Enlaces rápidos

DYNAPAC
CA300
MANTENIMIENTO
M300ES1
Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden
Telephone +46 455 30 60 00
Telefax +46 455 30 60 30
Web
www.dynapac.com
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Dynapac CA300

  • Página 1 DYNAPAC CA300 MANTENIMIENTO M300ES1 Box 504, SE-371 23 Karlskrona, Sweden Telephone +46 455 30 60 00 Telefax +46 455 30 60 30 www.dynapac.com...
  • Página 2 ILF015WO1...
  • Página 3 Este manual tiene validez a partir de: CA300 PIN (S/N) *74X20300* El modelo CA300 es uno de los rodillos vibrantes para tierra medianos de Dynapac. Se ofrece en versión con tracción de ruedas, llamados CA300STD y CA300D. Los rodillos tienen capacidad para compactar a gran profundidad todo tipo de lechos y capas de refuerzo.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Para el motor diesel rigen además las instrucciones del fabricante que se encuentran en el manual del motor. Dicho manual se encuentra en una sección especial, en el archivador de productos de la máquina. CA300 M300ES1...
  • Página 5: Lubricantes Y Símbolos

    Protección anticongelante hasta aprox. –35°C. Para trabajar en temperaturas ambiente extremadamente altas o bajas, se requieren otros lubricantes. Ver el capítulo “Instrucciones especiales” o consultar con Dynapac. Nivel de aceite del motor Filtro de aire Filtro de aceite del motor Batería...
  • Página 6: Especificaciones Técnicas

    700 kg). En los trabajos de servicio, tener en cuenta el peso adicional que supone esta operación. Parámetros de vibración CA300STD CA300D Carga lineal estática kg/cm 36,2 37,3 Amplitud, (Alta) Amplitud, (Baja) Frecuencia (Ampl. Alta/Baja) 33/33 33/33 Fuerza centrífuga, (Ampl. alta) kN Fuerza centrífuga, (Ampl. baja) kN CA300 M300ES1...
  • Página 7 Dimensión del perno: M24 (P/N 90 39 64) Clase de resistencia: 10.9 Par de apriete: 800 Nm (tratados con Dracomet) Sistema hidráulico Presión de abertura (Mpa) Sistema de tracción 38,0 Sistema de alimentación Sistema de vibración 42,5 Sistema de dirección 18,0 Desactivación de frenos CA300 M300ES1...
  • Página 8 LwA conductor conductor (plataforma) (cabina), dB(A) LpA dB(A) LpA CA300 Los niveles acústicos pueden variar en el funcionamiento sobre diferentes superficies y con distintas posiciones del asiento. CA300 M300ES1...
  • Página 9: Esquema De Mantenimiento

    10. Caja de fusibles 22. Puente trasero, engranajes refrigeración, generador 11. Repostaje de aceite del planetarios, 2 puntos 33. Palanca de mando casete de rodillo, 2 puntos 23. Suspensión del puente trasero, adelante/atrás 12. Caja de cambios del rodillo 2 caras CA300 M300ES1...
  • Página 10: Medidas De Mantenimiento

    Controlar el ajuste de las tuercas de las ruedas 16 Controlar la presión del aire de los neumáticos 16 Después de las primeras 50 horas de funcionamiento del rodillo, sólo se cambia el aceite de cilindro y todos los filtros de aceite. CA300 M300ES1...
  • Página 11 Notas en fig. 1 8, 9 Cambiar el aceite en el depósito hidráulico Cambiar el aceite del casete de rodillo Cambiar el aceite de la caja de cambios del rodillo Accesorio D Lubricar la palanca de marcha adelante/atrás CA300 M300ES1...
  • Página 12: Cada 10 Horas De Funcionamiento (Diariamente)

    Apretar los tornillos. Repetir el procedimiento en la otra raedera. Fig. 3 Rascadores 1. Raedera 2. Tornillos Rascadores blandos (Accesorio) Aflojar los tornillos (2) y ajustar para un contacto suave con el rodillo. Apretar los tornillos. Fig. 4 Rascadores 1. Raedera 2. Tornillos CA300 M300ES1...
  • Página 13 1. Nivel máximo circular libremente por el radiador. Para purgar 2. Min nivel 3. Tapón de llenado el aire, calentar el motor y acelerarlo a las revoluciones máximas. Parar el motor y añadir refrigerante hasta el nivel adecuado. CA300 M300ES1...
  • Página 14 (1) esté entre las marcas de máximo y mínimo. Si el nivel es demasiado bajo, añadir aceite según la especificación de lubricantes. Fig. 9 Depósito de líquido hidráulico 1. Mirilla de nivel 2. Tubo de llenado CA300 M300ES1...
  • Página 15 Tirar hacia arriba del mando del freno de reserva/ estacionamiento. La máquina está lista para su uso. Fig. 10 Panel de mandos 1. Mando del freno de reserva/ estacionamiento 2. Palanca de marcha adelante/ atrás 3. Lámpara de advertencia de frenos CA300 M300ES1...
  • Página 16: Cada 50 Horas De Funcionamiento (Semanalmente)

    Para cambiar el filtro de seguridad (4), extraer del portafiltros el filtro usado, instalar uno nuevo y volver a montar el depurador de aire en orden inverso al indicado en la figura superior. Fig. 13 Depurador de aire 4. Filtro de seguridad CA300 M300ES1...
  • Página 17 De este modo se evitará que se introduzca suciedad en los Fig. 16 Cilindro de dirección, lateral derecho mismos. 3. Engrasador, sujeción trasera derecha del cilindro de dirección (x1) 4. Engrasador, sujeción trasera izquierda del cilindro de dirección (x1) CA300 M300ES1...
  • Página 18 (Sólo en caso de nueva máquina o al instalar una nueva rueda.) Para el inflado de los neumáticos, ver el manual de seguridad que acompaña a la máquina. Cuando los neumáticos están llenos de líquido, las ruedas pesan más de lo normal. CA300 M300ES1...
  • Página 19: Cada 250 Horas De Funcionamiento (Mensualmente)

    Controlar el nivel de aceite de la misma forma en el otro planetario del puente trasero. Fig. 19 Control de nivel – engranaje planetario, std. 1. Tapón de nivel/llenado Fig. 20 Control de nivel – engranaje planetario, accesorio 1. Tapón de nivel/llenado CA300 M300ES1...
  • Página 20 – Control del nivel de aceite Limpiar los tapones de llenado y de nivel. Quitar el tapón de llenado (1). Fig. 23 Lateral derecho del rodillo 1. Tapón de llenado 2. Tapón de vaciado 3. Tapón de nivel CA300 M300ES1...
  • Página 21 Cambiar en la misma operación el filtro de aceite (2). Ver el manual de instrucciones del motor. Fig. 26 Lateral izquierdo del motor Llevar el aceite drenado y el filtro a un 1. Tapón de vaciado depósito. 2. Filtro de aceite CA300 M300ES1...
  • Página 22 Usar un cuchillo u otro objeto con punta para realizar el control. Controlar también que los tornillos de sujeción (2) se encuentren debidamente apretados. Fig. 29 Lado vibrante del rodillo 1. Pieza de goma 2. Tornillos de sujeción CA300 M300ES1...
  • Página 23 Las baterías contienen plomo, metal de impacto ambiental nocivo. Antes de efectuar soldaduras eléctricas en la máquina, desconectar el cable de masa de la batería y todas las conexiones eléctri- cas del alternador. CA300 M300ES1...
  • Página 24: Cada 500 Horas De Funcionamiento (Trimestralmente)

    Arrancar el motor y controlar la estanqueidad del filtro. Fig. 32 Motor 1. Tornillo Procurar que haya buena ventilación (ex- 2. Recipiente de vidrio tracción del aire) si se hace funcionar el 3. Colador motor en un local cerrado. Riesgo de intoxicación por monóxido de carbono. CA300 M300ES1...
  • Página 25: Cada 1.000 Horas De Funcionamiento (Semestralmente)23

    Controlar el nivel de aceite en la mirilla (3) y añadir aceite si es necesario. Procurar que haya buena ventilación (ex- tracción del aire) si se hace funcionar el motor en un local cerrado. Riesgo de intoxicación por monóxido de carbono. CA300 M300ES1...
  • Página 26 Cambiar el filtro principal del depurador de aire aunque todavía no se haya limpiado 5 veces. Ver en 50 horas para el cambio de filtro. Fig. 37 Depurador de aire 1. Válvula 2. Tapón 3. Filtro principal 4. Filtro de seguridad 5. Cuerpo de filtro CA300 M300ES1...
  • Página 27 No poner todo el aceite 1. Tapón de nivel/de llenado de una sola vez. Poner el tapón de nivel/llenado. 2. Tapones de vaciado Utilizar aceite para transmisiones, ver la especificación de lubricantes. CA300 M300ES1...
  • Página 28 Poner aceite hasta el borde inferior del agujero del tapón de nivel. Limpiar el tapón y montarlo. Repetir el procedimiento en el otro lado. Utilizar aceite para transmisiones (ver la especificación de lubricantes). Std. Accesorio Fig. 40 Engranaje planetario / situación de llenado 1. Tapón CA300 M300ES1...
  • Página 29: Cada 2.000 Horas De Funcionamiento (Anualmente)

    “Cassette de rodillo – Control del nivel de aceite”. Fig. 43 Rodillo, lado derecho Repetir el procedimiento en el otro lado. 1. Tapón de llenado 2. Tapón de vaciado En los recipientes sólo debe utilizarse 3. Tapón de nivel MOBIL SHC 629. CA300 M300ES1...
  • Página 30 Lubricar el mecanismo de la palanca de mando adel- ante/atrás. Extraer la cubierta de protección (1) aflojando los tornillos (2). Lubricar con aceite el mecanismo. Montar la tapa con ayuda de los tornillos. Fig. 46 Puesto de conducción 1. Palanca de mando adelante/ atrás 2. Tornillos CA300 M300ES1...
  • Página 31: Paradas Prolongadas

    * Cubrir con la tapa protectora el panel de Cubiertas, lona instrumentos de la columna de dirección. Cubrir la compactadora con una lona que llegue hasta unos centímetros del suelo. Si es posible, guardar la máquina en el interior de un local, preferentemente con temperatura regular. CA300 M300ES1...
  • Página 32: Instrucciones Especiales

    ROPS dañada, cambiarla por una unidad nueva! Cuando se utilice una batería de arranque auxiliar, Batería auxiliar conectar el borne positivo de la misma en el borne positivo de la batería de la máquina, y el negativo en el negativo. CA300 M300ES1...
  • Página 33: Sistema Eléctrico, Fusibles

    Caja de fusibles, lateral derecho 7. Relé de cuentahoras 7.5A 1. Cambio Alto/Bajo 8. Relé de luces 2. Compactímetro 7.5A 3. Luz de advertencia giratoria = Accesorio 4. Alarma de marcha atrás 5. Luces de trabajo 6. Luces de trabajo = Accesorio CA300 M300ES1...
  • Página 34 El relé de solenoide de combustible (2) y el relé de arranque (3) también están montados aquí. Fusible principal, 30 A (verde) Fig. 52 Compartimento del motor 1. Fusible principal 2. Relé de solenoide de combustible 3. Relé de arranque CA300 M300ES1...

Tabla de contenido