Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 154

Enlaces rápidos

Portable
CD/DVD
Player
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
DVP-FX875
© 2008 Sony Corporation
4-116-131-23(1)
GB
FR
DE
ES
IT
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony DVP-FX875

  • Página 1 4-116-131-23(1) Portable CD/DVD Player Operating Instructions Mode d'emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l'uso Gebruiksaanwijzing DVP-FX875 © 2008 Sony Corporation...
  • Página 154 CD/DVD es dañino autorizado para EMC y proporcionada con este producto para la vista, no intente seguridad en el producto es Sony no puede ser tratada como un desmontar la unidad. Solicite Deutschland GmbH, residuo doméstico normal.
  • Página 155 Acerca del adaptador de CA exceso de polvo o arena, a humedad, a la lluvia, a golpes o Precauciones • Utilice el adaptador de CA dentro de un vehículo con las suministrado para este ventanas cerradas. reproductor, pues otros • No instale el reproductor en adaptadores podrían provocar posición inclinada.
  • Página 156 Sony más próximo. Sobre los auriculares • Evitar daños auditivos Evite el uso de auriculares a gran volumen. Los expertos en acústica indican que no se utilice una reproducción continua, a gran...
  • Página 157 Contenido ADVERTENCIA ..........2 Precauciones .
  • Página 158: Acerca De Este Manual

    Acerca de este manual • Las instrucciones de este manual describen los controles del mando a distancia. También puede utilizar los controles del reproductor si tienen un nombre idéntico o similar a los del mando a distancia. • “DVD” se utiliza como término general para DVD VIDEO, DVD+RW/DVD+R (modo +VR) y DVD-RW/DVD-R (modo VR, modo vídeo).
  • Página 159: Ejemplo De Discos Que No Puede Reproducir El Reproductor

    Ejemplo de discos que no puede Este reproductor puede reproducir el reproductor reproducir los discos El reproductor no puede reproducir los discos siguientes siguientes: • Discos Blu-ray. • Discos grabados en formato AVCHD. Formato de discos • HD DVD. • DVD-RAM. DVD VIDEO •...
  • Página 160: Código Regional

    • Notas acerca de los discos DVD+R DL/ Copyrights DVD-R DL Los discos DVD-R DL grabados en modo VR no Este producto incorpora una tecnología de se pueden reproducir. protección de copyright protegida mediante Los archivos MP3 y JPEG grabados en la segunda patentes en los EE.UU.
  • Página 161: Preparaciones

    Preparaciones Verificación de los accesorios Compruebe que dispone de los siguientes elementos: • Cable de audio/vídeo (miniconector × 2 y • Adaptador de batería de vehículo (1) conector de audio × 3) (1) • Batería (NP-FX110) (1) • Cable eléctrico (1) •...
  • Página 162: Uso Del Panel Lcd

    Uso del panel LCD El panel LCD del reproductor puede girar un máximo de 180 grados a la derecha. Después del giro del panel LCD, se puede plegar sobre el cuerpo principal. Giro del panel LCD Coloque el reproductor sobre una mesa u otra superficie estable y plana. Empuje el panel LCD con los pulgares hasta que se abra en posición vertical.
  • Página 163: Conexión Del Adaptador De Ca

    Conexión del adaptador de CA Conecte el adaptador de CA (incluido) en el orden 1 a 3 indicado a continuación. Para desconectar, siga los pasos en orden inverso. PHONES AUDIO VIDEO LINE SELECT DC IN OPTICAL 9.5V Al conector DC IN 9.5 V Conector de CC Adaptador de CA (incluido)
  • Página 164: Uso Con Baterías

    Uso con baterías Si no hay una toma de CA, puede utilizar el reproductor con la batería instalada (incluido). Cargue la batería antes de utilizar el reproductor. Instalación de la batería Haciendo coincidir la batería con las líneas de la parte inferior del reproductor, enganche los ganchos de la batería en los orificios situados en la parte inferior del reproductor.
  • Página 165: Carga De La Batería

    Carga de la batería Coloque la batería en el reproductor (página 12). Conecte el adaptador de CA al reproductor y, a continuación, conecte el cable eléctrico a la toma de CA (página 11). Indicador CHARGE conector DC IN 9.5 V HOLD PHONES AUDIO...
  • Página 166: Uso En Un Vehículo (Para Pasajeros Del Asiento Trasero)

    Uso en un vehículo (para pasajeros del asiento trasero) Utilice el soporte de montaje en el reposacabezas y el adaptador de batería (ambos incluidos) para que los pasajeros del asiento trasero puedan disfrutar del reproductor. Notas • No realice la instalación con el coche en movimiento. •...
  • Página 167 Conecte el adaptador de batería de vehículo al encendedor y al conector DC IN del reproductor. Al encendedor del vehículo Adaptador de batería de vehículo (incluido) Notas • Disponga el cable de tal forma que no interfiera con el conductor. Además, no coloque el panel LCD al alcance de la vista del conductor.
  • Página 168: Reproducción De Discos

    Pulse [/1 en el control remoto o deslice el conmutador [/1/HOLD Reproducción de discos del reproductor hacia “[/1”. Reproducción de discos El reproductor se enciende y el indicador POWER enciende una luz verde. Presione el botón OPEN para abrir la tapa del disco. En función del DVD o CD de VIDEO, es Inserte el disco que desea posible que algunas operaciones sean...
  • Página 169: Otras Operaciones De Reproducción

    más información acerca de la finalización, • El reproductor se apaga 15 minutos después de consulte las instrucciones de uso que acompañan iniciar la función salvapantallas (Apagado a la grabadora de DVD. automático). • Es posible que el disco continúe girando cuando se abra la tapa del disco.
  • Página 170: Reanudación De La Reproducción Desde El Punto En Que Detuvo El Disco (Reanudar Reproducción)

    Reanudación de la reproducción Uso del menú del DVD desde el punto en que detuvo el Un DVD se encuentra dividido en secciones disco (Reanudar reproducción) grandes de una función de imagen o música denominada “títulos”. Al reproducir un DVD que contenga varios títulos, puede seleccionar el título que desee usando el botón TOP Al detener la reproducción, el reproductor...
  • Página 171: Cambio Del Sonido

    ◆ Al reproducir un CD o CD de VIDEO Cambio del sonido • Estéreo: el sonido estéreo estándar • Izqdo.: el sonido del canal izquierdo (monoaural) Al reproducir un DVD VIDEO grabado en • Dcho.: el sonido del canal derecho varios formatos de audio (PCM, Dolby (monoaural) Digital o DTS), puede cambiar el formato de...
  • Página 172: Visualización De Los Subtítulos

    Visualización de los subtítulos Cambio de los ángulos Si están grabados varios ángulos (multiángulo) para una escena en el DVD Si hay subtítulos grabados en el disco, puede VIDEO, “ ” aparecerá en la pantalla. Esto cambiar los subtítulos o activarlos y significa que puede cambiar el ángulo de desactivarlos si desea reproducir un DVD.
  • Página 173 Selección de “Original” o “Play Reproducción de CD de VIDEO List” en un DVD-RW/DVD-R con funciones PBC (reproducción PBC) Algunos DVD-RW/DVD-R en modo VR (grabación de vídeo) cuentan con dos tipos de Algunos CD de VIDEO tienen funciones de títulos para la reproducción: títulos grabados control de la reproducción (PBC) que permiten originalmente (Original) y títulos que se opciones de búsqueda o reproducción...
  • Página 174: Uso De La Pantalla De Ajustes De Reproducción

    Pulse X/x para seleccionar el Uso de la pantalla de elemento que desee y después ajustes de reproducción pulse ENTER. • Título • Capítulo • Audio • Subtítulo Al reproducir un DVD, puede comprobar los • Ángulo ajustes de reproducción actuales en la pantalla. •...
  • Página 175: Comprobación Del Tiempo De Reproducción Y Del Tiempo Restante

    El tiempo transcurrido o restante aparece en Comprobación del tiempo de el pie de la pantalla de ajustes de reproducción. reproducción y del tiempo restante z Sugerencias Puede comprobar el tiempo de reproducción • Puede utilizar la búsqueda directa sin mostrar el y el tiempo restante del título o capítulo menú...
  • Página 176: Búsqueda De Un Determinado Punto Del Disco (Buscar, Explorar, Reproducción Lenta, Repetición De La Reproducción, Reproducción Aleatoria)

    Localización de un punto Búsqueda de un rápidamente reproduciendo un determinado punto del disco en avance o retroceso disco rápidos (Explorar) (Buscar, Explorar, Reproducción lenta, Repetición de la Pulse m o M para retroceder o avanzar reproducción, Reproducción rápidamente durante la reproducción. Para volver a la reproducción normal, pulse H.
  • Página 177: Comprobación De La Información De Reproducción Del Disco

    ◆ Dirección de reproducción • En función del disco, es posible que no se encuentra disponible la reproducción aleatoria. H t 1 • En el modo de reproducción aleatoria, se puede reproducir varias veces seguidas la misma pista. ◆ Dirección opuesta (sólo DVD) Comprobación de la información de reproducción del disco H t 1...
  • Página 178: Reproducción De Pistas De Audio Mp3 O Archivos De Imagen Jpeg

    Reproducción de una pista de Reproducción de pistas audio MP3 de audio MP3 o archivos de imagen JPEG Pulse X/x para seleccionar un álbum de la lista y después pulse ENTER. Aparecerá la lista de pistas del álbum. Puede reproducir pistas de audio MP3 y Dir:001 archivos de imagen JPEG en CD de datos MIS MEJORES...
  • Página 179: Reproducción De Un Archivo De Imagen Jpeg

    • Para salir de la lista de miniaturas, pulse Reproducción de un archivo de MENU. imagen JPEG Para ir al archivo de imagen JPEG siguiente o anterior Pulse X/x para seleccionar un álbum Pulse > o .. de la lista y después pulse ENTER. Aparecerá...
  • Página 180: Visualización De Imágenes Jpeg Como Presentación

    Visualización de imágenes JPEG Ajuste del tamaño y la como presentación calidad de la imagen Puede reproducir los archivos de imagen JPEG de los CD de datos o DVD de datos como presentación. Mientras muestra el archivos con Puede ajustar la imagen mostrada en la pantalla el que desea iniciar una LCD.
  • Página 181 * En “Normal”, las imágenes se muestran en su configuración original, conservando la relación de aspecto. Por ejemplo, las imágenes 4:3 tendrán bandas negras en ambos lados y las imágenes tipo buzón grabadas en 16:9 o en 4:3 tendrán bandas negras en todos los lados.
  • Página 182: Reproducción De Un Vídeo Divx

    Reproducción de un vídeo DivX ® Visualización de vídeos DivX Pulse X/x para seleccionar un álbum de la lista y después pulse ENTER. Reproducción de Aparecerá una lista con los archivos del archivos de vídeo DivX álbum. Dir:001 MIS FAVORITAS Puede reproducir archivos de vídeo DivX en 01 HAWAII CD de datos (CD-ROM/CD-R/CD-RW) y...
  • Página 183: Acerca De Los Archivos De Vídeo Divx

    Para cambiar el sonido Acerca de los archivos Pulse AUDIO varias veces durante la reproducción para seleccionar la señal de de vídeo DivX audio que desee. Si aparece “No Audio”, el reproductor no admite el formato de la señal de audio contenido en el disco. ®...
  • Página 184: Acerca Del Orden De Reproducción De Los Archivos De Vídeo Divx

    • El reproductor puede mostrar nombres de archivo de hasta 14 caracteres. Los caracteres situados en posiciones posteriores a la 14 no se mostrarán en pantalla. • Los caracteres que no se pueden mostrar aparecen como “ * ”. • En función del disco, los nombres de archivos que no se puedan mostrar aparecerán como “...
  • Página 185: Configuración Y Ajustes

    Pulse X/x para seleccionar el elemento de ajuste que desee de Configuración y ajustes los siguientes: “General” “Ajuste Audio”, “Ajuste De Idioma” o Uso de la pantalla de “Reproducción Prohibida” y ajuste después pulse ENTER. Mediante el uso de la pantalla de ajuste, Se selecciona el elemento de ajuste.
  • Página 186: Ajustes Para La Pantalla (General)

    Nota Ajustes para la pantalla En función del DVD, es posible que se seleccione automáticamente “4:3 Tipo Buzón” en lugar de “4:3 (General) Pan Scan” o viceversa. ◆ Multiángulo Elija las opciones y ajustes de la pantalla de Muestra la marca de ángulo cuando puede cambiar reproducción según el televisor al que vaya a el ángulo de visualización durante la reproducción conectar la unidad.
  • Página 187: Ajuste De La Señal De Salida Digital

    Ajuste de la señal de salida digital Ajustes para el sonido Alterna el método de emisión de señales de (Ajuste Audio) audio al conectar un equipo de audio como un amplificador (receptor) de AV al conector OPTICAL OUT. “Ajuste Audio” permite ajustar el sonido Para ver detalles sobre la conexión, consulte según las condiciones de reproducción y página 38.
  • Página 188: Configuración Del Idioma De La Pantalla O De La Pista De Sonido

    Configuración del idioma Ajustes de Reproducción de la pantalla o de la Prohibida (Reproducción pista de sonido (Ajuste De Prohibida) Idioma) La reproducción de algunos DVD VIDEO puede limitarse mediante la función de “Ajuste De Idioma” le permite ajustar varios reproducción prohibida.
  • Página 189: Cambio De La Contraseña

    Pulse X/x para seleccionar el nivel Cambio de la contraseña del límite (de 1 a 8) y después pulse ENTER. Pulse X/x para seleccionar Cuanto más bajo sea el valor, más estricta “Contraseña” en la pantalla de ajuste será la limitación. Reproducción Prohibida y después Aparece la pantalla para introducir la pulse ENTER.
  • Página 190: Conectores

    Conectores Conexión a otro dispositivo Al conmutador LINE SELECT (IN/OUT) LINE SELECT IN: Permite introducir imágenes o audio de un dispositivo exterior. En la pantalla LCD aparecerá el mensaje “Entrada De Línea” hasta que se importe la señal de un dispositivo exterior. LINE SELECT OUT:Permite enviar la señal de reproducción de este reproductor a un televisor.
  • Página 191: Conexión A Un Amplificador De Av (Receptor)

    Conexión a un amplificador de AV (receptor) Ejemplo 1 Amplificador estéreo PHONES AUDIO VIDEO LINE SELECT DC IN OPTICAL 9.5V A AUDIO A entrada de AUDIO Cable de audio/vídeo (incluido) Para enviar la señal de audio analógica a un amplificador (receptor) Ajuste el conmutador LINE SELECT situado en el lado derecho del reproductor en “OUT”.
  • Página 192: Conexión Al Reproductor De Vídeo O A La Videocámara

    Conexión al reproductor de vídeo o a la videocámara Reproductor de vídeo o videocámara PHONES AUDIO VIDEO LINE SELECT DC IN OPTICAL 9.5V A salida AUDIO/VIDEO A AUDIO/VIDEO Cable de audio/vídeo (incluido) Para recibir la señal de reproducción de un reproductor de video o videocámara Ajuste el conmutador LINE SELECT situado en el lado derecho del reproductor en “IN”.
  • Página 193: Información Adicional

    , Se trata de una propiedad estructural del como ayuda antes de solicitar la reparación de panel LCD y no de una avería. la unidad. Si no logra resolver el problema, consulte al proveedor de Sony más cercano. Sonido Alimentación No hay sonido.
  • Página 194 Cuando se pulsan los botones no ocurre No se puede cambiar el idioma de la pista nada. de sonido. , El conmutador \/1/HOLD del reproductor , Pruebe a utilizar el menú del DVD en lugar está ajustado en “HOLD” (página 17). del botón de selección directa del mando a distancia (página 18).
  • Página 195: Acerca De Las Pistas De Audio Mp3 Y Los Archivos De Imagen Jpeg

    El archivo de imagen JPEG no puede Acerca de las pistas de reproducirse (página 43). , El CD de datos no está grabado en un audio MP3 y los archivos formato JPEG conforme con ISO 9660 de imagen JPEG Nivel 1 o Joliet. , El DVD de datos no está...
  • Página 196: Notas Acerca De Los Discos

    Notas Notas acerca de los • Cambie la extensión a “.JPG” para archivos con la discos extensión “.JPE” o “.JPEG”. • El reproductor puede reproducir cualquier dato con la extensión “.MP3” o “.JPG”, aunque no estén en formato MP3 o JPEG. La reproducción •...
  • Página 197: Especificaciones

    Especificaciones Sistema Pantalla de cristal líquido Láser: Láser semiconductor Tamaño de panel: 8 pulgadas (diagonal) Sistema del formato de señal: PAL (NTSC) Sistema de guía: matriz activa TFT Resolución: 800 × 480 (índice efectivo de Características de audio píxeles: más del 99,99%) Respuesta de frecuencias: DVD VIDEO General (PCM 48 kHz): 20 Hz a 22 kHz/...
  • Página 198: Índice De Piezas Y Controles

    Índice de piezas y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Vista superior DISPLAY MENU RETURN OPTIONS OPEN PUSH CLOSE A Botón VOL (volumen del sonido) -/+ * I Botón MENU (18) B Botones ./> (anterior/siguiente) J Botón RETURN (22) (17) (sensor del mando a distancia) (9)
  • Página 199: Vista Frontal

    Vista frontal POWER CHARGE A Indicador POWER (encendido) (16) (sensor del mando a distancia) (9) B Indicador CHARGE (carga) (13) Vista derecha HOLD PHONES AUDIO VIDEO LINE SELECT DC IN OPTICAL 9.5V A Conmutador \/1 (encendido/en D Conector VIDEO (entrada/salida) (38) espera)/HOLD (16) E Conmutador LINE SELECT (IN/ B Conector PHONES (auriculares) A,B...
  • Página 200: Mando A Distancia

    Mando a distancia A Botón DISPLAY (22) B Botones numéricos (18) C Botón TOP MENU (18) D Botones C/X/x/c, botón ENTER (18) E Botón O RETURN (22) F Botones ./> PREV (anterior)/ NEXT (siguiente) (17) G Botones m/M (explorar/lento) (24) H Botón ADVANCE (17) I Botón X PAUSE (17)
  • Página 201: Numerales

    índice Numerales 16:9 34 OPTICAL OUT 35 4:3 Pan Scan 34 Original 21 4:3 Tipo Buzón 34 Pantalla 22 Ajuste Audio 35 Pantalla De TV 34 Ajuste De Idioma 36 Play List 21 Ajustes 33 Presentación 28 Álbum 44 Ángulo 20 Reanudar reproducción 18 Audio 19 Reproducción aleatoria 25...
  • Página 304 To find out useful hints, tips and information about Sony products and services please visit: Pour découvrir des conseils, des tuyaux et des informations utiles sur les produits et services Sony, veuillez vous connecter sur le site suivant: Weitere Hinweise, Tipps und Informationen über Sony Produkte und Dienstleistungen finden Sie unter: Para descubrir sugerencias, consejos e información...

Tabla de contenido