Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de manejo
Microondas
Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em-
plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posibles
daños tanto al usuario como al aparato.
es-ES
M.-Nr. 10 230 150
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Miele M 6262 TC

  • Página 1 Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em- plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posibles daños tanto al usuario como al aparato. es-ES M.-Nr. 10 230 150...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido Descripción del aparato.................. 5 Interior del aparato, accesorios................5 Zona de manejo....................... 6 Accesorios suministrados con el aparato ............... 7 Accesorios opcionales (no suministrados).............. 7 Su contribución a la protección del medio ambiente ........ 8 Advertencias e indicaciones de seguridad ............ 9 Descripción del funcionamiento ................
  • Página 3 Contenido Quick-Start (programable) ..................33 Bloqueo de puesta en funcionamiento ..............33 Utilizar un minutero avisador................. 35 Corregir el minutero avisador ................ 35 Minutero avisador y proceso de cocción ............ 35 Manejo - asar al grill ...................  36 Bandeja Gourmet .................... 38 Consejos de manejo....................
  • Página 4 Contenido ES/DE/GB ...................... 78...
  • Página 5: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Interior del aparato, accesorios a Panel de mandos e Parrilla b Grill f Bandeja Gourmet c Plato giratorio g Tapa d Puerta del aparato...
  • Página 6: Zona De Manejo

    Descripción del aparato Zona de manejo i Tecla On/Off j Programa automático Palomitas  k Potencia del microondas, grill, programas combinados y automáticos (se gira a la derecha y a la izquierda, se oculta presionándolo en la posición •) l Reloj electrónico con display m Espacio de almacenamiento para desarrollo de programa de 1 a 3 niveles (me- moria) M n Ajustes del aparato ...
  • Página 7: Accesorios Suministrados Con El Aparato

    Solo microondas. La Consejo: A través de la tienda online tapa evita tanto que los alimentos se de Miele es posible adquirir estos acce- queden como que el interior del micro- sorios y más. ondas se ensucie y, además, acelera el También puede adquirirlos a través de...
  • Página 8: Su Contribución A La Protección Del Medio Ambiente

    Miele. Usted es el respon- sable legal de la eliminación de los po- sibles datos personales contenidos en el aparato inservible.
  • Página 9: Advertencias E Indicaciones De Seguridad

    Contienen indicaciones importan- tes para el montaje, la seguridad, el uso y el mantenimiento. De esta forma se protegerá y evitará daños. Miele no se hace respon- sable de los daños causados por no respetar estas indicaciones.
  • Página 10 No es apro- piada para iluminación ambiental. Por motivos de seguridad, la susti- tución solo puede ser llevada a cabo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta de Miele. Niños en casa ...
  • Página 11  Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti- tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar peligros para el usuario.  En caso de estar defectuoso el microondas, en estado conecta-...
  • Página 12  Las reparaciones incorrectas pueden suponer un peligro conside- rable para el usuario. Únicamente personal autorizado por Miele po- drá llevar a cabo las tareas de reparación.  Se pierden los derechos de la garantía si el microondas no es re- parado por el Servicio Post-venta autorizado de Miele.
  • Página 13 Advertencias e indicaciones de seguridad  Miele garantiza que se cumplan los requisitos de seguridad, solo con las piezas de sustitución originales. Los componentes defectuo- sos solo podrán ser sustituidos por piezas originales de Miele.  En caso de un aparato microondas empotrado detrás de la puerta de un mueble, solo se deberá...
  • Página 14 Advertencias e indicaciones de seguridad Uso apropiado  ¡Riesgo de sufrir quemaduras! Durante un proceso de asado al grill la parrilla se calienta (en modo de funcionamiento con mi- croondas o no). Podría quemarse con el interior del aparato, la resistencia del grill, el alimento, los accesorios y la puerta del aparato.
  • Página 15 Advertencias e indicaciones de seguridad  Es necesario tener en cuenta que frecuentemente los tiempos al cocinar, calentar o descongelar con el microondas son más cortos que en la placa de cocción o en el horno. Los tiempos demasiado prolongados provocan el secado y even- tualmente la autoinflamación de los alimentos.
  • Página 16 Advertencias e indicaciones de seguridad  Durante el calentamiento el calor alcanza directamente el alimen- to, por eso el recipiente permanece frío. Se calienta solo por la transferencia de calor de los alimentos. Una vez extraído, comprue- be si se encuentra a la temperatura deseada. No se oriente por la temperatura de la vajilla.
  • Página 17 Advertencias e indicaciones de seguridad  Los objetos inflamables que se encuentren cerca del microondas podrían incendiarse debido a las altas temperaturas. No utilice nun- ca el aparato para calentar la habitación.  Si utiliza bebidas con alcohol para la elaboración de algún plato, no olvide nunca que el alcohol se evapora en caso de temperaturas altas y puede provocar que las superficies calientes se incendien.
  • Página 18 Advertencias e indicaciones de seguridad  Riesgo de incendio El menaje de material sintético no apto para el uso en microondas puede resultar dañado y también el propio apa- rato microondas. No utilice recipientes metálicos, papel de aluminio, cubiertos, vajilla con decoración metálica, vidrio de cristal, cuencos / fuentes con bordes moleteados, vajilla de plástico no termorresisten- te, vajilla/utensilios de madera, pinzas metálicas o cierres de plásti- co/papel con elementos metálicos incorporados, ni utilice recipien-...
  • Página 19  Las superficies son sensibles a los arañazos. Los propios imanes pueden producir arañazos. Accesorios  Utilice exclusivamente accesorios originales de Miele. Si se utili- zan o instalan otros componentes no autorizados se pierde todo de- recho de garantía.
  • Página 20 Advertencias e indicaciones de seguridad  La parrilla suministrada y la bandeja Gourmet están especialmen- te adaptadas a la longitud de las microondas y, por lo tanto, al asar al grill, es posible utilizarlas con y sin función Microondas. Sin embargo, no se pueden utilizar juntas, puesto que la bandeja Gourmet podría resultar dañada.
  • Página 21: Descripción Del Funcionamiento

    Descripción del funcionamiento El calor se genera directamente en el ¿Cómo funcionan las microon- interior del alimento. Lo que aporta las das? siguientes ventajas: En el interior del microondas hay un - Por lo general, los alimentos pueden magnetrón. Este transforma la corriente cocinarse en la función Microondas sin en ondas electromagnéticas (microon- o con muy poco líquido o grasa.
  • Página 22: Descripción De La Potencia

    Descripción de la potencia ¿Qué puede hacer el microon- ¿Qué modos de funcionamien- das? to tiene el microondas? En el microondas se pueden desconge- Modo de funcionamiento Solo micro- lar, calentar o cocinar alimentos en un ondas tiempo más breve. Este modo de funcionamiento es ade- cuado para descongelar, calentar y co- A continuación se describen los posi-...
  • Página 23: Consejos Sobre El Menaje Para El Microondas

    Consejos sobre el menaje para el microondas Las microondas Material y forma El material y la forma del menaje utiliza- do influyen en los tiempos de calenta- miento y cocción. Se recomienda la uti- lización de recipientes planos de forma redonda u ovalada.
  • Página 24 Consejos sobre el menaje para el microondas recipiente apto para el microondas, por Porcelana lo general, el calor se reparte de forma El menaje de porcelana sí es apto. homogénea. Pero en ningún caso puede tener de- En caso de utilizar fuentes de alumi- coración de metal, p. ej.
  • Página 25 Consejos sobre el menaje para el microondas No son aptos los recipientes de plástico Para proteger el medio ambiente, evite de melanina, porque absorben energía los envases no retornables. y se calientan. Infórmese al comprarlos de qué material están compuestos. Para el calentamiento breve de los ali- mentos, podrá...
  • Página 26: Comprobar Menaje

    Consejos sobre el menaje para el microondas Comprobar menaje La tapa Si duda sobre si es posible o no utilizar – impide la excesiva salida de vapor, menaje de vidrio, porcelana en el micro- especialmente en procesos prolon- ondas, puede realizar la siguiente com- gados de calentamiento.
  • Página 27 Consejos sobre el menaje para el microondas  El material de la tapa soporta temperaturas de hasta 110 ºC. En caso de temperaturas más altas, podría deformarse y mezclarse con los alimentos. Por eso la tapa es solo apta para mi- croondas y exclusivamente para las funciones de microondas sin bande- ja Gourmet.
  • Página 28: Antes De La Primera Utilización

    Antes de la primera utilización  Compruebe que el aparato no pre- Una vez desembalado, antes de po- sente daños. ner el microondas en funcionamien- to, déjelo durante aprox. 2 horas a  No ponga en funcionamiento el temperatura ambiente. aparato si - la puerta está...
  • Página 29: Indicación De La Hora

    Indicación de la hora Corregir la indicación horaria  El microondas debe ponerse en funcionamiento exclusivamente cuando ya se encuentre empotrado.  En caso de estar ocultos, extraiga el selector. Ajustar la hora  Toque la tecla .  Enchufe el aparato. En la indicación parpadea el símbolo ...
  • Página 30: Manejo

    Manejo Abrir la puerta Cerrar la puerta Si el microondas está funcionando, el Si durante el transcurso de un proceso funcionamiento se interrumpe al abrir la se ha abierto la puerta, pulse la tecla puerta. Start para reanudar el proceso. Comenzar el proceso ...
  • Página 31: Indicación "Door

    Manejo tribuye de forma más homogénea por lo que los alimentos necesitan un menor tiempo de cocción. – La cantidad de alimentos. Fórmula: doble cantidad - casi el do- ble de tiempo Para cantidades inferiores de los ali- mentos se reduce el tiempo corres- pondiente.
  • Página 32: Interrumpir Un Proceso /Continuar Un Proceso

    Manejo O alternativamente: Interrumpir un proceso /conti- nuar un proceso  Si pulsa la tecla Start durante el fun- cionamiento, con cada pulsación pro- Un proceso se puede..longará el tiempo de cocción en un . . . cancelar en cualquier momento: minuto (excepción: en caso de máxi- ma potencia de microondas, prolon- gará...
  • Página 33: Función Automática "Mantener Caliente

    Manejo Si pulsa la tecla Start durante el funcio- Función automática “Mantener namiento, con cada pulsación prolon- caliente” gará el tiempo de cocción en otros Esta función se conecta automática- 30 segundos. mente si, una vez finalizado un proceso Programar tiempos de cocción a al menos 450 vatios, la puerta permanece cerrada y no se pul- Es posible modificar los tiempos pre-...
  • Página 34 Manejo Desactivar el bloqueo de puesta en funcionamiento  Mantenga pulsada la tecla OK duran- te algunos segundos hasta que se emita una señal acústica cuando de- see desactivar el bloqueo de puesta en funcionamiento. El símbolo  desaparece.  Gire el mando giratorio hasta que en el display aparezca  .
  • Página 35: Utilizar Un Minutero Avisador

    Manejo  Corrija la hora mediante el selector de Utilizar un minutero avisador tiempo. Es posible ajustar un minutero avisador  Pulse Start / para continuar con el para supervisar procesos externos, co- aviso. mo p. ej. para cocer huevos. El tiempo ajustado se descuenta en segundos.
  • Página 36: Manejo - Asar Al Grill

    Y, por consiguiente, se sobrecalien- ta. ¡El revestimiento podría resultar dañado! Es apta la bandeja de cristal disponi- ble como accesorio especial de Miele.  Gire el selector giratorio hasta el sím-  Coloque el alimento en un recipiente bolo .. adecuado.
  • Página 37 Manejo - asar al grill  Toque la tecla Start.  Toque la tecla Start. Una vez finalizado el proceso suena Una vez finalizado el proceso suena una señal acústica. una señal acústica. Modificar el tiempo Modificar el tiempo Durante el funcionamiento es posible Durante el funcionamiento es posible prolongar el tiempo, cancelar un proce- prolongar el tiempo, cancelar un proce-...
  • Página 38: Bandeja Gourmet

    Bandeja Gourmet  Para asar, utilice poco cantidad de Consejos de manejo aceite o grasa. Gracias a su revesti-  La bandeja Gourmet se calienta miento, los alimentos no se adhieren mucho. y pueden prepararse añadiéndoles pocas calorías. Por lo tanto, para extraerla, es im- prescindible utilizar siempre guantes ...
  • Página 39: Consejos Prácticos

    Bandeja Gourmet Croque Monsieur (3 porciones)  Los huevos pueden explotar. No utilice la bandeja Gourmet para Tiempo de preparación: 10 – 15 minu- cocinar o calentar huevos ya coci- dos. Ingredientes Consejos prácticos 6 rebanadas de pan de molde Precalentar la bandeja Gourmet sobre 30 g de mantequilla blanda el plato giratorio a 450 vatios + Grill ...
  • Página 40 Bandeja Gourmet Sartén de verduras Rösti de patatas "hecho en (3 porciones) casa" (2 porciones) Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- Tiempo de preparación: 25 – 30 minu- Ingredientes Ingredientes 2 cebollas 400 g de patatas peladas 2 cucharadas de aceite de oliva 2 cebollas pequeñas 100 g de setas o champiñones, limpios 50 g de queso emmental rallado...
  • Página 41 Bandeja Gourmet Solomillo de cerdo en salsa de Solomillo de cerdo con un champiñones (2 porciones) toque picante Tiempo de preparación: 15 – 20 minu- Tiempo de preparación: 10 – 12 minu- Ingredientes Preparación 1 solomillo de cerdo (aprox. 400 g) Cortar el solomillo en 4 rodajas. Cocinar 4 rodajas de panceta entreverada en la bandeja Gourmet precalentada a Sal, pimienta...
  • Página 42 Bandeja Gourmet Dados picantes de pollo Lomo de salmón "al (3 porciones) natural" (2 porciones) Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- Tiempo de preparación: 5 – 10 minutos Ingredientes Ingredientes 2 trozos de lomo de salmón (de 150 g 600 g de pechula de pollo o pavo cada uno) 2 cucharadas de aceite de oliva 1 cucharada de zumo de limón...
  • Página 43 Bandeja Gourmet Tarta de piña Tarta rápida de almendras Tiempo de preparación: 20 – 25 minu- Tiempo de preparación: 20 – 25 minu- Para la masa: Para la masa: 2 huevos 100 g de harina 80 g de azúcar cucharadita rasa de levadura en 1,5 plátanos maduros polvo 30 g de chocolate rallado...
  • Página 44 Bandeja Gourmet enfriar un poco y, a continuación, untar con la mermelada de albaricoque. Cor- tar en 8 trozos.
  • Página 45: Manejo - Programas Automáticos

    Manejo - Programas automáticos Ad 9  Pan Los programas automáticos dependen del peso. 100 – 1500 g Este programa es especialmente apro- Es posible indicar el peso del alimento piado para descongelar pan cortado en en gramos (g) o libras (lb) (ver "Modifi- rebanadas.
  • Página 46 Manejo - Programas automáticos Ac 4 Pommes frites En el display aparecen los símbolos pa- 200 – 750 g ra el primer programa automático selec- cionable: el símbolo de la potencia del Cocinar alimentos frescos  microondas  y   se iluminan, el Ac 5 ...
  • Página 47: Palomitas

    Manejo - Programas automáticos Transucrre el tiempo, y se iluminan los El programa no es apto para la pre- símbolos del modo de funcionamiento paración de maíz para palomitas o que está actualmente en curso ( y/o mazorcas de maíz. ), así...
  • Página 48: Recetas - Programas Automáticos

    Recetas - Programas automáticos A continuación se ofrecen algunas pro- Zanahorias en salsa de nata y puestas de recetas para programas au- perifollo (2 porciones) tomáticos "Cocinar alimentos fres- Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- cos", que permiten variaciones. En caso de superar el peso indicado para los programas, el alimento no Ingredientes se cocinará...
  • Página 49 Recetas - Programas automáticos Ac 6  Patatas Patatas doradas (3 porciones) Con este programa es posible preparar Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- patatas cocidas con sal, patatas con piel y patatas en caldo Bouillon. Ingredientes 500 g de patatas peladas Preparación 1 cebollas picadas finas Tener en cuenta la proporción de pata-...
  • Página 50 Recetas - Programas automáticos Ac 7  Arroz Ac 8  Soufflés/gratinados: gratinado de verduras Con este programa es posible preparar (4 raciones) arroz en el microondas. Tiempo de preparación: aprox. 40 mi- nutos Preparación Introduzca el peso del arroz seco. Ingredientes 400 g de coliflor o bróculi Añada agua hirviendo al arroz en la si-...
  • Página 51 Recetas - Programas automáticos Ac 9  Platos al grill: Gratinado de patatas con queso (4 porciones) pinchitos de solomillo (8 pinchos) Tiempo de preparación: 25 – 30 minu- Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- tos + 1 hora de tiempo de reposo Ingredientes 500 g de patatas, peladas Ingredientes...
  • Página 52 Recetas - Programas automáticos Ac 10  Muslo de pollo Pinchos de pollo (8 pinchos) Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- Preparación tos + 1 hora de tiempo de reposo Untar el pollo con aceite o mantequilla y condimentar con especias. Colocar so- Ingredientes bre la parrilla e introducir en el microon- 4 trozos de pechuga de pollo de 120 g...
  • Página 53 Recetas - Programas automáticos Ac 12  Filete de pescado en Ac 13  Soufflé de pescado: salsa: curry de pescado pescado con costra (4 porciones) (2 porciones) Tiempo de preparación: 35 – 45 minu- Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- Ingredientes Ingredientes 300 g de piña en porciones 400 g de filete de gallineta 1 pimiento rojo...
  • Página 54 Recetas - Programas automáticos Ac 14  Pescado: truchas Gratinado de gallineta y tomates (4 porciones) asadas al grill (4 porciones) Tiempo de preparación: 35 – 45 minu- Tiempo de preparación: 25 – 30 minu- Ingredientes Ingredientes 500 g de filete de gallineta 4 truchas de 250 g cada una 2 cucharadas de zumo de limón 4-8 cucharadas de perejil picadito 500 g de tomates...
  • Página 55: Guardar Un Programa Propio (Memory)

    Guardar un programa propio (Memory) Tiene la posibilidad de memorizar un programa propio. Puede utilizar este es- pacio de la memoria para un plato que prepara frecuentemente. El programa puede tener un desarrollo de 1 a 3 nive- les (p. ej: un minuto a 600 vatios, des- pués 2 minutos Grill y, para finalizar, 3 minutos a 150 vatios).
  • Página 56 Guardar un programa propio (Memory) Activar un programa propio  Gire el selector de potencia a la posi- ción 12 horas.  Pulse M.  Gire el selector para ver los diferentes pasos del programa.  Toque la tecla Start. Debido a un fallo en el suministro eléctrico no se ha memorizado el programa y se debe introducir de nuevo.
  • Página 57: Modificar Los Ajustes Del Aparato

    Modificar los ajustes del aparato  Gire el selector de tiempo si desea Para algunos ajustes de su aparato, es posible seleccionar una alternativa. modificar el ajuste (ver tabla), y con- firme la indicación con OK (en   y Los únicos ajustes del aparato que pue-  ...
  • Página 58 Modificar los ajustes del aparato Ajuste del aparato Posibilidades de ajuste (* ajuste de fábrica)     * Indicación de la ho- La indicación horaria desaparece y transcu- rre en segundo plano, en caso de que el aparato no se utilice durante un tiempo. El aparato está...
  • Página 59 Modificar los ajustes del aparato Ajuste del aparato Posibilidades de ajuste (* ajuste de fábrica)   Modo exposición   * El modo de Exposición no está activado. para la presentación   El modo de Exposición está activado. Al to- de los aparatos en car una tecla o un selector aparece breve- un distribuidor o en...
  • Página 60: Calentar

    Calentar Para calentar alimentos seleccione las guardan a temperatura ambiente. El siguientes potencias de microondas: tiempo de calentamiento depende de la consistencia, la cantidad y la tempera- Bebidas 900 vatios tura inicial del alimento. Alimentos 600 vatios Procure que los alimentos estén Biberones y potitos 450 vatios siempre lo suficientemente calientes.
  • Página 61: Cocción

    Cocción Poner el alimento en una fuente apta  Los huevos con cáscara pueden para el microondas y cocinar tapado. explotar durante la cocción e, inclu- so, una vez fuera del microondas. Se recomienda seleccionar una poten- cia más alta de 900 vatios hasta que Prepare los huevos con cáscara solo hierva y, a continuación, continuar la en el menaje adecuado y en la fun-...
  • Página 62: Descongelar

    Descongelar congeladas. La superficie está lo sufi-  En ningún caso vuelva a conge- cientemente blanda como para absor- lar alimentos descongelados. ber las especias. Utilícelos inmediatamente para evitar que pierdan sus nutrientes o que se Descongelar y, después, pre- estropeen.
  • Página 63: Preparación De Conservas

    Preparación de conservas El microondas también sirve para pre- – la temperatura inicial del contenido parar conservas de pequeñas cantida- del tarro, des de fruta, verdura y carne en tarros – la cantidad de tarros. de cristal. La elaboración se realizará como de costumbre.
  • Página 64: Consejos Prácticos

    Consejos prácticos Alimentos Cantidad Potencia Tiempo Observaciones micro- (min) ondas Derretir mar- 100 g 1:00 – 1:10 Derretir sin tapar garina / man- tequilla Derretir cho- 100 g 3:00 – 3:30 Derretir sin tapar, remover colate varias veces Diluir 1 sobre + 0:10 –...
  • Página 65 Consejos prácticos Alimentos Cantidad Potencia Tiempo Observaciones micro- (min) ondas Preparar mer- 300 g fresas 7 – 9 Mezcle las frutas con el azú- melada de fre- 300 g azúcar con car, cocine tapados gelatina Descongelar y 2 unidades 150+Grill 1 – 2 descongelar sobre la parrilla hornear Grill...
  • Página 66: Datos Para Los Laboratorios De Ensayo

    Datos para los laboratorios de ensayo Platos de prue- Potencia Dura- Tiempo Observación ba según microondas ción EN 60705 (va- (min)/ com- tios)+Grill/ Peso pensa- Programa ción* Automático (min) Crema de hue- 38 – 40 Menaje según norma, medi- das del borde superior (25 1000 g x 25 cm) Bizcocho fino,...
  • Página 67: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento Desconectar de la red el aparato, an- tes de limpiarlo (p. ej. desenchufar la clavija). En ningún caso utilizar un aparato de limpieza a vapor para limpiar el mi- croondas. El vapor podría llegar a los compo- nentes eléctricos del microondas y provocar un cortocircuito.
  • Página 68 El plato giratorio girará solo a trompi- autorizado de Miele no lleve a cabo cones. su reparación.  Limpiar las superficies de contacto Para la limpieza del interior es posi- entre el plato y el anillo de rodadura.
  • Página 69 Limpieza y mantenimiento A fin de evitar daños en las superfi- Todas las superficies son sensibles a cies durante la limpieza, nunca utilice los arañazos. En el caso de las superficies de cris- – productos de limpieza que conten- tal, podría darse el caso de que los gan sosa, amoniaco, ácidos o cloru- arañazos se convirtieran en roturas.
  • Página 70 Limpieza y mantenimiento Accesorios suministrados con el aparato Tapa Limpiar la tapa después de cada uso. Es apta para el lavado en el lavavajillas, pero, a casua del contacto con coloran- tes naturales, p. ej. los contenidos por zanahorias, tomates y kétchup, puede cambiar de color en el lavavajillas.
  • Página 71: Qué Hacer Si

    ¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solu- cionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evitará la intervención del Servicio Post-venta. Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y co- rregirlo.
  • Página 72 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución . . . el plato giratorio gira Es posible que la zona del plato giratorio esté sucia. a trompicones?  Compruebe si la zona entre el plato giratorio y el suelo del aparato está sucia. ...
  • Página 73 ¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución . . . el alimento se enfría Debido a las características de las microondas, el ca- demasiado rápido? lor alcanza primero los extremos de los alimentos y, después, se reparte hacia el interior. En caso de calentar el alimento a un nivel de potencia alto, es posible que se caliente por fuera pero no por dentro.
  • Página 74: Servicio Post-Venta

    Servicio Post-venta Contacto en caso de anomalí- En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe a su distribuidor Miele o al Servicio Post- venta de Miele. Encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta de Miele al rever- so de las presentes instrucciones de manejo.
  • Página 75: Conexión Eléctrica

    Servicio Post-venta de perfecto estado. Miele. En ningún caso ponga en funciona- Este producto cumple con los requisi- miento un aparato defectuoso. tos de la norma EN 55011. Según la El microondas está...
  • Página 76: Montaje

    Montaje Al realizar el montaje del microon- das, deberá tenerse en cuenta que la salida y entrada de aire del frontal del aparato quede libre de obstácu- los. No obstruir las ranuras de ventilación con objetos. En caso de utilizar el tirador de la puerta para transportar el microon- das, la puerta podría resultar daña- Para trasladarlo utilice los huecos de...
  • Página 77 Montaje Realizar el montaje El microondas debe ponerse en fun- cionamiento exclusivamente cuando ya se encuentre empotrado.  Nivelar el aparato.  Abrir la puerta del aparato y atornillar el aparato a las paredes laterales del  Introduzca el microondas en el hue- armario con los tornillos suministra- co.
  • Página 78 Return the completed slip to the following address: Miele S.A.U. Avda. de Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid) Modelo de la máquina: Modell: M.-Nr.
  • Página 79 ES/DE/GB FRANQUEO Miele S.A.U. Avda. de Bruselas, 31 28108 Alcobendas (Madrid)
  • Página 83 E-mail: [email protected] Teléfono Servicio Postventa / Atención al Cliente: 902 398 398 E-mail Servicio Postventa: [email protected] E-mail Atención al Cliente: [email protected] Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.
  • Página 84 M 6262 TC  es-ES M.-Nr. 10 230 150 / 01...

Tabla de contenido