Bienvenido Para evitar el riesgo de Precauciones Gracias por haber adquirido este incendios o electrocución, no CD/DVD Player de Sony. Antes de Seguridad exponga la unidad a la lluvia poner en funcionamiento este • Esta unidad funciona con ni a la humedad.
• Si traslada el reproductor directamente de reproductor, póngase en contacto con el un lugar frío a uno cálido o si lo instala en proveedor Sony más próximo. una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes de su interior.
Página 94
Tabla de contenido ADVERTENCIA ..........2 Bienvenido .
Página 95
Visualización de películas......52 Cambio de los ángulos ......... 52 Visualización de los subtítulos .
Acerca de este manual Este reproductor puede reproducir los siguientes • Las operaciones y las pantallas varían tipos de discos ligeramente en función del modelo. En las ilustraciones se emplean los modelos europeos, a menos que se especifique lo Formato de los discos contrario.
Página 97
Ejemplo de discos que el Notas reproductor no puede reproducir • Notas acerca de los discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/DVD-R o CD-R/CD-RW Algunos discos DVD+RW/DVD+R, DVD-RW/ El reproductor no puede reproducir los DVD-R o CD-R/CD-RW no pueden reproducirse siguientes tipos de discos: en este reproductor debido a la calidad de la •...
Derechos de autor Notas sobre los discos Este producto incorpora tecnología de protección de los derechos de autor • Para mantener el disco limpio, sujételo por (copyright) amparada por determinadas los bordes. No toque la superficie. patentes de EE.UU. y otros derechos de propiedad intelectual.
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas que se indican entre paréntesis. Panel frontal A Botón [/1 (encendido/espera) (30) (sensor remoto) (16) B Ranura del disco (30) G Visor del panel frontal (10) C Botón Z (expulsar) (31) H Indicador PROGRESSIVE (progresivo) (18) D Botón x (parada) (31)
Página 100
Visor del panel frontal Al reproducir un DVD VIDEO/DVD-RW Estado de Tipo de disco Se ilumina al cambiar el ángulo (52) reproducción Se ilumina durante Título/capítulo actual o tiempo Señal de audio actual (49) la reproducción de reproducción (45) repetida (38) Al reproducir un VIDEO CD con control de reproducción (PBC) (35) Tipo de disco Estado de reproducción...
Página 101
Panel posterior COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL NORMAL PROGRESSIVE OPTICAL COAXIAL R-AUDIO OUT-L S VIDEO OUT A Tomas COMPONENT VIDEO OUT F Toma DIGITAL OUT (COAXIAL) (Y, P ) (salida de vídeo (salida digital coaxial) (23) (24) (25) componente, Y, P (17) G Toma DIGITAL OUT (OPTICAL)
Página 102
Mando a distancia J Botón H (reproducción) (30) El botón tiene un punto táctil.* K Botones C/X/x/c (33) L Botón DISPLAY (indicación) (13) M Botón TOP MENU (menú superior) (33) N Botón [/1 (encendido/espera) (30) O Botones 2 (volumen) +/– (67) El botón + tiene un punto táctil.* P Botón t (televisor/vídeo) (67) Q Botón TIME/TEXT (tiempo/texto)
Guía de la pantalla del menú de control Utilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para activar o cambiar la pantalla del menú de control de la siguiente manera: Pantalla del menú de control 1 Pantalla del menú...
Página 104
Lista de elementos del menú de control Elemento Nombre de elemento, función, tipo de disco pertinente TITULO (página 42)/ESCENA (página 42)/PISTA (página 42) Selecciona el título, la escena o la pista que se va a reproducir. CAPITULO (página 42)/INDICE (página 42) Selecciona el capítulo o el índice que se va a reproducir.
Página 105
EFECTO (página 62) Selecciona los efectos que se utilizarán para cambiar las diapositivas durante la presentación. MODO (MP3, JPEG) (página 60) Selecciona el tipo de datos: la pista de audio MP3 (AUDIO), el archivo de imagen JPEG (IMAGEN) o ambos (AUTO) que se van a reproducir cuando se reproduzca un DATA z Sugerencia El indicador del icono del menú...
Conexiones Conexión del reproductor Realice los pasos 1 a 6 para conectar el reproductor y ajustar sus valores. Notas • Conecte los cables firmemente para evitar ruidos no deseados. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar. •...
Paso 3: Conexión de los cables de vídeo Conecte este reproductor al monitor del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV mediante un cable de vídeo. Seleccione uno de los modelos A a D según la toma de entrada del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV.
Página 108
Si conecta la unidad a un monitor, proyector o amplificador (receptor) de AV con tomas de entrada de vídeo componente (Y, P Conecte el componente mediante las tomas COMPONENT VIDEO OUT con un cable de vídeo componente (no suministrado) o con tres cables de vídeo (no suministrados) del mismo tipo y longitud.
Página 109
Si conecta la unidad a una toma de entrada S VIDEO Realice la conexión mediante un cable de S VIDEO (no suministrado). Disfrutará de imágenes de alta calidad. Ajuste el interruptor NORMAL/PROGRESSIVE del panel posterior en NORMAL cuando utilice esta conexión. Cuando conecte el reproductor a un televisor de pantalla panorámica Dependiendo del disco, es posible que la imagen no se ajuste a la pantalla del televisor.
Página 110
Utilización del interruptor NORMAL/PROGRESSIVE Al utilizar el interruptor NORMAL/PROGRESSIVE, puede seleccionar el formato de señal en que el reproductor emite señales de vídeo: interlace (entrelazado) o progressive (progresivo). Conecte el reproductor mediante las tomas COMPONENT VIDEO OUT (modelo A anterior) y ajuste el interruptor NORMAL/PROGRESSIVE en NORMAL (entrelazado) o PROGRESSIVE.
Paso 4: Conexión de los cables de audio Consulte la siguiente tabla para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Lea las instrucciones de los componentes que desee conectar. Selección de una conexión Seleccione una de las siguientes conexiones, Componentes que van a conectarse Conexión Ajustes (ejemplo)
Página 112
Conexión al televisor Esta conexión utilizará los altavoces del televisor para emitir el sonido. Reproductor de CD/DVD COMPONENT VIDEO OUT DIGITAL OUT VIDEO OUT PCM/DTS/MPEG/ DOLBY DIGITAL NORMAL PROGRESSIVE OPTICAL COAXIAL R-AUDIO OUT-L S VIDEO OUT R-AUDIO OUT-L a AUDIO OUT L/R (rojo) (blanco) (amarillo)*...
Página 113
Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y 2 altavoces/Conexión a una pletina de discos MD o DAT Si el amplificador (receptor) estéreo dispone sólo de tomas de entrada de audio izquierda y derecha, utilice . Si el amplificador (receptor) dispone de una toma de entrada digital o si lo conecta a una pletina de MD o DAT, utilice .
Página 114
Conexión a un amplificador (receptor) de AV que dispone de un decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavoces Sólo podrá disfrutar de los efectos Dolby Surround al reproducir discos de sonido Dolby Surround o multicanal (Dolby Digital). Si el amplificador (receptor) sólo dispone de tomas de entrada de audio derecha e izquierda, utilice .
Página 115
Conexión a un amplificador (receptor) de AV con toma de entrada digital y un decodificador (Dolby Digital, audio MPEG o DTS) y 6 altavoces Esta conexión permite utilizar la función de decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS del amplificador (receptor) de AV. Reproductor de CD/DVD COMPONENT VIDEO OUT...
Paso 5: Conexión del cable de alimentación Conecte el cable de corriente (cable de alimentación) del reproductor y del televisor a una toma de corriente. Paso 6: Ajuste rápido Siga estos pasos para realizar el mínimo de ajustes básicos para utilizar el reproductor. Para omitir un ajuste, pulse >.
Página 117
Pulse ENTER. Aparece la pantalla de ajustes que le • Si sólo conecta un televisor, seleccione permitirá seleccionar el formato del “NO”. El ajuste rápido finalizará y las televisor que vaya a conectar. conexiones se habrán completado. AJUSTE PANTALLA 16:9 TIPO TV: 16:9 SALVA PANTALLA:...
Página 118
Pulse X/x para seleccionar si • Ajuste “MEZCLA” en “DOLBY desea o no enviar una señal DTS SURROUND” (página 75) al amplificador (receptor). • Ajuste “SALIDA DIGITAL” en “SI” (página 75) Elija el elemento que coincida con la conexión de audio seleccionada en las páginas 23 a 25 ( •...
Ponga el reproductor en posición Colocación del soporte vertical. El reproductor puede utilizarse en posición horizontal o vertical. Asegúrese de instalar el soporte suministrado cuando utilice el reproductor en posición vertical. Fije la proyección del soporte en la ranura de la parte lateral del reproductor.
Si utiliza un amplificador (receptor) Encienda el amplificador (receptor) y seleccione el canal adecuado para que Reproducción de discos pueda oír el sonido del reproductor. Reproducción de discos Con cuidado, inserte el disco directamente en la ranura del disco. Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del disco DVD o VIDEO CD.
Página 121
* Discos DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R Operaciones adicionales solamente ** Discos DVD VIDEO/DVD-RW/DVD-R/ DVD+RW solamente ***Vídeo e imágenes JPEG solamente (excepto imágenes de FONDO). Puede mover la imagen ampliada utilizando C/X/x/c. Dependiendo del contenido del disco, la función de zoom puede cancelarse automáticamente cuando se CLEAR mueva la imagen.
Para desbloquear la ranura del disco Reanudación de la Con el reproductor en modo de espera, pulse O RETURN, ENTER y, a continuación, reproducción a partir del [/1 nuevamente. punto en el que detuvo el z Sugerencia Puede insertar un disco incluso cuando el bloqueo disco (Reanudación multidisco) para niños esté...
Notas Uso del menú del DVD • Para activar esta función, la opción “REANUDACIÓN MULTIDISCO” de “AJUSTE PERSONALIZADO” debe estar ajustada en “SI” (valor predeterminado) (página 74). Un DVD se divide en largas secciones de • El punto en el que haya detenido la reproducción imagen o música denominadas “títulos”.
Pulse X/x para seleccionar un Selección de “ORIGINAL” ajuste. o “PLAY LIST” en un • PLAY LIST: reproduce los títulos creados a partir de “ORIGINAL” para disco DVD-RW editarlos. • ORIGINAL: reproduce los títulos Algunos discos DVD-RW en modo VR grabados originalmente.
Siga las instrucciones del menú Reproducción de discos para realizar operaciones VIDEO CD con funciones interactivas. Consulte las instrucciones suministradas (Reproducción PBC) con el disco, ya que el procedimiento operativo puede variar en función del La reproducción PBC (control de disco VIDEO CD.
Pulse DISPLAY. Funciones de modo de Aparece el menú de control. reproducción (Reproducción Pulse X/x para seleccionar (PROGRAMA) y pulse ENTER. de programa, aleatoria, repetida, Aparecen las opciones de repetida A-B) “PROGRAMA”. 1 2 ( 2 7 ) Puede establecer los siguientes modos de 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO 1 : 3 2 : 5 5...
Página 127
Seleccione el título, capítulo o pista Pulse H para iniciar la reproducción que desee programar. de programa. La reproducción de programa se inicia. Al reproducir un disco DVD VIDEO Cuando el programa finalice, puede Por ejemplo, seleccione el capítulo “03” reiniciar el mismo programa de nuevo del título “02”.
Página 128
Si se encuentra activada la Reproducción en orden aleatorio reproducción de programa (Reproducción aleatoria) • SI: reproduce aleatoriamente los títulos, capítulos o pistas seleccionados en la reproducción de programa. Puede hacer que el reproductor reproduzca Pulse ENTER. títulos, capítulos o pistas “aleatoriamente”. Se iniciará...
Página 129
Pulse DISPLAY durante la z Sugerencia Puede ajustar la reproducción repetida mientras el reproducción. reproductor esté parado. Después de seleccionar la Aparece el menú de control. opción “REPETICION”, pulse H. Se inicia la reproducción repetida. Pulse X/x para seleccionar (REPETICION) y, a continuación, pulse Notas ENTER.
Página 130
Pulse X/x para seleccionar Notas (A-B REPETICION) y pulse ENTER. • Al definir la reproducción repetida A-B, los Aparecen las opciones de “A-B ajustes correspondientes a las reproducciones REPETICION”. aleatoria, repetida y de programa se cancelan. • La reproducción repetida A-B no funciona con 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) varios títulos.
Localización rápida de un punto utilizando el botón anterior/ Búsqueda de escenas siguiente Búsqueda de un punto determinado de un disco Puede buscar el capítulo, la pista o la escena anterior y siguiente mediante los botones (Búsqueda, Exploración, ./> del reproductor. Durante la reproducción, pulse >...
La velocidad de reproducción “× 2B”/“× 2b” Búsqueda de títulos/ es aproximadamente el doble de la velocidad normal. capítulos/pistas/ La velocidad de reproducción “3M”/ “3m” es más rápida que “2M”/“2m” y escenas, etc. la velocidad de reproducción “2M”/ “2m”, a su vez, es más rápida que “1M”/ “1m”.
Página 133
Pulse los botones numéricos para Al reproducir un disco VIDEO CD o Super VCD sin reproducción PBC seleccionar el número de título, PISTA capítulo, pista, índice o escena INDICE que desee buscar. Al reproducir un disco VIDEO CD o Super VCD con reproducción PBC Si comete un error Cancele el número pulsando CLEAR y ESCENA...
Pulse ENTER. Búsqueda por escenas Aparece la primera escena de cada capítulo, título o pista de la siguiente (NAVEGACIÓN POR LAS IMÁGENES) manera. Puede dividir la pantalla en 9 pantallas secundarias y encontrar rápidamente la escena deseada. Pulse C/X/x/c para seleccionar un capítulo, título o pista y, a continuación, pulse ENTER.
Pulse TIME/TEXT varias veces Visualización de información para cambiar la información de sobre el disco tiempo. La información de tiempo disponible Comprobación del depende del tipo de disco que tiempo de reproducción reproduzca. Al reproducir un disco DVD VIDEO o y del restante DVD-RW •...
Página 136
Comprobación de la información Comprobación de la información de reproducción del disco en el visor del panel frontal En el visor del panel frontal también puede Para comprobar el texto del DVD/CD visualizar la información relativa al tiempo y Pulse TIME/TEXT varias veces en el paso 2 texto que se muestra en la pantalla del para mostrar el texto grabado en el disco televisor.
Página 137
Al reproducir un disco DATA CD (audio Notas MP3) • En algunos discos es posible que no se visualice el texto del DVD/CD o el nombre de la pista. Tiempo de reproducción y número de la pista actual • El reproductor sólo puede mostrar el primer nivel de texto del disco DVD/CD, como los títulos o nombres de discos.
Pulse (audio) varias veces para seleccionar la señal de audio Ajustes de sonido deseada. Cambio del sonido Al reproducir un disco DVD VIDEO En función del disco DVD VIDEO, el número de idiomas disponibles puede variar. Si aparecen 4 dígitos, indicarán el código Al reproducir un DVD VIDEO grabado en de idioma.
Página 139
Notas Nota Al reproducir un disco Super VCD en el que no se • Si “DTS” de “AJUSTE AUDIO” está ajustado en ha grabado la pista de audio 2, no se emitirá ningún “NO”, no aparecerá la opción de selección de sonido si selecciona “2:ESTEREO”, “2:1/I”...
(I: izquierdo, D: Para cancelar el ajuste derecho) sin utilizar altavoces posteriores Seleccione “NO” en el paso 2. reales. Sony desarrolló el sistema TVS para TVS DINÁMICO producir sonido envolvente en casa utilizando Crea un conjunto de altavoces posteriores sólo un televisor estéreo.
Página 141
TVS NOCHE Los sonidos fuertes, como explosiones, se suprimen pero los sonidos más suaves no resultan afectados. Esta función es útil si desea oír el diálogo y disfrutar de los efectos de sonido envolvente de “TVS ENVOLVENTE” a un volumen bajo. TVS ESTANDAR Crea tres conjuntos de altavoces posteriores virtuales con el sonido de los altavoces...
Visualización de los Visualización de películas subtítulos Cambio de los ángulos Si se graban subtítulos en los discos, podrá cambiarlos o activarlos/desactivarlos siempre que lo desee mientras reproduzca un disco DVD. Si el DVD VIDEO contiene distintos ángulos (multiángulos) para una escena, aparecerá “...
Nota Ajuste de la imagen de En algunos discos DVD VIDEO, es posible que no reproducción pueda cambiar el idioma de los subtítulos aunque (MODO DE tenga grabados subtítulos en distintos idiomas. Es posible que tampoco los pueda desactivar. VISUALIZACIÓN PERSONAL) Es posible ajustar la señal de vídeo de un disco DVD, VIDEO CD o DATA CD en formato JPEG del reproductor para obtener la...
• DINÁMICO 2: produce una imagen Realce de imágenes más dinámica que DINÁMICO 1 aumentando aún más el contraste y la (DEFINICION) intensidad de color de la imagen. • CINE 1: mejora los detalles de las áreas oscuras aumentando el nivel de negro. •...
Pistas de audio MP3 o archivos de imagen JPEG que se pueden Reproducción de un DATA CD reproducir con el reproductor Acerca de las pistas de El reproductor puede reproducir las pistas y audio MP3 y los archivos archivos siguientes: –...
Página 146
z Sugerencias Orden de reproducción de las • Si al almacenar las pistas (o archivos) en un disco añade números (01, 02, 03, etc.) delante de los pistas de audio MP3 y los nombres de las pistas o los archivos, éstos se archivos de imagen JPEG reproducirán siguiendo el orden de los números.
Selección de un álbum de un Reproducción de un disco DATA CD disco DATA CD con pistas de audio MP3 o archivos Pulse MENU. Aparece la lista de álbumes del disco de imagen JPEG DATA CD. Cuando se reproduce un álbum, su título aparece sombreado.
Página 148
Selección de una pista de audio Selección de un archivo de imagen JPEG Después de realizar el paso 2 de Después de realizar el paso 2 de “Selección de un álbum de un disco “Selección de un álbum de un disco DATA CD”, pulse ENTER.
Página 149
Para girar una imagen JPEG Cuando se pulsa dos veces (x4) La imagen se amplía cuatro veces el tamaño Pulse X/x mientras visualiza la imagen. Cada original. vez que pulsa X, la imagen gira 90 grados en el sentido contrario a las agujas del reloj. Para volver a la vista normal, pulse CLEAR.
Notas Visualización de • La presentación de diapositivas se detiene cuando imágenes JPEG como se pulsa X/x o ZOOM. Para reanudar la presentación de diapositivas, pulse H. una presentación de • Esta función no está disponible si “MODO (MP3, JPEG)” se ajusta en “AUDIO (MP3)” diapositivas (página 60).
Página 151
Pulse X/x para seleccionar “AUTO” Notas (ajuste predeterminado) y, a • Esta función no está disponible si las pistas de continuación, pulse ENTER. audio MP3 y los archivos de imagen JPEG no se • AUTO: reproduce los archivos de encuentran en el mismo álbum. imagen JPEG y las pistas de audio MP3 •...
Página 152
Pulse X/x para seleccionar un ajuste. Pulse X/x para seleccionar (EFECTO) y, a continuación, pulse El ajuste predeterminado aparece subrayado. ENTER. • NORMAL: establece la duración entre Aparecen las opciones de “EFECTO”. 6 y 9 segundos. • RÁPIDO: establece una duración más DATA CD JPEG corta que NORMAL.
Pulse DISPLAY con el reproductor en el modo de parada. Utilización de distintas funciones Aparece el menú de control. adicionales Pulse X/x para seleccionar Bloqueo de discos (REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y pulse (BLOQUEO ENTER. DE SEGURIDAD, REPRODUCCIÓN Aparecen las opciones de “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”.
Página 154
Introduzca o vuelva a introducir la Reproducción prohibida contraseña de 4 dígitos con los (reproducción limitada) botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. Es posible limitar la reproducción de ciertos Aparece el mensaje “Bloqueo de DVD VIDEO a un nivel predeterminado, seguridad activado”...
Página 155
Pulse X/x para seleccionar Pulse X/x para seleccionar “REPRODUCTOR t” y pulse ENTER. “ESTANDAR” y pulse ENTER. Aparecen los elementos de selección de Si no ha introducido ninguna “ESTANDAR”. contraseña Aparecerá la pantalla de registro de contraseñas nuevas. REPRODUCCIÓN PROHIBIDA NIVEL: EE.UU.
Página 156
Para desactivar la función de Código de zona Reproducción prohibida Estándar Código Ajuste “NIVEL” en “NO” en el paso 8. Alemania 2109 Para reproducir un disco bloqueado con la Argentina 2044 Reproducción prohibida Australia 2047 Inserte el disco y pulse H. Austria 2046 Aparece la pantalla de introducción de la...
Con el mando a distancia suministrado podrá (REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y pulse controlar el volumen, la fuente de entrada y el ENTER. interruptor de alimentación del televisor Aparecen las opciones de Sony. “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”. Pulse X/x para seleccionar TV [/1 “CONTRASEÑA t” y, a continuación, pulse ENTER.
Página 158
Suelte TV [/1. Códigos de televisores controlables Si aparece más de un código, introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que funciona con su televisor. Fabricante Código Sony 01 (predeterminado) Aiwa 01 (predeterminado) Grundig Hitachi Loewe Panasonic 17, 49...
Pulse X/x para seleccionar (AJUSTE) y, a Valores y ajustes continuación, pulse ENTER. Uso de la pantalla de Aparecen las opciones de “AJUSTE”. ajustes ( 47 ) DVD VIDEO La pantalla de ajustes le permite realizar distintos ajustes de elementos como la RAPIDO imagen y el sonido.
Página 160
Pulse X/x para seleccionar un Para restaurar todos los valores de “AJUSTE” elemento y, a continuación, pulse Seleccione “RESTAURAR” en el paso 3 ENTER. y pulse ENTER. Aparecen las opciones correspondientes Seleccione “SI” mediante X/x. al elemento seleccionado. También puede detener el proceso y Ejemplo: “TIPO TV”...
Nota Ajuste del idioma de las Cuando en “MENU”, “SUBTITULO” o “AUDIO” indicaciones o de la seleccione un idioma que no está grabado en el disco DVD VIDEO, se seleccionará pista de sonido automáticamente uno de los idiomas grabados. (AJUSTE DE IDIOMA) “AJUSTE DE IDIOMA”...
16:9 Ajustes de la pantalla (AJUSTE PANTALLA) 4:3 TIPO BUZÓN Elija los ajustes según el televisor que vaya a conectar. Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en la pantalla de ajustes. Para utilizar la pantalla, 4:3 EXPLO PAN consulte “Uso de la pantalla de ajustes” (página 69).
Página 163
SALVA PANTALLA Para que estas imágenes tengan un aspecto natural en la pantalla al reproducirlas en Cuando deje el reproductor en modo de pausa modo PROGRESSIVE (50 ó 60 fotogramas o parada durante 15 minutos o bien cuando por segundo), la señal de vídeo progresiva reproduzca un CD o DATA CD (audio MP3) debe convertirse y adaptarse al tipo de durante más de 15 minutos, aparecerá...
MODO PAUSA (discos DVD VIDEO/DVD- Ajustes personalizados RW solamente) Selecciona la imagen en el modo de pausa. (AJUSTE PERSONALIZADO) AUTO Se emite la imagen estable incluyendo motivos con Utilícelo para configurar ajustes relacionados movimiento dinámico. con la reproducción, así como otros ajustes. Seleccione normalmente esta posición.
ESTANDAR Seleccione normalmente esta Ajustes de sonido (AJUSTE posición. Hace que los sonidos bajos AUDIO) sean nítidos aunque baje el volumen. “AJUSTE AUDIO” permite configurar el GAMA Le produce la sensación de sonido según las condiciones de reproducción AMPLIA asistir a una actuación en y conexión.
Página 166
MPEG (discos DVD VIDEO/DVD-RW Ajuste de la señal de salida solamente) digital Selecciona el tipo de señal de audio MPEG. Seleccione esta opción cuando Cambia el método de emisión de las señales el reproductor esté conectado a de audio cuando conecta un componente un componente de audio que no como, por ejemplo, un amplificador disponga de decodificador...
(el indicador técnica. Si el problema persiste, consulte con PROGRESSIVE se ilumina), pero no ha el distribuidor Sony más próximo. conectado el televisor a las tomas COMPONENT VIDEO OUT del Alimentación reproductor mediante un cable de vídeo componente.
Página 168
, El reproductor se encuentra en el modo de Aparece “Bloqueo de Copyright” y la pausa o en el de reproducción a cámara lenta. pantalla se vuelve azul cuando se , El reproductor se encuentra en el modo de reproduce un disco DVD-RW. avance o retroceso rápido.
Página 169
No es posible cambiar el idioma de la , Póngase en contacto con su distribuidor pista de sonido. Sony o con un centro de servicio técnico , Pruebe a utilizar el menú del disco DVD en Sony local autorizado. lugar del botón de selección directa del mando a distancia (página 33).
(xx es un número) funcionamiento, el reproductor ha activado la función de autodiagnóstico. , Póngase en contacto con su distribuidor Sony o con el centro de servicio técnico Sony local autorizado más próximo y proporciónele el número de servicio de 5 caracteres.
Dolby Surround (Pro Logic) (página 21) Glosario Tecnología de procesamiento de señales de audio desarrollada por Dolby Laboratories para el sonido envolvente. Cuando la señal de Álbum (página 56, 57) entrada contiene un componente de sonido Unidad en la que se almacenan los archivos envolvente, el proceso Pro Logic emite las de imagen JPEG o las pistas de audio MP3 en señales frontales, centrales y posteriores.
Página 172
DVD-RW (página 6) Índice de vídeo (disco VIDEO CD) (página 13) Un DVD-RW es un disco regrabable con el mismo tamaño que un DVD VIDEO. Los Número que divide una pista en secciones discos DVD-RW pueden ser de dos modos para localizar fácilmente el punto que se distintos: modo VR y modo Vídeo.
Especificaciones Sistema Generales Láser: Láser semiconductor Requisitos de alimentación: Sistema de formato de señal: PAL/NTSC 240 V de ca, 50/60 Hz – Consumo de energía: 12 W Características de audio Dimensiones (aprox.): 215 × 63 × 294 mm Respuesta de frecuencia: disco DVD VIDEO (PCM 96 kHz): de 2 Hz a 44 kHz (anchura/altura/profundidad) incluidas (±1,0 dB)/disco DVD VIDEO (PCM...
Lista de códigos de idioma Para obtener más información, consulte las páginas 48, 52 y 71. La ortografía de los idiomas cumple con el estándar ISO 639: 1988 (E/F). Código de idioma Código de idioma Código de idioma Código de idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori...
Índice alfabético Números 16:9 72 EFECTO 62 Pantalla 4:3 EXPLO PAN 72 ESCENA 42 Pantalla de ajustes 69 4:3 TIPO BUZÓN 72 Escena 82 Pantalla del menú de control 48kHz/96kHz PCM 76 Exploración 41 Visor del panel frontal 10 Pantalla de ajustes 69 A-B REPETICION 39 FECHA 59 PERSONALIZADO 69...
Página 176
TIEMPO/TEXTO 42 TIPO TV 72 TITULO 42 Título 82 TOP MENU 33 TVS (Sonido envolvente virtual del televisor) 50 VIDEO CD 6 Visor del panel frontal 10 VISUALIZADOR CAPITULOS 44 VISUALIZADOR PISTA 44 VISUALIZADOR TITULOS ZOOM 31 Impreso en papel 100% reciclado utilizando tinta hecha con aceite vegetal exento de compuesto orgánico volátil (COV).
Página 180
Sony Corporation Printed in Malaysia...