Página 1
For model: 0914 0914 Smoke Alarm User’s Guide 9 Volt Battery Operated Smoke Alarm Thank you for purchasing this smoke alarm. It is an important part of your family’s home safety plan. You can trust this prod- uct to provide the highest quality safety protection. We know you expect nothing less when the lives of your family are at stake.
Página 2
This alarm detects products of combustion using the ionization technique. It contains 0.9 microcurie of Americium 241, a radioac- tive material (see Section 9). Distributed under U.S. NRC License No. 32-23858-01E. Manufactured in compliance with U.S. NRC safety criteria in 10 CFR 32.27. The purchaser is exempt from any regulatory requirements.
Página 3
• Locate an alarm in every room where electrical appliances are operated (i.e. portable heaters or humidifiers). • Locate an alarm in every room where someone sleeps with the door closed. The closed door may prevent an alarm not located in that room from waking the sleeper.
• Put smoke alarms at both ends of a bedroom hallway or large room if the hallway or room is more than 30 ft (9.1 m) long. • Install Smoke Alarms on sloped, peaked or cathedral ceilings at or within 3 ft (0.9m)of the highest point (measured horizontal- ly).
• In very humid areas. Moisture or steam can cause nuisance alarms. • In insect-infested areas. • Smoke alarms should not be installed within 3 ft (.9m) of the following: the door to a kitchen, the door to a bathroom con- taining a tub or shower, forced air supply ducts used for heating or cooling, ceiling or whole house ventilating fans, or other high air flow areas.
Página 6
1. Remove the mounting plate from the back of the alarm by holding the mounting plate and twisting the alarm in the direc- tion indicated by the “OFF” arrow on the alarm cover. 2. To insure aesthetic alignment of the alarm with the hallway or wall, the “A”...
Página 7
“OFF” arrow on the cover (see figure 7). The Model 0914 Smoke Alarm is powered by a 9V carbon zinc battery (alkaline and lithium batteries may also be used). A fresh battery should last for one year under normal operating condi- tions.
Página 8
USE ONLY THE FOLLOWING 9 VOLT BATTERIES FOR SMOKE ALARM BATTERY REPLACEMENT. Carbon-zinc type EVEREADY 216 OR 1222; GOLD PEAK 1604P OR 1604S Alkaline type ENERGIZER 522; DURACELL MN1604, MX1604; GOLD PEAK 1604A; PANASONIC 6AM6, 6AM-6, 6AM-6PI, 6AM6X, AND 6LR61 (GA) Lithium type ULTRALIFE U9VL-J...
Página 9
Photoelectric sensing alarms may detect visible fire particles (associated with slow smoldering fires) sooner than ionization alarms. Home fires develop in different ways and are often unpredictable. For maximum protection, Kidde recom- mends that both Ionization and Photoelectric alarms be installed.
Página 10
• Determine a place outside your home where you all can meet if a fire occurs. • Familiarize everyone with the sound of the smoke alarm and train them to leave your home when they hear it. • Practice a fire drill at least every six months, including fire drills at night.
Página 11
There are situations where a smoke alarm may not be effective to protect against fire as stated in the NFPA Standard 72. For instance: a) smoking in bed b) leaving children home alone c) cleaning with flammable liquids, such as gasoline 9.
If after reviewing this manual you feel that your smoke alarm is defective in any way, do not tamper with the unit. Return it for servicing to: KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Dr., Mebane, NC 27302. 800-880-6788 (See Warranty for in-warranty returns).
Página 13
ALARM OR UNDER THE TERMS OF THIS LIMITED WARRANTY SHALL NOT IN ANY CASE EXCEED THE COST OF REPLACEMENT OF SMOKE ALARM AND, IN NO CASE, SHALL KIDDE SAFETY OR ANY OF ITS PAR- ENT OR SUBSIDIARY CORPORATIONS BE LIABLE FOR CONSEQUENTIAL...
0914 Para el modelo: 0914 Guía del usuario de alarmas contra humo Alarma contra humo a batería de 9 voltios Gracias por comprar esta alarma contra humo, ya que ella es parte importante del plan de seguridad para el hogar. Puede confiar en que este producto protegerá...
Esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de ionización. Contiene 0.9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo. Se distribuye bajo licencia de la Comisión reguladora nuclear de los Estados Unidos Nº 32-23858-01E. Fabricada en conformidad con los criterios de seguridad de NRC de EE.UU. en 10 CFR 32.27 (consulte la Sección 9).
MÍNIMO 4 pulg. CIELORRASO (10 cm.) • Al instalar una alarma en el cielo raso, colóquela a una distancia mínima de 4 pulg. ESPACIO DE AIRE (10 cm) de la pared lateral (consulte la Figura 1). SIN CIRCULACIÓN MÍNIMO 4 pulg. •...
el extremo superior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10cm) y un máximo de 12 pulg. (30,5cm) bajo el cielo raso (consulte la Figura 1). Si no está seguro de cuál es el aislamiento de su casa rodante, o si observa que las paredes externas y el cielo raso están calientes o fríos, instale la alarma en una pared interna.
Al instalar la Al instalar la alarma alarma en un en la pared, la línea pasillo, la línea “A” debe estar “A” debe estar horizontal y la flecha paralela al pasillo. “UP FOR WALL MOUNTING” debe FIGURA 4 FIGURE 5 apuntar hacia arriba.
“OFF” en la cubierta (consulte la Figura 7). La alarma contra humo modelo 0914 usa una batería de carbón y cinc de 9 V (también se puede usar baterías de litio y alcalinas). Una batería nueva debiera tener una duración de un año en condiciones normales de funcionamiento.
(asociadas a incendios de expansión lenta) más rápido que las alarmas de ionización. Los incendios en las casas se pueden producir en diferentes formas y, con frecuencia, son impredecibles. Kidde recomienda que, para una máxima protección, se instalen alarmas de ionización y fotoeléctricas.
• Haga que todos se familiaricen con el sonido de la alarma contra humo y capacítelos para que salgan de la casa cuando lo escuchen. • Lleve a cabo un simulacro de incendio cada seis meses por lo menos, también debe incluir simulacros nocturnos.
12. SERVICIO Y GARANTÍA Si, después de revisar este manual, aún cree que su alarma contra humo está defectuosa, no la manipule. Devuélvala para su reparación a: KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302. 1-800-880-6788 (Consulte la Sección Garantía para obtener...
La obligación de KIDDE Safety de acuerdo con esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo, sin costos para el cliente, de la alarma contra humo o de cualquier pieza que esté...