Página 1
Instrucciones de manejo Microondas Es imprescindible que lea las instrucciones de manejo antes del em- plazamiento, instalación y puesta en funcionamiento para evitar posi- bles daños tanto al usuario como al aparato. es-ES, CL M.-Nr. 11 356 990...
Contenido Advertencias e indicaciones de seguridad ............. Antes de la primera utilización................. 14 Instalación y conexión ..................15 Conexión eléctrica....................16 Su contribución a la protección del medio ambiente ........17 Descripción del aparato..................18 Accesorios suministrados con el aparato ............19 Zona de manejo....................
Página 3
Contenido Función automática “Mantener caliente” ............31 Quick-Start (programable) ................... 32 Bloqueo de puesta en funcionamiento ............... 32 Utilizar un minutero avisador................33 Corregir el minutero avisador ................. 33 Minutero avisador y proceso de cocción ............33 Manejo: asar al grill ................... 34 Bandeja Gourmet ....................
Miele no se hace responsable de los daños causados por no res- petar estas indicaciones. Guarde las instrucciones de manejo y entrégueselas al nuevo pro- pietario en caso de venta posterior del aparato.
Página 5
Esta lámpara especial solo se puede utilizar para el uso previsto. No es apropiada para iluminación ambiental. La sustitución solo puede ser llevada a cabo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta de Miele. ...
Página 6
Advertencias e indicaciones de seguridad Si el cable de conexión a red estuviese dañado debería ser susti- tuido por un técnico electricista autorizado por Miele a fin de evitar peligros para el usuario. Es posible el funcionamiento temporal o permanente en un siste- ma de suministro de energía autosuficiente o no sincronizado con la...
Página 7
Las reparaciones incorrectas pueden suponer un peligro conside- rable para el usuario. Las reparaciones solo pueden ser llevadas a cabo por personal autorizado por Miele o por el Servicio Post-venta de Miele. Se pierden los derechos de la garantía si el microondas no es re- parado por el Servicio Post-venta autorizado de Miele.
Página 8
Advertencias e indicaciones de seguridad En caso de un aparato microondas empotrado detrás de la puerta de un mueble, solo se deberá poner en funcionamiento con la puerta abierta. No cierre la puerta del mueble durante su funcionamiento. Por detrás de la puerta cerrada del mueble se condensa el calor y la humedad.
Página 9
Advertencias e indicaciones de seguridad Es importante que la temperatura se reparta de forma homogénea por el alimento y sea lo suficientemente alta. Gire o remueva el alimento, para qu el calor se reparta y tenga en cuenta los tiempos de compensación indicados al calentar, descon- gelar y cocinar.
Página 10
Advertencias e indicaciones de seguridad Durante el calentamiento el calor alcanza directamente el alimento, por eso el recipiente permanece frío. Se calienta solo por la transfe- rencia de calor de los alimentos. Una vez extraído, compruebe si se encuentra a la temperatura deseada. No se oriente por la temperatura de la vajilla.
Página 11
Advertencias e indicaciones de seguridad Si utiliza bebidas con alcohol para la elaboración de algún plato, no olvide nunca que el alcohol se evapora en caso de temperaturas altas y puede provocar que las superficies calientes se incendien. No caliente nunca alcohol sin diluir. Riesgo de incendio ...
Página 12
Advertencias e indicaciones de seguridad Los recipientes de un solo uso de plástico deben cumplir con los requisitos que aparecen en el apartado «Consejos sobre el menaje para el microondas / Plástico». En ningún caso deje de vigilar el horno al usar envases no retorna- bles de material sintético, papel u otros componentes inflamables para el calentamiento o la cocción de alimentos.
Miele ofrece una garantía de suministro de hasta 15 años, pero no menos de 10 años, para las piezas de repuesto después del final de la producción en serie de su microondas.
Antes de la primera utilización Una vez desembalado, antes de po- No retire la tapa de la apertura para ner el microondas en funcionamien- la salida de las microondas situada to, déjelo durante aprox. 2 horas a en el interior y tampoco la lámina temperatura ambiente.
*INSTALLATION* Instalación y conexión Al emplazar el microondas, debe ha- En caso de haber emplazado el mi- ber una salida y entrada de aire sin croondas por detrás de la puerta de obstáculos en la parte trasera del un mueble, puede acumularse calor aparato y en la base del mismo.
Riesgo de sufrir daños por de- xión especial del mismo tipo (disponible fectos en el aparato. en el Servicio Post-venta de Miele). Por motivos de seguridad, la sustitución so- Antes de la conexión, asegúrese de lo puede ser llevada a cabo por perso-...
Miele. Usted es el único responsable legal de borrar cualquier dato personal disponible en el aparato a eliminar. La ley obliga a retirar sin des- truir las pilas y baterías utilizadas que...
Consejo: A través de la tienda online de Miele es posible adquirir estos acce- sorios y más. También puede adquirirlos a través de nuestro Servicio Técnico (consulte la contraportada del manual de instruccio- nes) o a través de un distribuidor espe-...
Zona de manejo a Display para indicación horaria e in- formación sobre el manejo b Selector para la potencia del micro- ondas, el grill o los programas com- binados c Mando giratorio para el tiempo y la indicación de peso d Programas automáticos e Hora f Minutero avisador...
Descripción del funcionamiento En el interior del microondas hay un El calor se genera directamente en el magnetrón. Este transforma la corriente interior del alimento. Lo que aporta las en ondas electromagnéticas (microon- siguientes ventajas: das). Dichas microondas se distribuyen - Por lo general, los alimentos pueden en el interior del aparato de forma ho- cocinarse en la función Microondas sin...
Descripción de la potencia En el microondas se pueden desconge- Funciones lar, calentar o cocinar alimentos en un Funcionamiento Solo microondas tiempo más breve. Este modo de funcionamiento es ade- A continuación se describen los posi- cuado para descongelar, calentar y co- bles usos del microondas: cinar.
Consejos sobre el menaje para el microondas Las microondas Material y forma El material y la forma del menaje utiliza- do influyen en los tiempos de calenta- miento y cocción. Se recomienda usar recipientes planos de forma redonda u ovalada. En este tipo de recipientes el calor se reparte más homogéneamente que en los recipientes angulares.
Consejos sobre el menaje para el microondas lentamiento del alimento tiene lugar so- Cristal lo desde arriba. Al extraer el plato de la El vidrio refractario o vitrocerámico es bandeja de aluminio y ponerlo en un re- muy apropiado para el horno microon- cipiente apto para el microondas, por lo das.
Consejos sobre el menaje para el microondas Materiales sintéticos Peligro de sufrir quemaduras de- bido al uso de materiales inadecua- Daños por plásticos sensibles al dos. calor. Los cierres de metal, pinzas de plás- En caso de utilizar material sintético, tico y papel con alambre incorporado este deberá...
Consejos sobre el menaje para el microondas Comprobar menaje Una tapa Si duda sobre si es posible o no utilizar - impide la excesiva salida de vapor, menaje de vidrio, porcelana en el micro- especialmente en procesos prolon- ondas, puede realizar la siguiente com- gados de calentamiento.
Página 27
Consejos sobre el menaje para el microondas Daños por plásticos sensibles al calor. El material de la tapa soporta nor- malmente temperaturas de hasta 110 ºC (ver indicaciones del fabri- cante). En caso de temperaturas más altas, podría deformarse y mezclarse con los alimentos.
Primera puesta en funcionamiento Parpadea el símbolo y los minutos Ajustar la hora actuales se iluminan durante algunos Enchufe el aparato. segundos. En la indicación parpadean 12:00 y el Durante este intervalo corrija los mi- símbolo , hasta que se ajusta la hora nutos con el selector de tiempo.
Manejo Abrir la puerta Cerrar la puerta Para abrir la puerta, pulse la tecla . Presione la puerta cerrándola. Si el microondas está funcionando, el Si durante el transcurso de un proceso funcionamiento se interrumpe al abrir la se ha abierto la puerta, pulse la tecla puerta.
Manejo Solo así se puede producir un reparto - Remover o dar la vuelta a menudo a homogéneo del calor. Seleccionando los alimentos. una duración prolongada, se obtiene el Removiendo o dando la vuelta a me- resultado de cocción deseado. nudo a los alimentos el calor se dis- tribuye de forma más homogénea por lo que los alimentos necesitan un...
Manejo Interrumpir un proceso /conti- Cancelar un proceso nuar un proceso Pulse dos veces la tecla Stop/C. Un proceso se puede..Una vez terminado el proceso . . . cancelar en cualquier momento: Una vez finalizado el proceso suena ...
Manejo Quick-Start (programable) Bloqueo de puesta en funcio- namiento Para poner el aparato en funcionamien- to a su máxima potencia, es suficiente El bloqueo de funcionamiento impide el con pulsar la tecla Start /. manejo indebido del aparato. Es posible elegir entre los siguientes Activar el bloqueo de puesta en fun- tres tiempos memorizados: cionamiento...
Manejo Minutero avisador y proceso de coc- Utilizar un minutero avisador ción Es posible ajustar un minutero avisador Adicionalmente al proceso de cocción para supervisar procesos externos, co- en curso, es posible ajustar un aviso, mo p. ej. para cocer huevos. El tiempo este discurrirá...
Manejo: asar al grill Es posible utilizar el grill en cuatro nive- Riesgo de sufrir quemaduras de- les diferentes, es decir, Solo y en tres bido a que la vajilla está caliente. combinaciones diferentes con microon- Durante el funcionamiento la parrilla das, en las que se combina con una y el menaje se calentarán.
Manejo: asar al grill Modificar el tiempo Modificar el tiempo Durante el funcionamiento es posible Durante el funcionamiento es posible prolongar el tiempo, cancelar un proce- prolongar el tiempo, cancelar un proce- so (pulsar tecla Stop/C), modificar un so (pulsar tecla Stop/C), modificar un tiempo y confirmar un proceso (pulsar tiempo y confirmar un proceso (pulsar tecla Start).
Bandeja Gourmet Para asar, utilice poco cantidad de Consejos de manejo aceite o grasa. Gracias a su revesti- Riesgo de sufrir quemaduras de- miento, los alimentos no se adhieren bido a que la vajilla está caliente. y pueden prepararse añadiéndoles pocas calorías.
Bandeja Gourmet Secar bien la carne, las aves, el pesca- Croque Monsieur (3 porciones) do y las verduras antes de colocarlas Tiempo de preparación: 10 – 15 minu- en la bandeja Gourmet. Los huevos pueden explotar. No utilice la bandeja Gourmet para Ingredientes cocinar o calentar huevos ya coci- 6 rebanadas de pan de molde...
Bandeja Gourmet Sartén de verduras Solomillo de cerdo en salsa de (3 porciones) champiñones (2 porciones) Tiempo de preparación: 25 – 35 minutos Tiempo de preparación: 15 – 20 minutos Ingredientes Ingredientes 1 solomillo de cerdo (aprox. 400 g) 2 cebollas 4 rodajas de panceta entreverada 2 cucharadas de aceite de oliva Sal, pimienta 100 g de setas o champiñones, limpios...
Bandeja Gourmet Dados picantes de pollo Lomo de salmón «al (3 porciones) natural» (2 porciones) Tiempo de preparación: 25 – 35 minutos Tiempo de preparación: 5 – 10 minutos Ingredientes Ingredientes 600 g de pechula de pollo o pavo 2 trozos de lomo de salmón (de 150 g 2 cucharadas de aceite de oliva cada uno) 2 cucharadas de vino blanco...
Manejo - Programas automáticos Los programas automáticos dependen Programas automáticos para del peso. cocinar Es posible indicar el peso del alimento Hay disponibles cuatro programas para en gramos (g) o libras (lb) (ver «Modifi- alimentos congelados y ocho para ali- car ajustes del aparato»).
Página 41
Manejo - Programas automáticos Cocinar alimentos frescos Transcurre el tiempo que se correspon- de con el peso, y se iluminan los sím- AC 1 Verdura bolos del modo de funcionamiento que 100–600 g está actualmente en curso ( y/o AC 2 ...
Recetas: Programas automáticos A continuación se ofrecen algunas pro- Zanahorias en salsa de nata y puestas de recetas para programas au- perifollo (2 porciones) tomáticos «Cocinar alimentos fres- Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- cos», que permiten variaciones. En caso de superar el peso indicado para los programas, el alimento no Ingredientes se cocinará...
Recetas: Programas automáticos AC 2 Patatas Patatas doradas (3 porciones) Con este programa es posible preparar Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- patatas cocidas con sal, patatas con piel y patatas en caldo Bouillon. Ingredientes 500 g de patatas peladas Preparación 1 cebollas picadas finas Tener en cuenta la proporción de pata-...
Recetas: Programas automáticos AC 8 Soufflés/gratinados: Gratinado de patatas con gratinado de verduras queso (4 porciones) (4 raciones) Tiempo de preparación: 45 minutos Tiempo de preparación: aprox. 40 mi- nutos Ingredientes Para el gratinado 600 g de patatas harinosas peladas Ingredientes 75 g de queso gouda rallado 400 g de coliflor o bróculi 400 g de zanahorias Para el baño...
Recetas: Programas automáticos AC 4 Platos al grill: Pinchos de pollo (8 pinchos) pinchitos de solomillo (8 Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- pinchos) tos + 1 hora de tiempo de reposo Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- tos + 1 hora de tiempo de reposo Ingredientes 4 trozos de pechuga de pollo de 120 g cada uno...
Recetas: Programas automáticos AC 6 Muslos de pollo AC 3 Pescado: curry de pescado (4 porciones) Preparación Tiempo de preparación: 35 – 45 minu- Untar los muslos de pollo con aceite o mantequilla y condimentar con espe- cias. Colocar sobre la parrilla e introdu- Ingredientes cir en el microondas colocando por de- 300 g de piña en porciones...
Recetas: Programas automáticos AC 7 Soufflé de pescado: Gratinado de gallineta y pescado con costra tomates (4 porciones) (2 porciones) Tiempo de preparación: 35 – 45 minu- Tiempo de preparación: 25 – 35 minu- Ingredientes 500 g de filete de gallineta Ingredientes 2 cucharadas de zumo de limón 400 g de filete de gallineta 500 g de tomates 3 cucharadas de zumo de limón...
Guardar un programa propio (Memory) Tiene la posibilidad de memorizar un programa propio. Puede utilizar este es- pacio de la memoria para un plato que prepara frecuentemente. El programa puede tener un desarrollo de 1 a 3 nive- les (p. ej: un minuto a 600 vatios, des- pués 2 minutos Grill y, para finalizar, 3 minutos a 150 vatios).
Modificar los ajustes del aparato Para algunos ajustes de su aparato, es Puede realizar otros ajustes de la mis- posible seleccionar una alternativa. ma forma. Finalice las modificaciones pulsando Los únicos ajustes del aparato que pue- de modificar se encuentran en la tabla. la tecla Stop/C.
Página 50
Modificar los ajustes del aparato Ajuste del aparato Posibilidades de ajuste (* ajuste de fábrica) * Desconexión noc- Está desconectada la desconexión noctur- turna Está conectada la desconexión nocturna. La indicación de hora está desactivada en- tre las 23 y las 4 horas.
Calentar Para calentar alimentos seleccione las Peligro de lesiones por rebosa- siguientes potencias de microondas: mientos. Al cocinar, especialmente al recalen- Bebidas 900 vatios tar líquidos en el microondas, puede Alimentos 600 vatios ocurrir que se haya alcanzado ya la temperatura de ebullición sin el uso Biberones y potitos 450 vatios de la varilla, pero aún no se produz-...
Página 52
Calentar Los alimentos sacados del frigorífico re- Tras el calentamiento quieren un tiempo de calentamiento o Tenga cuidado al retirar la vajilla. cocción mayor que aquellos que se Puede estar caliente. guardan a temperatura ambiente. El tiempo de calentamiento depende de la La vajilla no se calienta por las microon- consistencia, la cantidad y la tempera- das (excepción: loza), sino por la trans-...
Cocción Poner el alimento en una fuente apta Al calentar alimentos con piel dura o para el microondas y cocinar tapado. cáscara como tomates, salchichas, pa- tatas con piel o berenjenas, es necesa- Se recomienda seleccionar una poten- rio pincharlos varias veces para que el cia más alta de 900 vatios hasta que vapor que se genera durante la cocción hierva y, a continuación, continuar la...
Descongelar Para cocinar, la carne, las aves y el pes- Riesgo para la salud debido a cado no deben estar totalmente des- alimentos recongelados. congeladas. Si los alimentos descongelados se Es suficiente con que estén medio des- vuelven a congelar, pierden nutrien- congeladas.
Preparación de conservas El microondas también sirve para pre- Duración hasta que se haya alcanzado parar conservas de pequeñas cantida- una ebullición homogénea, es decir, des de fruta, verdura y carne en tarros hasta que en todos los frascos suban de cristal aptos para el microondas que burbujas a una distancia muy pequeña: puede encontrar en comercios.
Datos para los laboratorios de ensayo Platos de prueba Potencia Dura- Tiempo Observación según EN 60705 microondas ción (vatios) + (min)/ com- Grill/Pro- Peso pensa- grama Au- ción* tomático (min) Crema de huevo, 38–40 Menaje según norma, 1000 g medidas del borde su- perior (25 x 25 cm) Bizcocho fino, Menaje según norma,...
Servicio Post-venta de detergente o agua. Seque la base con Miele). Aplicar una capa fina de produc- un paño suave. to con un paño suave. En caso de suciedad, caliente un vaso de agua durante 2 o 3 minutos en el in-...
Página 59
Un aparato con la puerta dañada no se podrá poner de nuevo en funcio- namiento hasta que un técnico auto- rizado de Miele no lleve a cabo su reparación. Durante el funcionamien- to, se pueden generar microondas que pueden suponer un riesgo para el usuario.
Limpieza y mantenimiento - productos de limpieza especiales pa- Frontal del aparato ra acero inoxidable, Si se deja que la suciedad actúe du- - productos de limpieza para lavavaji- rante más tiempo, en algunas cir- llas, cunstancias ya no se podrá eliminar y las superficies podrían cambiar de - sprays para hornos, color o sufrir modificaciones.
¿Qué hacer si ...? La mayor parte de las anomalías que se producen en el día a día las podrá solu- cionar usted mismo. En muchos casos se puede ahorrar tiempo y dinero, ya que evitará la intervención del Servicio Post-venta. Las siguientes tablas le ayudarán a encontrar las causas de un fallo o error, y co- rregirlo.
Página 62
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución Una vez transcurri- No se han seleccionado una duración y un nivel de poten- do el tiempo ajus- cia adecuados. tado el alimento Compruebe si se ha seleccionado el nivel de potencia no está...
Página 63
¿Qué hacer si ...? Problema Causa y solución El microondas se La circulación del aire podría ser insuficiente. desconecta duran- Compruebe si la entrad o salida de aire están bloquea- te un proceso de das. cocción, calenta- Retire los posibles objetos. miento o descon- En caso de un sobrecalentamiento del aparato, por moti- gelación.
Servicio Post-venta Contacto en caso de anomalías En caso de anomalías, que no pueda solucionar usted mismo, informe a su distribuidor Miele o al Servicio Post- venta de Miele. Encontrará el número de teléfono del Servicio Post-venta de Miele al rever- so de las presentes instrucciones de manejo.
Página 67
28108 Alcobendas (Madrid) Tfno.: 91 623 20 00 Web: www.miele.es [email protected] Servicio Postventa: miele.es/service E-mail Servicio Postventa: [email protected] Teléfono Servicio de Atención al Distribuidor: 902 878 209 Servicios concertados en todas las capitales y poblaciones importantes. Chile Miele Electrodomésticos Ltda.