Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WARNING
DO NOT OPERATE THE P35s TOOL UNTIL YOU HAVE READ THIS MANUAL AND RECEIVED THE PROPER TRAINING
ACCORDING TO ANSI STANDARD A 10.3.
PRIOR TO OPERATING THE P35s TOOL, STUDY THIS MANUAL CAREFULLY AND DEVELOP A THOROUGH
UNDERSTANDING OF THE CONTENTS.
PROPER TRAINING ACCORDING TO THE CURRENT ANSI STANDARD A 10.3, SAFETY REQUIREMENTS
FOR POWDER ACTUATED FASTENING SYSTEMS MUST BE COMPLETED AND A DEWALT QUALIFIED
OPERATOR CARD MUST BE OBTAINED PRIOR TO OPERATION OF THE TOOL. STATE, LOCAL, OR OTHER
REGULATIONS SHOULD ALSO BE FOLLOWED. LAWS, REGULATIONS, AND STANDARDS REGARDING
THE USE OF POWDER ACTUATED TOOLS MAY PERIODICALLY BE REVISED. ANY SUCH REVISIONS
MAY CHANGE THE SAFETY AND OPERATING PROCEDURES DESCRIBED IN THIS MANUAL. DEWALT IS
NOT RESPONSIBLE FOR ANY SUCH REVISIONS WHICH OCCUR AFTER PUBLICATION OF THIS MANUAL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE USER TO MAINTAIN FAMILIARITY WITH THE CURRENT LAWS,
REGULATIONS, AND STANDARDS THAT APPLY TO THE POWDER ACTUATED TOOL.
TO AVOID SERIOUS INJURY OR DEATH:
NEVER CLOSE TOOL WITH ANY PART OF HAND OVER MUZZLE END.
OPERATORS AND BYSTANDERS MUST WEAR EYE AND HEARING PROTECTION.
ALWAYS ASSUME TOOL IS LOADED. DO NOT PLACE A FINGER ON THE TRIGGER OF LOADED TOOL
UNTIL MUZZLE END IS AGAINST WORK SURFACE AND YOU ARE READY TO MAKE A FASTENING.
NEVER PLACE YOUR HAND OVER THE MUZZLE WITH A POWDER LOAD IN THE TOOL. IF THE TOOL
ACCIDENTALLY DISCHARGES THE PISTON OR FASTENER MAY PENETRATE YOUR HAND RESULTING IN
SERIOUS INJURY.
IT IS VERY IMPORTANT THAT THE OPERATOR OF THIS TOOL COMPLETELY READS AND UNDERSTANDS
THE ENTIRE TOOL MANUAL AND COMPLETES THE OPERATOR'S EXAM ON THE LAST PAGE. THE
WARRANTY WILL NOT BE VALID UNTIL THE TEST IS RECEIVED, WITH A COPY OF YOUR RECEIPT, AND
90˚
REVIEWED BY DEWALT.
WARRANTY
ALL WARRANTIES OF THE PRODUCTS DESCRIBED HEREIN, EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR PARTICULAR PURPOSES ARE SPECIFICALLY
EXCLUDED, EXCEPT FOR THE FOLLOWING: DEWALT WILL REPAIR OR REPLACE AT ITS SOLE OPTION
ANY TOOL PART, OR FASTENER WHICH WITHIN FIVE YEARS AFTER SALE BY DEWALT OR ITS
DISTRIBUTORS, IS FOUND BY DEWALT TO BE DEFECTIVE IN MATERIAL OR WORKMANSHIP, NORMAL
WEAR AND TEAR EXCLUDED.
THIS IS THE SOLE WARRANTY OF DEWALT AND THE SOLE REMEDY AVAILABLE TO DISTRIBUTOR
OR BUYER.
N579220
ESPAÑOL PG.15 | FRANÇAIS PG.29
P35s
OPERATING
INSTRUCTIONS
Low velocity powder actuated fastening tool
WARNING
DANGER
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para DeWalt P35s

  • Página 15: Garantía

    DE FUNCIONAMIENTO Herramienta de fijación de baja velocidad accionada por pólvora ADVERTENCIA NO OPERE LA HERRAMIENTA P35s HASTA QUE HAYA LEÍDO ESTE MANUAL Y RECIBIDO LA CAPACITACIÓN ADECUADA SEGÚN LA NORMA ANSI A 10.3. ADVERTENCIA ANTES DE OPERAR LA HERRAMIENTA P35s, ESTUDIE ESTE MANUAL CUIDADOSAMENTE Y COMPRENDA EN DETALLE EL CONTENIDO.
  • Página 16: Introducción

    8 mm y pasadores roscados de 1/4"-20 con hasta 1-1/2" de longitud total. La P35s está diseñada para aplicaciones repetitivas de alta velocidad y gran volumen. La versión estándar de la herramienta se suministra con un pistón de punta plana y una guía/placa...
  • Página 17 Los fijadores accionados por pólvora de DEWALT están especialmente diseñados y fabricados para resistir las fuerzas impuestas durante la operación de impulsión. En esta herramienta, solo se deben utilizar dispositivos fabricados o suministrados por DEWALT.
  • Página 18: Material De Base Adecuado

    P35s MATERIAL DE BASE ADECUADO Mientras que los fijadores accionados por pólvora se pueden usar sin problemas en bases de concreto, algunos materiales de mampostería, el acero A 36 y ciertos otros materiales son completamente inadecuados. Los fijadores nunca se deben instalar en materiales duros o quebradizos, como hierro fundido, azulejos, vidrio o piedra.
  • Página 19: Instalación En Acero

    P35s SELECCIÓN DE LONGITUD DE FIJADORES PARA CONCRETO Para aplicaciones permanentes que usan clavijas en el concreto, primero determine el espesor del montaje de sujeción. A esto, debe sumarle la medida de incrustación Montaje de Fixture sujeción o penetración requerida en el material de base. Esta será la longitud requerida para el vástago del fijador.
  • Página 20: Guía De Selección De Cargas De Pólvora

    El siguiente es un resumen de las precauciones de seguridad que se deben seguir cuando se opera una herramienta accionada por pólvora de DEWALT. Si no cumple con estas instrucciones de seguridad, tanto usted como otras personas podrían sufrir lesiones graves o la muerte.
  • Página 21: Preparación Para Cargar La Herramienta

    También siempre deberán usar protección auditiva cuando se opere una herramienta accionada por pólvora. Finalmente, se deberá usar otro tipo de protección de seguridad personal según sea necesario. 3. Nunca modifique ni fabrique piezas para usar en su herramienta DEWALT. Utilice solamente las cargas y las piezas para herramientas proporcionadas por DEWALT.
  • Página 22: Manejo De La Herramienta Y Las Cargas De Pólvora

    Una herramienta atascada debe apuntarse en una dirección segura en todo momento. Etiquete la herramienta y bloquéela. Llame a su representante de DEWALT para obtener la asistencia adecuada.
  • Página 23: Operación De La Herramienta

    Una herramienta atascada debe apuntarse en una dirección segura en todo momento. Etiquete la herramienta y bloquéela. Llame a su representante de DEWALT para obtener la asistencia adecuada.
  • Página 24: Limpieza Y Mantenimiento Adecuados

    Debe solicitarle a su representante autorizado de DeWALT que lo ayude a desarmar y limpiar la herramienta por primera vez. Si alguna vez tiene problemas para volver a ensamblar la herramienta, o tiene alguna duda sobre las piezas desgastadas, llame a su distribuidor autorizado de herramientas accionadas por pólvora de DeWALT.
  • Página 25: Solución De Problemas

    Etiquete la herramienta con el mensaje de advertencia "Defectuoso - No utilizar" en un contenedor cerrado y comuníquese con su representante autorizado de DEWALT para el servicio Pistón atrapado en posición Hubo un exceso de impulsión en el Golpee el pistón contra una superficie dura hacia adelante pistón, por lo que está...
  • Página 26: Reemplazo O Reparación Del Pistón

    P35s REEMPLAZO O REPARACIÓN DEL PISTÓN El pistón es una pieza desechable y debe reemplazarse periódicamente. Los signos habituales de un pistón desgastado incluyen rotura, flexión o proliferación de hongos. Antes de reparar la herramienta, asegúrese de que no contenga polvo. Tenga cuidado y no pierda ni dañe las piezas de la herramienta.
  • Página 27: Examen De Operador Calificado De La Herramienta

     Verdadero  Falso construcción no es adecuado como material 14 Las herramientas que no funcionan • Si un amortiguador del pistón de P35s se de recepción (material de base) para los correctamente no pueden utilizarse y deben deforma, extráigalo y use la herramienta sin fijadores accionados por pólvora?
  • Página 28: Licencia Y Activación De La Garantía

    La herramienta P35s tiene garantía por 5 años a partir de la fecha de compra. Certifico que he leído y comprendido el Manual de instrucciones de funcionamiento de la herramienta P35s y he realizado el Examen para operadores. Entiendo la importancia de seguir todos los procedimientos de seguridad y que se deben leer, comprender y cumplir las reglas y advertencias indicadas con respecto a la operación segura de las herramientas accionadas...

Este manual también es adecuado para:

52002-pwr52200-pwr52204-pwr52206-pwr50065-pwr50066-pwr

Tabla de contenido