Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

READ BEFORE USE
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as
delicious recipes, tips, and
to register your product online!
¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para
obtener nuestra línea completa de productos
y las Guías de Uso y Cuidado, además de
deliciosas recetas, consejos y para registrar
su producto en línea!
Questions?
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
¿Preguntas?
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
840214900 ENv03.indd 1
840214900 ENv03.indd 1
Blender
Licuadora
English ...................... 2
Español .................... 11
3/23/12 4:25 PM
3/23/12 4:25 PM
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hamilton Beach 56221-MX

  • Página 1 READ BEFORE USE LEA ANTES DE USAR Visit www.hamiltonbeach.com for our complete line of products and Use and Blender Care Guides – as well as delicious recipes, tips, and to register your product online! Licuadora ¡Visite www.hamiltonbeach.com.mx para obtener nuestra línea completa de productos y las Guías de Uso y Cuidado, además de deliciosas recetas, consejos y para registrar su producto en línea!
  • Página 2: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 12. Do not use a broken, chipped, or cracked blender jar. 2. To protect against risk of electrical shock, do not put cord, 13.
  • Página 3: Other Consumer Safety Information

    Other Consumer Safety Information This appliance is intended for household use only. Use for food The length of the cord used on this appliance was selected to reduce the hazards of becoming tangled in or tripping over a or liquids only. longer cord.
  • Página 4: Parts And Features

    Parts and Features Optional Accessory Filler-Cap (on select models) Blender Jar Mess-Free Spout With Removable Pouring Cap Gasket Cord Stuff Storage (located on bottom of base) Blades Collar Base 840214900 ENv03.indd 4 840214900 ENv03.indd 4 3/23/12 4:25 PM 3/23/12 4:25 PM...
  • Página 5: Using Your Blender

    Using Your Blender BEFORE FIRST USE: After unpacking the blender, follow the instructions in “Cleaning Your Blender.” IMPORTANT: Your blender jar and cutting blade assembly are subject to wear during normal use. Always inspect jar for nicks, chips, or cracks. Always inspect cutting blade assembly for broken, cracked, or loose blades.
  • Página 6 Using Your Blender (cont.) BLENDING HOT LIQUIDS Push DETENER (Stop) button WARNING! Burn Hazard: Do not fill blender jar beyond the when finished blending. The ENCENDIDO (On) button will 3-cup (750-ml) level. With the continue to blink after the blender protection of an oven mitt or thick towel, place one hand on has stopped and will stay in the...
  • Página 7 Blending Drinks TYPE OF DRINK INGREDIENTS NUMBER OF SERVINGS BLENDER SETTING/TIME Fruit Smoothie 1 cup (250 ml) milk 3 to 4 INTELISALSA (Smoothie) setting for 45 1 1/2 cups (375 ml) yogurt (makes 4 cups [1 L]) seconds or until blended. 2 cups (500 ml) berries or other fruit Sweetener to taste (optional)
  • Página 8 Food Blending Chart FOOD QUANTITY PREPARATION BLENDING TIME Coffee Beans 1/2 cup (125 ml) None 30 seconds Parmesan Cheese 10 oz. (280 g) 1/2-in. (1-cm) chunks 15 seconds Baking Chocolate 2 oz. (50 g) Coarsely chop squares 15 seconds Nuts 1 cup (250 ml) None 5 seconds...
  • Página 9: Cleaning Your Blender

    Electrical Shock Hazard. Cleaning Your Blender w WARNING Disconnect power before cleaning. Do not immerse cord, plug, base, or motor in water or other liquid. DISHWASHER-SAFE Wipe blender base, control panel, DO NOT use the “SANI” setting when washing in the dishwasher. and cord with a damp cloth or “SANI”...
  • Página 10 Limited Warranty This warranty applies to products purchased and used in the U.S. and Canada. This is the only express warranty for this product and is in lieu of any other warranty or condition. This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years from the date of original purchase.
  • Página 11: Salvaguardias Importantes

    SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando use aparatos eléctricos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 13. No use una jarra para licuadora rota, estrellada o rajada. 2. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del 14.
  • Página 12: Otra Información De Seguridad Para El Cliente

    Otra Información de Seguridad para el Cliente Este aparato está planeado para uso doméstico. Sólo úselo para El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para alimentos o líquidos. reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable más largo.
  • Página 13: Piezas Y Características

    Piezas y Características Accesorios Optional (en modelos selectos) Tapa de Llenado Tapa Jarra de Licuado Pico Libre de Derrames con Tapa para Servir Desmontable Empaque Almacenaje de Cable (localizado en la parte inferior de la base) Cuchillas Collar Base 840214900 SPv03.indd 13 840214900 SPv03.indd 13 3/23/12 4:27 PM 3/23/12 4:27 PM...
  • Página 14: Cómo Usar Su Licuadora

    Cómo Usar Su Licuadora ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ: Después de desempacar la licuadora, siga las instrucciones en “Cómo Limpiar Su Licuadora”. IMPORTANTE: La jarra de su licuadora y el conjunto de cuchilla de corte están sujetos a desgaste durante el uso normal. Siempre inspeccione la jarra por cortes, astillas o rajaduras.
  • Página 15: Sobre Esta Licuadora

    Cómo Usar Su Licuadora (cont.) LICUAR LIQUIDOS CALIENTES Presione el botón DETENER cuando termine de licuar. El botón ¡ADVERTENCIA! Peligro de ENCENDIDO seguirá parpadeando después de que la licuadora haya Quemaduras: No llene la jarra finalizado y seguirá en el modo de espera (encendido listo) hasta que de la licuadora más allá...
  • Página 16 Cómo Preparar Bebidas TIPO DE BEBIDA INGREDIENTES CANTIDAD DE PORCIONES CONFIGURACIÓN DE LICUADORA/TIEMPO Smoothie de Fruta 1 taza (250 ml) de leche 3 a 4 Configuración INTELISALSA por 45 1 1/2 tazas (375 ml) de yogurt (rinde para 4 tazas [1 L]) segundos o hasta que esté...
  • Página 17: Tabla De Licuado De Alimentos

    Tabla de Licuado de Alimentos ALIMENTO CANTIDAD PRÉPARATION TIEMPO DE LICUADO Granos de café 1/2 taza (125 ml) Ninguna 30 segundo Queso parmesano 10 oz. (280 g) Trozos 1/2 pulg. (1 cm) 15 segundo Chocolate para hornear 2 oz. (50 g) En cuadrados grandes 15 segundo Nueces...
  • Página 18: Cómo Limpiar Su Licuadora

    Peligro de Descarga Eléctrica. Cómo Limpiar Su Licuadora w ADVERTENCIA Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe, base o motor en agua u otro liquido. RESISTENTE AL LAVAVAJILLAS Limpie la base de la licuadora, el No utilice la configuración “SANI”...
  • Página 19: Póliza De Garantía

    Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 Int. 601 Col. Palmitas Polanco México, D.F. C.P. 11560 01-800-71-16-100 PÓLIZA DE GARANTÍA MODELO: PRODUCTO: MARCA: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá...
  • Página 20 Modelo: Tipo: Características Eléctricas: 56221-MX 120V~ 60Hz 3.0A Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y”...

Este manual también es adecuado para:

B58

Tabla de contenido