Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Art.Nr.
5904611903
AusgabeNr.
5904611850
Rev.Nr.
06/04/2021
HP1800S
ES
PT
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
Placa vibratoria
Traducción del manual de instrucciones original
Placa vibrante
Tradução do manual de operação original
8
21

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scheppach HP1800S

  • Página 1 Art.Nr. 5904611903 AusgabeNr. 5904611850 Rev.Nr. 06/04/2021 HP1800S Placa vibratoria Traducción del manual de instrucciones original Placa vibrante Tradução do manual de operação original Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
  • Página 2 www.scheppach.com...
  • Página 3 Pomalu rychle slow fast Pomalý rýchly Pomalu rychle hitrega Počasnega Pomalý rýchly lassú gyors hitrega Počasnega бавно бързо lassú gyors Nopea hidas бавно бързо Nopea hidas www.scheppach.com...
  • Página 4 www.scheppach.com...
  • Página 5 www.scheppach.com...
  • Página 6 www.scheppach.com...
  • Página 7 www.scheppach.com...
  • Página 8 Prohibido fumar en la zona de trabajo No tocar componentes calientes No permitir el acceso a personas ajenas a la empresa En este manual de instrucciones, hemos colocado este signo en los lugares que afectan m ¡Atención! a su seguridad 8 | ES www.scheppach.com...
  • Página 9: Tabla De Contenido

    Indicaciones de seguridad adicionales ..........13 Uso previsto ..................14 Ponerlo en funcionamiento ..............14 Limpieza ....................16 Transporte .................... 16 Almacenamiento .................. 17 Mantenimiento ..................17 Eliminación y reciclaje ................19 Solución de averías ................20 ES | 9 www.scheppach.com...
  • Página 10: Introducción

    1. Introducción Declinamos cualquier responsabilidad de posibles accidentes o daños que puedan producirse por no Fabricante: obedecer las presentes instrucciones y advertencias scheppach de seguridad. Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 2. Descripción del aparato (Fig. A - Y) Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 1.
  • Página 11: Volumen De Suministro

    • Abra el embalaje y extraiga el aparato cuidadosa- mente. • Retire el material de embalaje y los seguros de em- balaje y transporte (si los hubiera). • Compruebe la integridad del volumen de suminis- tro. ES | 11 www.scheppach.com...
  • Página 12: Indicaciones Generales De Seguridad

    él. No llene nunca el depósito en exceso (la miento. No utilice la máquina si el motor no puede gasolina no debe estar nunca por encima del nivel encenderse y apagarse con el interruptor corres- máximo de llenado señalizado). pondiente. 12 | ES www.scheppach.com...
  • Página 13: Indicaciones De Seguridad Adicionales

    ES | 13 www.scheppach.com...
  • Página 14: Uso Previsto

    Al trabajar con la máquina, utilice el asidero (2) para bratoria aumenta la capacidad de carga, reduce la controlarla. permeabilidad del agua, evita los depósitos del sue- lo, reduce el hinchamiento o la contracción del suelo. 14 | ES www.scheppach.com...
  • Página 15 (16). brar. Esto puede dañar tanto el vibrador como el motor. • Si el nivel de aceite es demasiado bajo, añada la cantidad de aceite recomendada. ES | 15 www.scheppach.com...
  • Página 16: Limpieza

    No coloque la palanca del estrangulador de aire (10) (3) del bastidor de la máquina. Utilice una cadena, un Pomalý rýchly en la posición CLOSE para detener el motor. cable o una correa suficientemente fuerte. Počasnega hitrega lassú gyors 16 | ES бавно бързо www.scheppach.com Nopea hidas...
  • Página 17: Almacenamiento

    Conserve la herramienta en su embalaje original. gar) Cubra la herramienta para protegerla del polvo o de • Vuelva a colocar la protección de la correa (19) con la humedad. Guarde el manual de instrucciones junto los 2 tornillos. con la herramienta. ES | 17 www.scheppach.com...
  • Página 18 Aceite de motor recomendado SAE 10W-30 o SAE únicamente cuando el motor esté frío! 10W-40 (según la temperatura de funcionamiento). Deseche el aceite antiguo recogido de forma ade- cuada en el punto de recogida de aceite usado local. 18 | ES www.scheppach.com...
  • Página 19: Eliminación Y Reciclaje

    Información sobre el servicio técnico Hay que tener en cuenta que los siguientes compo- nentes de este producto están sometidos a desgaste natural o por el uso o que se requieren los siguientes materiales de consumo. ES | 19 www.scheppach.com...
  • Página 20: Solución De Averías

    Ajuste o sustituya la correa de transmisión siado floja y resbala Juntas desgastadas Pérdida de aceite en el motor Póngase en contacto con el proveedor técnico o en el excitador Fugas en la carcasa 20 | ES www.scheppach.com...
  • Página 21 Proibição de fumar na área de trabalho Não tocar em superfícies quentes Manter terceiros afastados da área de trabalho Neste manual de instruções temos muitas secções com este símbolo, que dizem respeito m Atenção! à sua segurança PT | 21 www.scheppach.com...
  • Página 22 Indicações de segurança adicionais ............ 26 Utilização correta ................. 27 Colocação em funcionamento ............. 27 Limpeza ....................29 Transporte .................... 29 Armazenamento ................... 30 Manutenção ..................30 Eliminação e reciclagem ..............32 Resolução de problemas ..............33 22 | PT www.scheppach.com...
  • Página 23: Introdução

    1. Introdução 2. Descrição do aparelho (Fig. A - Y) Fabricante: 1. Alavanca do acelerador scheppach 2. Pega Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH 3. Ponto de elevação Günzburger Straße 69 4. Motor D-89335 Ichenhausen 5. Excitador 6. Placa de base Estimado cliente, 7.
  • Página 24: Âmbito De Fornecimento

    • Guarde a embalagem até ao fim do período de ga- de manutenção do motor, nem sem saber como rantia, se possível. prevenir acidentes com pessoas e/ou danos ma- • Antes da utilização, familiarize-se com o aparelho, teriais. recorrendo ao manual de instruções. 24 | PT www.scheppach.com...
  • Página 25 • Guarde a gasolina em bidões fabricados especifi- a usar sandálias ou calçado ligeiro semelhante. camente para esta finalidade. Use as suas botas de segurança, que protegem os seus pés e melhoram a sua estabilidade em super- fícies escorregadias. PT | 25 www.scheppach.com...
  • Página 26: Indicações De Segurança Adicionais

    • Nunca abandone o local de trabalho nem deixe sições de carvão, para reduzir o risco de incêndio. a placa vibrante sem vigilância enquanto o motor • Nunca regue nem salpique a máquina com água está a funcionar. ou outro líquido. 26 | PT www.scheppach.com...
  • Página 27: Utilização Correta

    Ponto de elevação (3), (Fig. A) vitesse lente vitesse rapide slow fast da incorreta. Para elevar a máquina com um guindaste ou outro dispositivo de elevação. slow fast Pomalu rychle PT | 27 Pomalu rychle Pomalý rýchly www.scheppach.com hitrega Pomalý rýchly Počasnega...
  • Página 28 • Não adicione tanta gasolina, que cubra a aresta do do nível de humidade do substrato. A compactação depósito (nível de enchimento máximo de gasoli- máxima é alcançada quando se nota um recuo muito na). forte. 28 | PT www.scheppach.com...
  • Página 29: Limpeza

    Içar apenas no SLOW, para diminuir a carga do motor enquanto não ponto de elevação (3). бавно бързо se fizer compactação. langsam schnell Nopea hidas vitesse lente vitesse rapide PT | 29 slow fast www.scheppach.com Pomalu rychle...
  • Página 30: Armazenamento

    • A caixa do excitador é conservada com óleo de en- grenagem automática SAE 10W 30 ou um produto semelhante. Mude o óleo após 200 horas de fun- cionamento. 30 | PT www.scheppach.com...
  • Página 31 Fechar novamente a tampa do • Verificar e definir a distância entre elétrodos. depósito (12). Para manter o motor eficiente, a vela de ignição (8) deve ter uma distância entre elétrodos correta (0,7-0,8 mm). PT | 31 www.scheppach.com...
  • Página 32: Eliminação E Reciclagem

    Peças de desgaste*: Vela de ignição, Óleo, Correia Revestimento de borracha, Filtro de ar * Nem sempre incluído no âmbito de fornecimento! 32 | PT www.scheppach.com...
  • Página 33: Resolução De Problemas

    Correia de acionamento demasiado velocidade máxima Ajustar ou substituir a correia de acionamento lassa ou desliza Vedações desgastadas Perda de óleo no motor ou no Contactar o revendedor especializado excitador Fugas na caixa PT | 33 www.scheppach.com...
  • Página 34 www.scheppach.com...
  • Página 35 CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami für den Artikel...
  • Página 36 www.scheppach.com...
  • Página 37 9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Página 38 www.scheppach.com...
  • Página 39 A költségek beillesztése az új részek a vevőnek. Átalakítása és hallgatólagos garancia a szállítás időpontját oly módon, hogy cserélje ki minden egyes része ezen csökkentése követelések és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, www.scheppach.com...
  • Página 40 μείωση της τιμής αγοράς, καθώς και οποιεσδήποτε άλλες αξιώσεις για αποζημίωση. Η λεπίδα οποιοδήποτε μέρος δωρεάν μηχανή που αποδεδειγμένα θα αχρηστευτεί λόγω ελαττωματικού πριονιού είναι αναλώσιμο είδος και εξαιρούνται ρητά από καμία εγγύηση. υλικού ή ελαττώματα της κατασκευής μέσα σε τέτοια χρονική περίοδο . Όσον αφορά τα τμήματα www.scheppach.com...

Este manual también es adecuado para:

5904611903

Tabla de contenido