Introduccion; Caracteristicas; Especificaciones De Seguridad; Conexiones - Gemini CDMP-2600 Manual De Instrucciones

Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

INTRODUCCION:

Felicidades por la compra de su Gemini CDMP-2600 CD Player.
Este reproductor de CD profesional está amparado por 1 año de garantía*.
Antes de usar le rogamos lea detenidamente estas instrucciones.

CARACTERISTICAS:

- Compatible Audio CD,CD-R, Mp3
- Jog Wheel de gran tamaño - Anti-shock usando memoria buffer de RAM
- 2 modos Jog seleccionables a Pitch Bend/Búsqueda
- Arranque instantaneo & cue con pre-escucha - Modos Single auto-cue/
continuous play
- Un seamless loop por lado con reloop
- Pitch bend via jog wheel o botones
- Selección de tres modos de tiempo
- Búsqueda detallada de frame
- Display LCD de fondo azul
- Control de pitch variable con tres ajustes +/- 8,16 y 24%

ESPECIFICACIONES DE SEGURIDAD:

Propiedades del Diodo Laser
Material: Ga - Al - As
Longitud de onda: 755 - 815 nm (25° C)
Salida Laser: Onda Continua, máx. 0.5 mW
PRECAUCIONES:
1. No utilice este CD a temperaturas por debajo 41°F/5°C o superiores a
95°F/35°C.
2. Este aparato no debe exponerse a chorros o salpicaduras, y no deben
colocarse objetos con líquidos como por ejemplo jarrones, encima del
aparato.
3. Coloque la unidad en lugar limpio y seco.
4. No colocar la unidad en una superficie inestable.
5. Al desconectar el cable de corriente de la toma de pared, siempre co-
jalo por el conector. Nunca tire del cable.
6. Para evitar shock eléctrico, no quite la tapa ni los tornillos inferiores.
7. NO HAY PARTES REEMPLAZABLES POR EL USUARIO en el interior. Por
favor acuda a un técnico cualificado si es necesario.
IN THE USA ~ IF YOU EXPERIENCE PROBLEMS WITH THIS UNIT CALL GEMINI CUSTOMER SERVICE AT:
1 (732) 346-0061. DO NOT ATTEMPT TO RETURN THISE EQUIPMENT TO YOUR DEALER.
8. No use disolventes químicos para limpiar la unidad.
9. Mantenga el lector laser limpio manteniendo la bandeja cerrada.
10. Guarde este manual en lugar seguro para futuras referencias.

CONEXIONES:

Receptáculo Fuente Alimentación:
1
Conector de 3 terminales Standard IEC. Conecte el cable de ali-
mentación (incluido en la caja con el CDMP-2600) hacia el conector de
toma de corriente del aparato, y conecte el otro extremo en la toma
de corriente de la pared.
El CDMP-1300 tiene una fuente de alimentación universal que acepta
cualquier voltaje AC desde 100 a 240 V AC.
Sin necesidad de selectores de voltaje. Funcionará en cualquier parte
del mundo. Es menos susceptible a cambios bruscos de tensión o picos
de corriente que las fuentes de alimentación convencionales, provisto
de un aislamiento electromagnético mayor y mejor protección a los rui-
dos en la linea AC.
JACKS SALIDA LINEA Conectar un terminal del RCA incluido en
2
los JACKS SALIDA DE LINEA del panel trasero. Conectar el otro
extremo del RCA en cualquier jack de entrada de línea en su mixer.
Si está conectando el CDMP-2600 a través de un receptor, puede
conectar los conectores RCA en las entradas CD o AUX de su re-
ceptor. Si no hay entradas CD o AUX use cualquier entrada de
línea (no phono).
CABLES DE CONTROL Conecte los CABLES DE CONTROL a cada
3
lado del CDMP-2600 cuidando de nunca forzarlos, asegurandose
que el conector DIN al extremo del cable está perfectamente alin-
eadocon el dibujo de la parte posterior del CDMP-2600.
FUNCIONES:
ALIMENTACION: Una vez haya conectado todos los cables , puede
4
encender el CDMP-2600 pulsando el botón POWER, Pulsándolo de
nuevo el CDMP-2600 POWER se apagará.
BANDEJA DE DISCO: La BANDEJA DE DISCO es donde el CD va
5
alojado durante la carga, descarga y reproducción, y permite dis-
cos de 12 cm y 8cm. (NO FUERCE LA BANDEJA PARA CERRARLA
YA QUE UNA FUERZA EXCESIVA DAÑARA EL MAECANISMO
DEL CD, USE SIEMPRE EL BOTON DE ABRIR / CERRAR)
BOTON EJECT: Pulsando este BOTON EJECT se abrirá o cerrará la
6
BANDEJA DE DISCO, a no ser que el CDMP-2600 esté en repro-
ducción, en ese caso deberá primero pulsar stop.
NOTA: Para expulsar un CD debe estar en Modo CD, simplemente pulse el
botón USB/CD y luego pulse EJECT.
JOG WHEEL : En MODO BUSQUEDA el JOG WHEEL puede usarse
7
para avanzar o retroceder en la pista, así como hacer ajustes finos
de CUE en modo PAUSE En modo PITCH BEND el JOG WHEEL fun-
cionará como PITCH BEND permitiendo incrementar la velocidad
(ADELANTE) o disminuirla (ATRÁS) de la música moviendo la rueda
en el sentido del reloj (ADELANTE) o a la inversa (ATRÁS).
BOTON MODO JOG: Cuando el BOTON MODO JOG está ilumi-
8
nado indica que el JOG WHEEL está en MODO BUSQUEDA, y
cuando no está iluminado indica que el JOG WHEEL está en
MODO PITCH BEND MODE.
DISPLAY: El DISPLAY muestra el número de pista, valor del pitch,
9
pitch bend, single, continue (en continuos play), play/pausa, rápido
adelante/modo reverse, modo loop, reloop, PGM, modo repetición,
la barra de reproducción, y tres modos distintos de tiempo. Estos
modos de tiempo son TIEMPO TRANSCURRIDO de pista, TIEMPO
RESTANTE en el disco y TiEMPO RESTANTE en la pista. El tiempo
se mide en minutos, segundos y fragmento.
TIEMPO: El BOTON TIEMPO conmuta el display de tiempo entre
10
tres posibilidades, estas tres son TIEMPO TRANSCURRIDO de pista,
TIEMPO RESTANTE en el disco y TIEMPO RESTANTE en la pista.
TIEMPO TRANSCURRIDO indica cuanto tiempo lleva esta canción
desde que se pulso play, TIEMPO RESTANTE EN DISCO mostrará
el tiempo que queda de todo el disco y TIEMPO RESTANTE EN
PISTA cuenta el tiempo que falta para finalizar la pista que suena.
SINGLE: Pulsando el botón SINGLE se activa el modo SINGLE en
11
este modo el CDMP-2600 reproducirá una canción y luego se para.
Pulsando el botón SINGLE de nuevo se activará el modo
CONTINUOUS provocando que la unidad reproduzca de forma
continua (después de la última canción, la unidad vuelve a la pista
primera y sigue reproducción).
CDMP-2600
8
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido