hitrega Počasnega lassú gyors 14 | PT бавно бързо Nopea hidas www.scheppach.com...
  • Página 15: Limpeza

    Não armazene o compactador com gasolina numa área não ventilada onde os gases da gasolina possam entrar em contacto com cha- mas, faíscas, lâmpadas-piloto ou outras fon- tes de ignição. Utilize apenas bidões de gaso- lina aprovados. PT | 15 www.scheppach.com...
  • Página 16: Manutenção

    4. Abastecer de óleo (0,4 l), verificar com a régua de à correia em V. cubagem e fechar. 4. Desaperte as 4 porcas de bloqueio (M12) nos 5. Puxar lentamente o motor de arranque 5x, para amortecedores de borracha que o óleo se distribua (sem ignição). 16 | PT www.scheppach.com...
  • Página 17 Em caso de dúvidas, indique os seguintes dados: superfície dura, para eliminar a sujidade. Nunca • Dados da placa de características da máquina escovar a sujidade, dado que, dessa maneira, fica • Dados da placa de identificação do motor retida nas fibras. PT | 17 www.scheppach.com...
  • Página 18: Eliminação E Reciclagem

    O aparelho e os seus acessórios são com- postos de diferentes materiais, por ex. metal e plástico. Elimine componentes com defeito nos resíduos perigosos. Aconselhe-se junto de uma empresa especializada ou das autoridades locais! 18 | PT www.scheppach.com...
  • Página 19: Resolução De Problemas

    Correia de acionamento demasiado velocidade máximal Ajustar ou substituir a correia de acionamento lassa ou desliza Vedações desgastadas Perda de óleo no motor ou Contactar o revendedor especializado no excitador Fugas na caixa PT | 19 www.scheppach.com...
  • Página 20 No agarrar los componentes giratorios. No tocar componentes calientes. No permitir el acceso a personas ajenas a la empresa. En este manual de instrucciones, hemos colocado este signo en los lugares que afectan m ¡Atención! a su seguridad. 20 | ES www.scheppach.com...
  • Página 21 Montaje / antes de la puesta en marcha ..........26 Ponerlo en funcionamiento ..............27 Limpieza ....................29 Transporte .................... 29 Almacenamiento .................. 29 Mantenimiento ..................30 Eliminación y reciclaje ................32 Solución de averías ................33 ES | 21 www.scheppach.com...
  • Página 22: Introducción

    1. Introducción Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no Fabricante: obedecer las presentes instrucciones e indicaciones scheppach de seguridad. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 2. Descripción del aparato (fig. A) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 1.
  • Página 23: Indicaciones De Seguridad

    • No intente utilizar la máquina sin conocer los re- trabajo que le proteja los pies y mejore la estabili- quisitos exactos de funcionamiento y de mante- dad sobre superficies resbaladizas. nimiento del motor y cómo evitar accidentes que provoquen lesiones y/o daños materiales. ES | 23 www.scheppach.com...
  • Página 24 • No vierta ni salpique nunca agua ni ningún otro tipo de líquido sobre la máquina. • Mantenga las empuñaduras secas, limpias y libres de piezas pequeñas. 24 | ES www.scheppach.com...
  • Página 25: Datos Técnicos

    Inclinación máx. permiti- en marcha. 20° da del motor • Detenga siempre la máquina cuando se interrumpa Peso 158 kg el trabajo o cuando se desplace de un lugar a otro. ¡Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas! ES | 25 www.scheppach.com...
  • Página 26: Desembalaje

    • Emplee únicamente piezas originales para los ac- y arandelas. cesorios, las piezas de desgaste y piezas de re- puesto. Puede encargar las piezas de repuesto a su proveedor técnico. 26 | ES www.scheppach.com...
  • Página 27: Ponerlo En Funcionamiento

    (nivel máximo de gasolina). • Se recomienda un octanaje de 90 para la gasolina sin plomo. La gasolina sin plomo reduce los depó- sitos de carbono y prolonga la vida útil del sistema de escape. ES | 27 www.scheppach.com...
  • Página 28 1. Vuelva a colocar la palanca del gas del motor (2) en la posición de ralentí para detener el movi- miento progresivo del compresor. langsam schnell vitesse lente vitesse rapide 28 | ES slow fast Pomalu rychle www.scheppach.com Pomalý rýchly...
  • Página 29: Limpieza

    Deje que el motor se enfríe antes de levan- 8. Almacene el vibrador de superficie en posición tarlo/transportarlo o almacenarlo en el interior para vertical en un edificio limpio, seco y con buena evitar quemaduras y riesgo de incendio. ventilación. ES | 29 www.scheppach.com...
  • Página 30: Mantenimiento

    7. Coloque la junta en la tubuladura de llenado y miento y empeoran la operatividad. ciérrela. m No llenar en exceso: un exceso de aceite en el excitador puede reducir el rendimiento y so- brecalentar el excitador. 30 | ES www.scheppach.com...
  • Página 31 (e) con el elemento filtrante de espuma (d). Limpieza de la cámara de flotador (fig. N + O) m Atención: ¡Desmontar la cámara de flotador úni- camente cuando el motor esté frío! ES | 31 www.scheppach.com...
  • Página 32: Eliminación Y Reciclaje

    El aparato y sus accesorios se componen de diferentes materiales como, p. ej. metal y materiales sintéticos. Elimine los compo- nentes defectuosos en un punto de eliminación de residuos peligrosos. ¡Pregunte en alguna tienda es- pecializada o en la administración municipal! 32 | ES www.scheppach.com...
  • Página 33: Solución De Averías

    Ajuste o sustituya la correa de transmisión masiado floja y resbala Juntas desgastadas Pérdida de aceite en el motor Póngase en contacto con el proveedor técnico o en el excitador Fugas en la carcasa ES | 33 www.scheppach.com...
  • Página 34 11-1 11-2 11-3 11-4 11-5 20-1 20-2 20-3 47-1 47-2 47-3 47-4 www.scheppach.com...
  • Página 35 Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für den deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami UE i...
  • Página 36 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

5904605903

Tabla de contenido