Hamilton Beach 54210 Manual Del Usuario
Hamilton Beach 54210 Manual Del Usuario

Hamilton Beach 54210 Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para 54210:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N'hésitez pas à nous appeler –
nos associés s'empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Blender
Mélangeur
Licuadora
English ...................... 2
Français .................... 9
Español ................... 16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 54210

  • Página 1 – ainsi que nos Blender délicieuses recettes et nos conseils. Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.) o www.hamiltonbeach.com.mx (México) Mélangeur para ver otros productos de Hamilton Beach o para contactarnos. Licuadora Questions Please call us – our friendly associates are ready to help.
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 12. Keep hands and utensils out of the jar and away from the 2.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    22. Do not leave blender unattended while it is operating. 24. Do not use appliance for other than intended purpose. 23. To disconnect cord, switch to OFF ( ). Then remove plug from wall outlet. SAVE THESE INSTRUCTIONS Other Consumer Safety Information This product is intended for household use only.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features BEFORE FIRST USE: After unpacking blender, follow instructions in “Cleaning Your Blender.” To order parts: Filler-Cap US: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Lid with Removable Seal Canada: 1.800.267.2826 Mexico: 01 800 71 16 100 Blender Jar Cord Stuff Storage (located in back of base) Cutting Blade Assembly Control Panel Base...
  • Página 5: Using Your Blender

    Using Your Blender IMPORTANT: The blender jar and cutting blade assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect cutting blade assembly for broken, cracked, or loose blades. If jar or cutting blade assembly is damaged, do not use. Call tollfree customer service number to obtain replacement parts.
  • Página 6: Cleaning Your Blender

    Cleaning Your Blender w WARNING Electrical Shock Hazard. Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, base, or motor in water or other liquid. w WARNING Burn Hazard. Metal parts under blending jar get hot after extended use. 1. Unplug. How to Use Easy Clean Function 2.
  • Página 7: Blender Tips

    Blender Tips • ALWAYS place liquid in blender jar first, then remaining • Avoid bumping or dropping blender when in operation or at any ingredients. time. • For best performance, minimum amount of liquid needed per • Cutting large whole fruits and vegetables may allow them to blend recipe is 1 cup (8 ounces/237 ml).
  • Página 8 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of original purchase in Canada and three (3) years from the date of original purchase in the U.S.
  • Página 9: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Pour utiliser un appareil électroménager, vous devez toujours prendre des mesures élémentaires de sécurité pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution et/ou de blessure corporelle, en particulier les mesures suivantes : 1. Lire toutes les instructions. 11. Ne placer jamais votre appareil sur ou à proximité d’un brûleur 2.
  • Página 10: Autres Consignes De Sécurité Pour Le Consommateur

    20. S’assurer que le collier de la base du récipient du mélangeur 22. Ne pas laisser le mélangeur sans surveillance pendant le est serré fermement. Les lames en mouvement exposées fonctionnement. accidentellement représentent un risque de blessure. 23. Éteindre l’appareil en appuyant sur (arrêt) avant de débrancher 21.
  • Página 11: Pièces Et Caractéristiques

    Pièces et caractéristiques AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION : Après avoir déballé le mélangeur, suivre les instructions du chapitre « Nettoyage du mélangeur ». Pour commander des pièces : Canada : 1.800.267.2826 Bouchon de remplissage Couvercle avec joint amovible Récipient de mélangeur Rembobineur de cordon (situé...
  • Página 12: Utilisation Du Mélangeur

    Utilisation du mélangeur IMPORTANT : Le récipient du mélangeur et l’assemblage des lames coupantes peuvent s’user lors de l’utilisation normale. Toujours inspecter le récipient à la recherche d’égratignures, d’éclats et de fissures. Toujours inspecter l’assemblage des lames coupantes pour s’assurer qu’il n’est pas brisé, fissuré et que les lames ne pas lâches. Ne pas utiliser un récipient ou l’assemblage des lames coupantes endommagé.
  • Página 13: Nettoyage Du Mélangeur

    Nettoyage du mélangeur w AVERTISSEMENT Risque de choc électrique. Débrancher l’appareil avant de le nettoyer. Ne pas immerger le cordon, la fiche, la base, ni le moteur dans l’eau ou tout autre liquide. w AVERTISSEMENT Risque de brûlures. Les pièces métalliques sous le récipient seront chaudes après une utilisation prolongée.
  • Página 14 Conseils pour le mélange • TOUJOURS incorporer le liquide dans le récipient du mélangeur en • Ne pas stocker d’aliments ou de liquides dans le récipient du premier et les autres ingrédients par la suite. mélangeur. • Pour un rendement optimal, la quantité minimum de liquide •...
  • Página 15: Garantie Limitée

    Garantie limitée Cette garantie s’applique aux produits achetés et utilisées aux É.-U. et au Canada. C’est la seule garantie expresse pour ce produit et est en lieu et place de tout autre garantie ou condition. Ce produit est garanti contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre pour une période des cinq (5) ans à compter de la date d’achat d’origine au Canada et trois (3) ans à...
  • Página 16: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 12. No coloque sobre o cerca de una cocina eléctrica o a gas 2.
  • Página 17 21. Verifique que el anillo de la base de la jarra de licuado esté 23. No deje sin atención la licuadora mientras esté funcionando. bien ajustado y firme. Pueden sufrirse lesiones si las cuchillas 24. Para desconectar el cable, cambie el interruptor a OFF en movimiento quedan expuestas accidentalmente.
  • Página 18: Piezas Y Características

    Piezas y Características ANTES DEL PRIMER USO: Después de desempacar la licuadora, siga las instrucciones de “Cómo Limpiar su Licuadora”. Para ordenar partes: Tapón de Llenado EE. UU.: 1.800.851.8900 www.hamiltonbeach.com Tapa con sello extraíble México: 01 800 71 16 100 Jarra de Licuadora Almacenamiento del Cable (ubicado en la parte trasera de la base)
  • Página 19: Cómo Usar Su Licuadora

    Cómo Usar su Licuadora IMPORTANTE: La jarra de la licuadora y el conjunto de cuchilla de corte sufren desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra en busca de golpes, mellas o roturas. Siempre inspeccione el conjunto de cuchilla de corte en busca de hojas rotas, quebradas o flojas. Si la jarra o el conjunto de cuchilla de corte están dañadas, no las use.
  • Página 20: Cómo Limpiar Su Licuadora

    Cómo Limpiar su Licuadora w ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, la base o el motor en agua o en otro líquido. w ADVERTENCIA Peligro de Quemaduras. Las piezas de metal ubicadas debajo de la jarra de la licuadora se calientan después de un uso prolongado.
  • Página 21: Consejos Para La Licuadora

    Consejos para la Licuadora • SIEMPRE coloque primero el líquido en la jarra de la licuadora; • No golpee o deje caer la licuadora cuando se halle en luego los ingredientes restantes. funcionamiento o en cualquier otro momento. • Para un mejor desempeño, la cantidad mínima de líquido necesaria •...
  • Página 22: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 PÓLIZA DE GARANTÍA PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 23 PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto y la póliza correspondiente, debidamente sellada por el establecimiento que lo vendió. • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). •...
  • Página 24 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 54210 B100 120 V~ 60 Hz 350 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Tabla de contenido