Connect the car specific harness to the
AVN unit.
Connect the display cable and the power
connector to the display.
Connect the CAN interface with the 14 pin
connector of the harness.
Connect the 3 pin connector of the key
harness to the receptacle of the display
cable.
Verbinden Sie den fahrzeugspezifischen
Kabelbaum mit der AVN-Einheit.
Verbinden Sie das Display-Kabel und die
Stromversorgung mit dem Display.
Verbinden Sie das CAN-Interface mit dem
14-poligen Stecker des Kabelbaums.
Verbinden Sie den 3-poligen Stecker des
Tastenkabelbaums mit der Buchse des
Displaykabels.
Raccordez le faisceau spécifique à la
voiture à l'ensemble AVN.
Raccordez le câble de l'écran et le
connecteur d'alimentation à l'écran.
Raccordez l'interface CAN au connecteur
à 14 broches du faisceau.
Raccordez le connecteur à 3 broches du
faisceau de câbles de touches au réceptacle
du câble de l'écran.
EN
DE
FR
Conecte el arnés específico del coche a la
unidad AVN.
Conecte el cable para la pantalla y el
conector de alimentación a la pantalla.
Conecte la interfaz CAN con el conector de
14 clavijas del arnés.
Conecte el conector de 3 clavijas del
arnés para las teclas al receptáculo del
cable para la pantalla.
Collegare il cablaggio specifico per il
veicolo all'unità AVN.
Collegare il cavo del display e il connettore
di alimentazione al display.
Collegare l'interfaccia CAN tramite il
connettore a 14 pin del cablaggio.
Collegare il connettore a 3 pin del cablaggio
dei tasti alla presa del cavo del display.
ES
IT
23