Página 1
READ BEFORE USE Mélangeur LIRE AVANT L’UTILISATION Licuadora LEA ANTES DE USAR Thank You! Thank you for purchasing a Hamilton Beach Wave Station ™ Blender. Your blender is designed with Wave~Action ™ blending technology. This revolutionary system does not require the use of a stir stick or wooden spoon.
Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. 18. If the jar should turn when the motor is may cause a risk of injury to persons. switched ON, switch OFF immediately 8.
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 9:05 AM Page 3 Other Consumer Safety Information significantly less power. Peak power is the This appliance is intended for household use only. measure of the motor wattage during the first seconds of operation. This is when a The length of the cord used on this blender requires the most power to crush appliance was selected to reduce the...
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 9:05 AM Page 4 Parts and Features Before First Use: After unpacking blender, wash everything except blender base in hot, soapy water. Dry thoroughly. Wipe blender base with a damp cloth or sponge. DO NOT IMMERSE BASE IN WATER. Care should be taken when handling the cutting assembly as the blades are very sharp.
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 9:05 AM Page 5 How to Assemble IMPORTANT: Your blender jar and 3. Set jar into place on blender base, cutting assembly are subject to wear making sure it is securely seated. during normal use. Always inspect jar If not, gently rock the jar until seated.
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 9:05 AM Page 6 Control Panels Your blender may have 8 to 12 speeds. NOTES: They all operate similarly. For blenders • Speed increases as the buttons are with 10 or more speeds, first select and pushed top to bottom. push a LO or HI power button then push •...
Página 7
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 9:05 AM Page 7 Blending Specific Foods Baby Foods Grated Baking Chocolate Follow feeding guidelines appropriate On a cutting board, cut 2 to 3 ounces for age. Place 1 cup (250 ml) cooked (50 to 85 g) baking chocolate into chunks.
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 9:05 AM Page 8 How to Clean OPTIONAL CLEANING 1. Unplug blender from electrical outlet. 2. Wipe blender base, control panel, 1. To unsnap actuator from hinge on and cord with a damp cloth or dispenser, sponge. To remove stubborn spots, push dis- use a mild, non-abrasive cleanser.
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 9:05 AM Page 9 Quick Cleaning Quick cleaning should only be used to Discard soapy water. Rinse blender jar rinse the blender between batches of with clean water. Flush clean water processing the same food. When the through dispenser until cleaned.
Página 11
840143800 ENv03.qxd 1/6/06 9:05 AM Page 11 Recipes Mexican Jack Omelet 3 eggs 2 ounces (56 g) Monterey Jack or pepper jack cheese 1 tablespoon (15 ml) water or milk Salt and pepper to taste Place all ingredients in blender jar. Press a desired speed control button for 10 seconds or until blended.
This product is warranted to be free from defects in material and workmanship for a period of three (3) years for Hamilton Beach products or one hundred eighty (180) days for Proctor-Silex and Traditions products from the date of original purchase, except as noted below.
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 9:11 AM Page 13 AVERTISSEMENT Risque d’électrocution • N’immergez pas cet appareil dans l’eau ou tout autre liquide. • Cet appareil est muni d’une fiche polarisée (une lame plus large) qui réduit les risques d’électrocution. La fiche s’introduit dans la prise polarisée dans un sens seulement.
Página 14
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 9:11 AM Page 14 17. Serrer fermement bloc du coupe du 20. Pour débrancher le cordon, mettre récipient. Exposées, les lames en mou- l’interrupteur sur « OFF » (Arrêt), puis vement risqueraient de provoquer des retirer de la prise murale. blessures.
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 9:11 AM Page 15 Pièces et caractéristiques Avant la première utilisation : Après avoir déballé le mélangeur, lavez toutes ses com- posantes à l’exception de la base du mélangeur, dans de l’eau chaude savonneuse. Séchez complètement. Épongez la base du mélangeur à l’aide d’un chiffon humide ou d’une éponge. N’IMMERGEZ JAMAIS LA BASE DANS L’EAU.
Página 16
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 9:11 AM Page 16 Assemblage IMPORTANTE : Le récipient et le qu'il est bien fixé. Autrement, balancez mécanisme de coupe du mélangeur doucement le récipient jusqu'à ce qu'il s'usent pendant leur usage normal. soit bien installé. Vous devez toujours vérifier que le NOTE : Le mécanisme de coupe doit récipient n'ait pas d'entaille, de cassure glisser entre la...
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 9:11 AM Page 17 Panneaux de contrôle Le mélangeur peut avoir 8 ou 12 NOTES : vitesses. Elles fonctionnent de la même • La vitesse augmente quand vous manière. Pour les mélangeurs à 10 passez des boutons du haut aux bou- vitesses ou plus, choisissez d'abord le tons du bas.
Página 18
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 9:11 AM Page 18 Conseils pour le mélange REMARQUE : Les aliments ou liquides trop denses doivent être versés depuis le récipient. Le mélangeur équipé du distributeur est conçu pour verser des breuvages. Nourriture pour bébés désiré pendant 30 secondes ou jusqu'à ce que la consistance désirée soit Conformez-vous aux directives d’ali- atteinte.
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 9:11 AM Page 19 Crème à fouetter épaissie récipient du mélangeur, puis ajoutez les glaçons. Assurez-vous que les glaçons Le mélangeur ne fouette pas la crème, soient bien séparés. Si vous désirez mais il peut produire un nappage parfait à...
Página 20
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 9:11 AM Page 20 Nettoyage du mélangeur 3. Soulevez le capuchon du distribu- NETTOYAGE EN OPTION teur et le 1. Pour dégager le mécanisme de com- mécanisme de mande de son commande pivot d'articu- droit vers lation sur le vous pour distributeur, enlever le...
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 9:11 AM Page 21 Dépannage PROBLÈME POSSIBLE CAUSE PROBABLE/SOLUTION Le mélangeur fuit. • Assurez-vous que les récipients intérieur et extérieur soient bien assemblés. • Resserrez le mécanisme de coupe dans le récipient. • Assurez-vous que le joint soit bien placé sur le mécanisme de coupe.
Página 22
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 9:11 AM Page 22 Daiquiri aux fraises 16 oz (450 g) de fraises congelées au sirop, légèrement dégelées 6 oz (170 g) de concentré de jus de limette congelé en boîte 1 tasse (250 ml) de rhum 2 tasses (500 ml) de glaçons Mettre tous les ingrédients dans le mélangeur.
840143800 FRv02.qxd 1/6/06 9:11 AM Page 23 Hoummos 19 oz (535 g) de pois chiches en boîte, non égouttés 3 c. à soupe (45 ml) de jus de citron 2 c. à soupe (30 ml) de tahini 1 c. à soupe (15 ml) d’huile d’olive ⁄...
Ce produit est garanti être exempt de vices de matériau et de fabrication pendant une période de trois (3) ans pour les produits Hamilton Beach ou cent quatre-vingts (180) jours pour les produits Proctor-Silex à partir de la date de l'achat original, excepté ce qui est noté...
19. Si el vaso gira cuando el motor está encendido Hamilton Beach/Proctor-Silex, Inc. puede causar (ON), apáguelo (OFF/O) de inmediato y ajuste el un riesgo de lesiones a las personas. vaso en el ensambladura de corte con rosca.
Página 26
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 8:17 AM Page 26 Información adicional para la seguridad del consumidor Este artefacto está destinado sólo para Si las cuchillas de corte se traban y no se uso doméstico. mueven, se dañará el motor. No use el artefacto.
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 8:17 AM Page 27 Piezas y características Antes del Primer Uso: Luego de desempacar la licuadora, lave todo, menos la base de la licuadora, en agua caliente jabonosa. Seque enteramente. Limpie la base de la licuadora con un paño húmedo o una esponja. NO SUMERJA LA BASE EN AGUA.
Página 28
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 8:17 AM Page 28 Cómo ensamblar IMPORTANTE: El vaso de su licuadora 3. Coloque el vaso sobre la base de la y el ensamblaje de corte se encuentran licuadora, verificando que se encuentre sujetos a desgaste durante el uso nor- bien asentado.
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 8:17 AM Page 29 Paneles de control Su licuadora puede tener de 8 a 12 NOTAS: velocidades. Todas funcionan de manera • La velocidad se incrementa en tanto similar. Para licuadoras con 10 o más los botones se presionan desde la velocidades, primero seleccione y pre- parte superior hasta la inferior.
Página 30
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 8:17 AM Page 30 Cómo licuar alimentos específicos (cont.) Galletas ralladas Salsa sin grumos Desmenuce las galletas y póngalas en Si su salsa tiene grumos, colóquela en el vaso de la licuadora. Procese 1 taza el vaso de la licuadora. Quite el tapón (250 ml) a la vez.
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 8:17 AM Page 31 Cómo limpiar la licuadora 8. Guarde la licuadora con la tapa a medio 1. Desenchufe la licuadora del cerrar para evitar olores desagradables. tomacorriente. 2. Limpie la base de la licuadora, el LIMPIEZA OPCIONAL panel de control y el cable con un 1.
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 8:17 AM Page 32 Limpieza rápida Limpieza rápida se debe usar sola- través del dispensador hasta que quede mente para enjuagar la licuadora entre limpio. Deseche el agua jabonosa. tandas de procesamiento del mismo Enjuague el vaso de la licuadora con alimento.
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 8:17 AM Page 33 Recetas Daiquiri de fresas 1 paquete de 16 onzas (450 g) de fresas congeladas en almíbar, ligeramente descongeladas 1 lata de 6 onzas (170 g) de limonada concentrada 1 taza (250 ml) de ron 2 tazas (500 ml) de hielo Coloque todos los ingredientes en el vaso de la licuadora;...
Página 34
❏ Proctor-Silex: Hamilton Beach/Proctor-Silex cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía.
Página 35
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 8:17 AM Page 35 Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO (DIMALSA) Prol.
Página 36
840143800 SPv02.qxd 1/10/06 8:17 AM Page 36 Características Eléctricas: Modelos: Tipo: 120 V~ 60 Hz 500 W 50754 120 V~ 60 Hz 500 W 52054 52754 120 V~ 60 Hz 500 W 58754 120 V~ 60 Hz 400 W Los números de modelo también pueden estar seguidos del sufijo "MX".