Página 1
For model: 0915 0915 Smoke Alarm User’s Guide 9 Volt Battery Operated Smoke Alarm Thank you for purchasing this smoke alarm. It is an important part of your family’s home safety plan. You can trust this prod- uct to provide the highest quality safety protection. We know you expect nothing less when the lives of your family are at stake.
Página 2
This alarm detects products of combustion using the ionization technique. It contains 0.9 microcurie of Americium 241, a radioac- tive material (see Section 9). Distributed under U.S. NRC License No. 32-23858-01E. Manufactured in compliance with U.S. NRC safety criteria in 10 CFR 32.27. The purchaser is exempt from any regulatory requirements.
Página 3
• Locate an alarm in every room where electrical appliances are operated (i.e. portable heaters or humidifiers). • Locate an alarm in every room where someone sleeps with the door closed. The closed door may prevent an alarm not located in that room from waking the sleeper.
• Put smoke alarms at both ends of a bedroom hallway or large room if the hallway or room is more than 30 feet (9.1 m) long. • Install Smoke Alarms on sloped, peaked or cathedral ceilings at or within 3ft (0.9m)of the highest point (measured horizontally). NFPA 72 states: “Smoke alarms in rooms with ceiling slopes greater than 1 foot in 8 feet (.3m in 2.4m) horizontally shall be located on the high side of the room.”...
• In very humid areas. Moisture or steam can cause nuisance alarms. • In insect-infested areas. • Smoke alarms should not be installed within 3 ft (.9m) of the following: the door to a kitchen, the door to a bathroom con- taining a tub or shower, forced air supply ducts used for heating or cooling, ceiling or whole house ventilating fans, or other high air flow areas.
Página 6
1. Remove the mounting plate from the back of the alarm by hold- ing the mounting plate and twisting the alarm in the direction indicated by the “OFF” arrow on the alarm cover. 2. To insure aesthetic alignment of the alarm with the hallway or wall, the “A”...
Página 7
NOTE: THE TAMPER RESIST PIN WILL HAVE TO BE REMOVED IN ORDER TO CHANGE THE BATTERIES. USE LONG NOSE PLI- ERS TO PULL THE PIN OUT OF THE HOLE. IT IS NOW POSSI- BLE TO REMOVE THE ALARM FROM THE MOUNTING PLATE. 8.
6. MAINTENANCE BATTERY REPLACEMENT If tamper resist pin has been used, refer to TAMPER RESIST LOCK- ING PIN in Section 3 for removal instructions. To replace the battery, remove the alarm from the mounting plate by rotating the alarm in the direction of the “OFF” arrow on the cover (see Figure 7).
Página 9
Photoelectric sensing alarms may detect visible fire particles (associated with slow smoldering fires) sooner than ionization alarms. Home fires develop in different ways and are often unpredictable. For maximum protection, Kidde recom- mends that both Ionization and Photoelectric alarms be installed.
Página 10
• Although smoke alarms can help save lives by providing an early warning of a fire, they are not a substitute for an insurance poli- cy. Home owners and renters should have adequate insurance to protect their lives and property. 8.
Página 11
open that door! Instead, use your alternate exit. If the inside of the door is cool, place your shoulder against it, open it slightly and be ready to slam it shut if heat and smoke rush in. • Stay close to the floor if the air is smoky. Breathe shallowly through a cloth, wet if possible.
If after reviewing this manual you feel that your smoke alarm is defective in any way, do not tamper with the unit. Return it for servicing to: KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Dr., Mebane, NC 27302. 800-880-6788 (See Warranty for in-warranty returns).
Página 13
(but not the battery) will be free from defects in material and workmanship or design under normal use and service for a period of five years from the date of purchase. The obligation of KIDDE Safety under this warranty is limited to repairing or replacing the smoke alarm...
Para el modelo: 0915 0915 Guía del usuario de alarmas contra humo Alarma contra humo a batería de 9 voltios Gracias por comprar esta alarma contra humo, es parte importante del plan de seguridad de su hogar. Puede confiar en que este producto protegerá su seguridad con la más alta calidad.
Esta alarma detecta productos de combustión usando la técnica de ionización. Contiene 0.9 microcurios de americio 241, que es un material radiactivo (consulte la Sección 9). Se distribuye bajo licencia de NRC de EE.UU., Nº 32-23858-01E. Fabricada en conformidad con los criterios de seguridad de NRC de EE.UU. en 10 CFR 32.27. El comprador está...
MÍNIMO 4 pulg. CIELORRASO (10 cm.) • Al instalar una alarma en el cielo raso, colóquela a una distancia mínima de 4 pulg. (10 cm) de la pared lateral (consulte la Figura 1). ESPACIO DE AIRE SIN CIRCULACIÓN MÍNIMO • Al instalar la alarma en la pared, use una pared interior con el borde superior de la 4 pulg.
el extremo superior de la alarma a un mínimo de 4 pulg. (10cm) y un máximo de 12 pulg. (30,5cm) bajo el cielo raso (consulte la Figura 1). Si no está seguro de cuál es el aislamiento de su casa rodante, o si observa que las paredes externas y el cielo raso están calientes o fríos, instale la alarma en una pared interna.
Al instalar la Al instalar la alarma alarma en un en la pared, la línea pasillo, la línea “A” debe estar “A” debe estar horizontal y la flecha paralela al pasillo. “UP FOR WALL MOUNTING” debe FIGURA 4 FIGURE 5 apuntar hacia arriba.
“OFF” en la cubierta (consulte la Figura 7). La alarma contra humo modelo 0915 usa una batería de carbón y cinc de 9 V (también se pueden usar baterías de litio y alcalinas). Una batería nueva debiera tener una duración de un año en condiciones normales de funcionamiento.
(asociadas a incendios de expansión lenta) más rápido que las alarmas de ionización. Los incendios en las casas se pueden producir en diferentes formas y, con frecuencia, son impredecibles. Kidde recomienda que, para una máxima protección, se instalen alarmas de ionización y fotoeléctricas.
8. BUENAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD ELABORE Y PRACTIQUE UN PLAN DE ESCAPE • Elabore un plano en que estén señaladas todas las puertas y ventanas, y al menos dos (2) rutas de escape desde cada habitación. Podrían ser necesarias una escala de cuerdas o de cadena en las ventanas del segundo piso.
12. SERVICIO Y GARANTÍA Si, después de revisar este manual, aún cree que su alarma contra humo está defectuosa, no la manipule. Devuélvala para su reparación a: KIDDE Safety, 1016 Corporate Park Drive, Mebane, NC 27302. 1-800-880-6788 (Consulte la Sección Garantía para obtener...
La obligación de KIDDE Safety de acuerdo con esta garantía está limitada a la reparación o reemplazo, sin costos para el cliente, de la alarma contra humo o de cualquier pieza que esté...