Página 1
Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em- plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato. es-ES M.-Nr. 11 198 470...
Descripción de la potencia................. 30 Funciones ......................30 Funcionamiento Solo microondas..............30 Programas automáticos ................... 30 Consejos sobre el menaje para el microondas .......... 31 Material y forma..................... 31 Comprobar menaje....................34 Una tapa........................ 34 Primera puesta en funcionamiento.............. 36 Ajustar la hora .......................
Página 3
Contenido Utilizar un minutero avisador................. 41 Corregir el minutero avisador ................41 Borrar el aviso ....................41 Usar el minutero avisador y proceso de cocción..........41 Manejo - Programas automáticos .............. 42 Descongelar automático ..................42 Programas automáticos para cocinar ..............42 Cocinar alimentos congelados.................
Uso apropiado El microondas ha sido creado para el uso en el ámbito doméstico. Este aparato no es apto para su uso en zonas exteriores. Este microondas solo puede ser utilizado en lugares a una altitud inferior a 2000 m.
Página 5
Estas personas solo pueden manejar el microondas sin supervisión si se les ha explicado el ma- nejo del aparato de tal forma que puedan utilizarlo de manera segu- ra.
Página 6
Advertencias e indicaciones de seguridad Seguridad técnica Los daños en el microondas pueden poner en peligro su seguri- dad. Compruebe si presenta daños visibles. En ningún caso ponga en funcionamiento el microondas si presenta daños. Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti- tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar...
Página 7
Miele o por el Servicio Post-venta de Miele. Se pierden los derechos de la garantía si el microondas no es re- parado por el Servicio Post-venta autorizado de Miele. En caso de reparación o de limpieza y mantenimiento el microon- das deberá...
Página 8
Lo que pueda dañar el aparato y el armario. Cierre la puerta del mueble una vez el aparato se haya enfriado por completo. No se puede utilizar el microondas en lugares no fijos (p. ej. em- barcaciones). ...
Página 9
Los tiempos demasiado prolongados provocan el secado y even- tualmente la autoinflamación de los alimentos. Hay riesgo de incen- dio. Existe también riesgo de incendio al secar pan, panecillos, flores o hierbas. ¡En ningún caso utilice el microondas para calentar este ti- po de objetos! ...
Página 10
Por lo tanto no utilice el aparato para precalen- tar vajilla o secar hierbas y similares. Conecte el microondas una vez introducidos los alimentos o el menaje para dorar y póngalo en funcionamiento solo únicamente con el plato giratorio debidamente colocado.
Página 11
Desconecte el aparato y sofoque las llamas mientras mantiene la puerta cerrada. Los objetos inflamables que se encuentren cerca del microondas podrían incendiarse debido a las altas temperaturas. No utilice nun- ca el aparato para calentar la habitación.
Página 12
Riesgo de incendio. El menaje de material sintético no apto para el uso en microondas puede resultar dañado y también el propio aparato microondas. No utilice recipientes metálicos, papel de alu- minio, cubiertos, vajilla con decoración metálica, vidrio de cristal, cuencos / fuentes con bordes moleteados, vajilla de plástico no ter-...
Página 13
Advertencias e indicaciones de seguridad Si calienta huevos sin cáscara en el microondas, la yema podría salpicar después del calentamiento debido a la presión alta. Pinche anteriormente la piel de la yema varias veces. Si calienta huevos con cáscara en el microondas, rómpala incluso después de retirarlos del interior del aparato.
No retire la tapa de la apertura para la salida de las microondas situada en el interior y tampoco la lámina que protege la parte interior de la puerta.
Instalación Medidas de empotramiento Al realizar el montaje del microon- das, deberá tenerse en cuenta que la Las medidas se indican en mm. salida y entrada de aire del frontal Empotramiento en armario alto del aparato quede libre de obstácu- los.
Página 16
Instalación Vista lateral de armario alto...
Página 17
Instalación Vista lateral de armario superior...
Página 18
Instalación Conexión armario alto a Vista desde la parte delantera b Cable de conexión a la red, Longitud = 1.600 mm c Sin conexión en esta zona...
Página 19
Instalación Conexión armario superior a Vista desde la parte delantera b Cable de conexión a la red, Longitud = 1.600 mm c Sin conexión en esta zona...
Página 20
Instalación Vista superior min 2,5 90°...
Página 21
Material de montaje En los accesorios se incluye el siguiente material: Realizar el montaje El microondas debe ponerse en fun- cionamiento exclusivamente cuando Introduzca el adaptador de forma que ya se encuentre empotrado. la flecha señale la cifra del grosor de pared adecuado.
Página 22
Instalación 1. Altura del hueco 350 mm Introduzca el microondas en el hueco con cuidado. Guíe el cable con el co- nector a través del hueco. Levante el microondas por encima de los ganchos de fijación y después bá- jelo.
Página 23
4 patas del aparato para una altura dos tornillos largos. de nicho de 350 mm. Para una altura de Asegúrese de que el microondas está hueco de 360 mm, las patas se tienen fijamente montado. que colocar en la posición más alta.
Página 24
Instalación Monte el listón con ganchos con el gancho alto de adentro hacia afuera en el lado derecho del hueco. Fije el listón con ganchos con los dos tornillos cortos del accesorio. Continuar con el montaje, tal y como se describe en «1.
Zona de manejo a Display para indicación horaria e in- formación sobre el manejo b Teclas de dirección y para des- plazarse en las listas de selección y para modificar valores c Tecla OK para confirmar el valor, ac- tivar funciones y guardar ajustes d diversos niveles de potencia del mi- croondas e Programas automáticos...
Descripción del funcionamiento En el interior del microondas hay un El calor se genera directamente en el magnetrón. Este transforma la corriente interior del alimento. Lo que aporta las en ondas electromagnéticas (microon- siguientes ventajas: das). Dichas microondas se distribuyen...
Descripción de la potencia En el microondas se pueden desconge- Funciones lar, calentar o cocinar alimentos en un Funcionamiento Solo microondas tiempo más breve. Este modo de funcionamiento es ade- A continuación se describen los posi- cuado para descongelar, calentar y co- bles usos del microondas: cinar.
Consejos sobre el menaje para el microondas Las microondas Material y forma El material y la forma del menaje utiliza- do influyen en los tiempos de calenta- miento y cocción. Se recomienda usar recipientes planos de forma redonda u ovalada. En este tipo de recipientes el calor se reparte más homogéneamente...
Página 32
Consejos sobre el menaje para el microondas lentamiento del alimento tiene lugar so- El vidrio de cristal, que contiene prin- lo desde arriba. Al extraer el plato de la cipalmente plomo, podría explotar bandeja de aluminio y ponerlo en un re- dentro del microondas.
Página 33
Consejos sobre el menaje para el microondas Materiales sintéticos Peligro de sufrir quemaduras de- bido al uso de materiales inadecua- Daños por plásticos sensibles al dos. calor. Los cierres de metal, pinzas de plás- En caso de utilizar material sintético, tico y papel con alambre incorporado este deberá...
Consejos sobre el menaje para el microondas Comprobar menaje Una tapa Si duda sobre si es posible o no utilizar – impide la excesiva salida de vapor, menaje de vidrio, porcelana en el micro- especialmente en procesos prolon- ondas, puede realizar la siguiente com- gados de calentamiento.
Página 35
Consejos sobre el menaje para el microondas Daños por plásticos sensibles al calor. El material de la tapa soporta nor- malmente temperaturas de hasta 110 ºC (ver indicaciones del fabri- cante). En caso de temperaturas más altas, podría deformarse y mezclarse con los alimentos.
Ponga el microondas en funciona- nutos y confirme con OK. miento exclusivamente cuando ya se encuentre empotrado. Se memoriza el ajuste modificado. Cuando el microondas se conecta a la red eléctrica, ya está listo para funcio- nar. Ajustar la hora Enchufe el aparato.
Pulse el abrepuertas para abrir la Presione la puerta cerrándola. puerta. Si durante el transcurso de un proceso Si el microondas está funcionando, el se ha abierto la puerta, pulse la tecla funcionamiento se interrumpe al abrir la Start para reanudar el proceso.
90 minutos. Excepción: en caso de haber seleccionado la potencia má- En caso de pulsar la tecla, sin haber ce- xima del microondas, podrá ajustar una rrado previamente la puerta, aparece la duración máxima de 15 minutos. En ca- indicación door en el display. Es posi- so de uso continuado a máxima poten-...
«Modificación de los ajustes del apara- minuto (excepción: en caso de máxi- to»). ma potencia de microondas, prolon- Quick-Microondas gará el tiempo de cocción en 30 se- gundos con cada pulsación). Para poner el aparato en funcionamien- to a su máxima potencia durante un mi-...
Manejo Modifique la potencia y confirme Desactivar el bloqueo de puesta en con OK. funcionamiento Mantenga pulsada de nuevo la tecla Modifique finalmente el tiempo y con- OK durante algunos segundos hasta firme con OK. que se emita una señal acústica ...
Manejo Usar el minutero avisador y proceso Utilizar un minutero avisador de cocción Es posible ajustar un minutero avisador Adicionalmente al proceso de cocción para supervisar procesos externos, co- en curso, es posible ajustar un aviso, mo p. ej. para cocer huevos. El tiempo este discurrirá...
Si es posible, coloque las ma seleccionado del microondas. rebanadas por separado en el aparato, Parpadea el símbolo de inicio y g o o sepárelas una vez transcurrido la mi- lb para introducir el peso.
Página 43
Inicie el programa. Empieza a transcurrir el tiempo corres- pondiente al peso, y se ilumina el sím- bolo del microondas . Una vez transcurrida la mitad del tiem- po, suena una señal acústica. Si es posible, interrumpa el programa para girar o remover el alimento, y después continúe el programa.
Recetas: Programas automáticos A continuación se ofrecen algunas pro- Zanahorias en salsa de nata y puestas de recetas para programas au- perifollo (2 porciones) tomáticos «Cocinar alimentos frescos», Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- que permiten variaciones. En caso de superar el peso indicado para los programas, el alimento no Ingredientes se cocinará...
Página 45
Recetas: Programas automáticos A 11 Pescado: curry de Patatas doradas (3 porciones) pescado (4 porciones) Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- Tiempo de preparación: 35 – 45 minu- Ingredientes 500 g de patatas peladas Ingredientes 1 cebollas picadas finas 300 g de piña en porciones 10 g de mantequilla 1 pimiento rojo 1-2 cucharadas de curry en polvo...
Modificar los ajustes del aparato Para algunos ajustes de su aparato, es posible seleccionar una alternativa. Los únicos ajustes del aparato que pue- de modificar se encuentran en la tabla. Los ajustes de fábrica aparecen indica- dos en la tabla con una estrella*. Para modificar un ajuste, realice lo si- guiente: ...
Página 47
Función Mantener La función Mantener caliente está desconec- caliente tada. * La función Mantener caliente está conecta- Quick-Microondas Se puede modificar la potencia máxima. tencia Dura- Se puede modificar la duración de 1 minuto. ción Indicación «door»...
Página 48
Modificar los ajustes del aparato Ajuste del aparato Posibilidades de ajuste (* ajuste de fábrica) Modo exposición * El modo de Exposición no está activado. Si (para la presenta- se inactiva un modo Exposición activo, en la pantalla aparece brevemente _ _ _ _. ción de los aparatos en un distribuidor o ...
Peligro de lesiones por rebosa- siguientes potencias de microondas: mientos. Al cocinar, especialmente al recalen- Bebidas 800 vatios tar líquidos en el microondas, puede Alimentos 600 vatios ocurrir que se haya alcanzado ya la temperatura de ebullición sin el uso Biberones y potitos 450 vatios...
Página 50
Calentar En caso de tener dudas sobre si el ali- mento está lo suficientemente caliente o no, prolongue el tiempo. En caso de cantidades grandes de ali- mentos, remuévalos o gírelos durante el calentamiento. Remueva la parte de los bordes hacia el centro, para que los bordes se calienten más rápido.
Cocción Poner el alimento en una fuente apta Riesgo de sufrir daños por hue- para el microondas y cocinar tapado. vos con cáscara. Se recomienda seleccionar una poten- Los huevos con cáscara pueden ex- cia más alta de 800 vatios hasta que plotar durante la cocción e, incluso,...
Es posible descongelar y, a continua- nuevo. ción, calentar o cocinar alimentos con- gelados. Para descongelar alimentos seleccione las siguientes potencias de microondas: Seleccione primero 800 vatios y a con- tinuación 450 vatios. – 80 vatios para descongelar alimentos muy deli- Sacar el alimento del embalaje y colo-...
Consejos prácticos Alimentos Cantidad Potencia Tiempo Observaciones MW (va- (min) tios) Derretir mar- 100 g 1:00 – 1:10 Derretir sin tapar garina / man- tequilla Derretir cho- 100 g 3:00 – 3:30 Derretir sin tapar, remover colate varias veces Diluir 1 sobre + 0:10 –...
Página 55
Consejos prácticos Alimentos Cantidad Potencia Tiempo Observaciones MW (va- (min) tios) Pelar 3 unidades 6 – 7 Hacer cortes en cruz en la tomates parte superior de los toma- tes, calentar tapados con un poco de agua, quitar la piel. ¡Los tomates pueden estar muy calientes! Preparar mer-...
Datos para los laboratorios de ensayo Platos de prueba Potencia Dura- Tiempo Observación según EN 60705 MW (vatios) ción [min] com- pensa- ción* (min) Crema de huevo, 26–28 Menaje según norma, 750 g medidas del borde su- perior (21 x 21 cm) Bizcocho fino, Menaje según norma, 475 g...
No retire la tapa de la apertura para Lleve a cabo la limpieza del interior, la salida de las microondas situada en cuanto se enfríe. en el interior y tampoco la lámina que protege la parte interior de la ...
Página 58
Un aparato con la puerta dañada no se podrá poner de nuevo en funcio- namiento hasta que un técnico auto- rizado de Miele no lleve a cabo su reparación. Durante el funcionamien- to, se pueden generar microondas que pueden suponer un riesgo para el usuario.
Página 59
Limpieza y mantenimiento Todas las superficies son sensibles a los arañazos. En el caso de las su- perficies de cristal, podría darse el caso de que los arañazos se convir- tieran en roturas. Todas las superficies pueden deste- ñirse o modificarse si entran en con- tacto con un detergente inadecuado.
¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solu- cionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evitará la intervención del Servicio Post-venta. Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y co- rregirlo.
Página 61
Es necesario volver a ajustar la hora. Corrija la indicación horaria. El alimento se enfría de- Debido a las características de las microondas, el ca- masiado rápidamente. lor alcanza primero los extremos de los alimentos y, después, se reparte hacia el interior.
Página 62
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El microondas se des- La circulación del aire podría ser insuficiente. conecta durante un pro- Compruebe si la entrad o salida de aire están blo- ceso de cocción, calen- queadas. tamiento o descongela- Retire los posibles objetos.
Servicio Post-venta Contacto en caso de anomalí- En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe a su distribuidor Miele o al Servicio Post- venta de Miele. Encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta de Miele al rever- so de las presentes instrucciones de manejo.
Página 67
E-mail: [email protected] Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: [email protected] E-mail Atención al Cliente: [email protected] Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.