Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com.mx for
other products or to contact us.
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx
para ver otros productos de Hamilton
Beach o para contactarnos!
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840232300 ENv02.indd 1
840232300 ENv02.indd 1
Blender
Licuadora
English ...................... 2
Español .................... 11
7/3/13 4:01 PM
7/3/13 4:01 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach eclectrics 54322-MX

  • Página 1 READ BEFORE USE LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com.mx for other products or to contact us. ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos! Blender Licuadora ¿Preguntas? Por favor llámenos – nuestros amables representantes están listos para ayudar. MEX: 01 800 71 16 100 Le invitamos a leer cuidadosamente English ......
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 12. Do not use a broken, chipped, or cracked blender jar. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, 13.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. Use for food The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a or liquids only. longer cord.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features *To order parts: Filler-Cap* Mexico: 01 800 71 16 100 Lid* Blender Jar* Cord Stuff Storage (located on bottom of base) Cutting Blade Assembly* (The gasket is permanently affixed. Collar* Do not try to remove it.) Base 840232300 ENv02.indd 4 840232300 ENv02.indd 4 7/3/13 4:01 PM...
  • Página 5: Using Your Blender

    BEFORE FIRST USE: After unpacking the blender, follow the instructions in Using Your Blender “Cleaning Your Blender.” IMPORTANT: Your blender jar and cutting blade assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect cutting blade assembly for broken, cracked, or loose blades.
  • Página 6: Blender Tips

    Using Your Blender (cont.) BLENDING HOT LIQUIDS WARNING! Burn Hazard: Do not fill blender jar beyond the 3 cup (710 ml) level. With the protection of an oven mitt or Blender Tips thick towel, place one hand on top of lid. Keep exposed skin away from lid.
  • Página 7 Blending Drinks TYPE OF DRINK INGREDIENTS NUMBER OF SERVINGS BLENDER SETTING/TIME Fruit Smoothie 1 cup (237 ml) milk 3 to 4 BATIDO (Smoothie) setting for 45 seconds 1 1/2 cups (355 ml) yogurt (makes 4 cups [946 ml]) or until blended. 2 cups (473 ml) berries or other fruit Sweetener to taste (optional)
  • Página 8 Food Blending Chart FOOD QUANTITY PREPARATION BLENDING TIME Coffee Beans 1/2 cup (118 ml) None 30 seconds Parmesan Cheese 10 oz. (283 g) 1/2 in. (1.3 cm) chunks 15 seconds Baking Chocolate 2 oz. (57 g) Coarsely chop squares 15 seconds Nuts 1 cup (237 ml) None...
  • Página 9: Cleaning Your Blender

    Cleaning Your Blender w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, base, or motor in water or other liquid. DISHWASHER-SAFE Wipe blender base, control panel, DO NOT use the “SANI” setting and cord with a damp cloth or when washing in the dishwasher.
  • Página 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase.
  • Página 11: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 13. No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada. Lea todas las instrucciones. 14. No use un conjunto de cuchilla de corte roto, rajado o flojo. 2.
  • Página 12: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un ¡ADVERTENCIA! Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato cuenta cable más largo.
  • Página 13: Partes Y Características

    Partes y Características *Para ordenar partes: Tapa de Llenado* México: 01 800 71 16 100 Tapa* Jarra de Licuado* Almacenaje de Cable (localizado en la parte inferior de la base) Conjunto de Cuchilla de Corte* (El empaque está fijado permanentemente. No Collar* intente removerlo.) Base...
  • Página 14: Cómo Usar Su Licuadora

    ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de Cómo Usar Su Licuadora desempacar la licuadora, siga las instrucciones en “Cómo Limpiar Su Licuadora”. IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras.
  • Página 15: Consejos Para La Licuadora

    Cómo Usar Su Licuadora (cont.) LICUAR LIQUIDOS CALIENTES ¡ADVERTENCIA! Peligro de Quemaduras: No llene la jarra de la licuadora más allá del nivel de 3 tazas (710 ml). Con la Consejos para la Licuadora protección de guantes de cocina o una toalla gruesa, coloque una mano encima de la tapa.
  • Página 16 Cómo Preparar Bebidas TIPO DE BEBIDA INGREDIENTES CANTIDAD DE PORCIONES CONFIGURACIÓN DE LICUADORA/TIEMPO Smoothie de Fruta 1 taza (237 ml) de leche 3 a 4 Configuración BATIDO por 45 segundos o 1 1/2 tazas (355 ml) de yogurt (rinde para 4 tazas [946 ml]) hasta que esté...
  • Página 17: Tabla De Licuado De Alimentos

    Tabla de Licuado de Alimentos ALIMENTO CANTIDAD PREPARACIÓN TIEMPO DE LICUADO Granos de café 1/2 taza (118 ml) Ninguna 30 segundos Queso parmesano 10 oz (283 g) Trozos 1/2 pulg. (1.3 cm) 15 segundos Chocolate para hornear 2 oz (57 g) En cuadrados grandes 15 segundos Nueces...
  • Página 18: Cómo Limpiar Su Licuadora

    Cómo Limpiar Su Licuadora w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Limpie la base de la licuadora, No utilice la configuración “SANI” el panel de control y el cable con cuando la lave en el lavavajillas.
  • Página 19: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz 124-301 Colonia Palmitas, Delegación Miguel Hidalgo C.P. 11560, México, Distrito Federal 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 20 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...

Tabla de contenido