La Nordica TERMOCAMINO WF25 DSA Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

La Nordica TERMOCAMINO WF25 DSA Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para TERMOCAMINO WF25 DSA:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - ES
INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO - PT
TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF Plus DSA
ES – PARA EVITAR QUE EL APARATO SE DAÑE, RESPETE EL HORARIO DE LA CARGA DE COMBUSTIBLE
INDICADA EN EL MANUAL.
PT – PARA EVITAR DANOS AO APARELHO, RESPEITE A CARGA HORÁRIA DE COMBUSTÍVEIS INDICADA NO
PRESENTE FASCÍCULO.
NORMAS DE SEGURIDAD DE LOS APARATOS
Según las normas de seguridad de los aparatos, el comprador y el comerciante tienen la obligación
de informarse sobre el correcto funcionamiento según las instrucciones de uso.
NORMAS DE SEGURANÇA PARA OS APARELHOS
De acordo com as normas de segurança nos aparelhos o comprador e o vendedor são obrigados
a informar-se sobre o correto funcionamento de acordo com as instruções para o uso.
Probado según / Testado de acordo : EN13229
|
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para La Nordica TERMOCAMINO WF25 DSA

  • Página 1 INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - ES INSTRUÇÕES PARA A INSTALAÇÃO, USO E MANUTENÇÃO - PT TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF Plus DSA Probado según / Testado de acordo : EN13229 ES – PARA EVITAR QUE EL APARATO SE DAÑE, RESPETE EL HORARIO DE LA CARGA DE COMBUSTIBLE INDICADA EN EL MANUAL.
  • Página 3 TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DEL FABRICANTE Asunto: ausencia de amianto y cadmio Se declara que todos nuestros aparatos se ensamblan con materiales que no presentan partes de amianto o sus derivados y que en el material utilizado para las soldaduras no se encuentra presente y no ha sido utilizado de ninguna forma el cadmio, según lo establecido por la norma de referencia.
  • Página 4 TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA ANTES DE LA INSTALACIÓN, REALIZAR LOS CONTROLES SIGUIENTES. ANTES DA INSTALAÇÃO DEVE-SE VERIFICAR O SEGUINTE.   6095102 - SP-PT...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA SP - ÍNDICE ADVERTENCIAS GENERALES ....................................7 NORMAS PARA LA INSTALACIÓN ..................................7 2.1. VASO de expansión ABIERTO..................................7 2.2. Vaso de expansión CERRADO ..................................8 2.3. VÁLVULA MEZCLADORA ANTI-CONDENSACIÓN (suministrable como OPCIONAL) .................8 2.4.
  • Página 6 TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA PT - ÍNDICE ADVERTÊNCIAS GERAIS .....................................16 NORMAS PARA A INSTALAÇÃO ..................................16 2.1. Vaso de expansão ABERTO ..................................16 2.2. Vaso de expansão FECHADO ..................................17 2.3. ANTI-CONDENSAÇÃO VÁLVULA DE MISTURA (fornecida como OPCIONAL) ..................17 2.4.
  • Página 7: Advertencias Generales

    • vaciar el sistema térmico y sanitario si hay riesgo de formación de hielo. La NORDICA S.p.A. declina toda responsabilidad por daños, causados por la instalación, a cosas y/o personas. Además no se responsabiliza de modificaciones del producto efectuadas sin autorización, así como del uso de repuestos no originales.
  • Página 8: Vaso De Expansión Cerrado

    Una temperatura de retorno elevada permite mejorar la eficiencia, reduce la formación de condensación de los humos y alarga la vida útil de la caldera. Las válvulas que se encuentran en el comercio presentan calibraciones diferentes, La NORDICA recomienda el uso del modelo de 55 °C con conexiones hidráulicas de 1”.
  • Página 9: Conexión Y Carga De La Instalación

    Definición: termoproducto según EN 13229. Los termoproductos La Nordica son aptas para calefaccionar espacios habitables, dotados de una instalación de calefacción centralizada, constituido por radiadores o termoconvectores; son capaces de sustituir completamente o en parte la tradicional caldera a gas o a gasóleo.
  • Página 10: Conducto De Salida De Humos

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA La puerta panorámica está instalada sobre guías extensibles de bolas, que garantizan un funcionamiento robusto, silencioso y fiable en el tiempo. Una robusta cadena, con el piñón correspondiente, sostiene los contrapesos de elevación de la puerta. El cristal cerámico (resistente hasta 700°C) de la puerta permite una sugestiva vista de las llamas ardiendo e impide toda salida de chispas y humo.
  • Página 11: Conexión Al Conducto De Salida De Humos

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA 5.2. CONEXIÓN AL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS La conexión (canal de humo o racor) al conducto de salida de humos se debe realizar mediante tubos rígidos de acero aluminato con espesor mínimo de 2 mm o de acero inoxidable 316 con espesor mínimo de 1 mm.
  • Página 12: Encendido Y Prueba De Funciona

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA La leña húmeda dificulta la combustión, porque se necesita una mayor cantidad de energía para hacer evaporar el agua presente. El contenido húmedo tiene además la desventaja, al disminuir la temperatura, de hacer condensar el agua primero en el hogar y luego en la chimenea.
  • Página 13: Encendido De Bajas Emisiones

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA 3. Repita esta operación por lo menos 4, 5 o más veces, según su disponibilidad. 4. Luego cargue cada vez más (siguiendo de todos modos lo que se muestra en el manual de instrucciones en relación con la carga máxima) y mantenga encendido, si es posible, durante períodos prolongados evitando, por lo menos en esta fase inicial, ciclos de...
  • Página 14: Funcionamiento En Los Períodos De Transición

    10.2. LIMPIEZA DEL CENICERO Todos los aparatos La NORDICA tienen una rejilla de hogar y un cenicero para la recogida de la ceniza. Le aconsejamos vaciar periódicamente el cenicero y evitar el llenado total del mismo para no sobrecalentar la rejilla. Además le aconsejamos dejar siempre 3-4 cm de ceniza en el hogar.
  • Página 15: Limpieza Del Conducto De Salida De Humos

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA 10.3. LIMPIEZA DEL CONDUCTO DE SALIDA DE HUMOS El procedimiento correcto de encendido, el uso de cantidades y tipos de combustibles adecuados, la correcta colocación del regulador de aire secundario, el suficiente tiro de la chimenea y la presencia de aire comburente son indispensables para el óptimo funcionamiento del aparato y para mantener el cristal limpio.
  • Página 16: Advertências Gerais

    La NORDICA S.p.A não é responsável pelo produto modificado sem autorização e nem pela utilização de peças não originais. O APARELHO NÃO DEVE SER DE FORMA ALGUMA ALTERADO/MODIFICADO. A empresa La Nordica S.p.A. declina quaisquer responsabilidades decorrentes de cumprimento erróneo ou não cumprimento destas precauções.
  • Página 17: Vaso De Expansão Fechado

    útil da caldeira. As válvulas que encontram-se no mercado apresentam diferentes calibrações e regulações, a empresa La Nordica aconselha a utilização do modelo 55°C com ligações hidráulicas de 1”.
  • Página 18: Válvula De Descarga Automática Térmica Dsa (Fornecida Como Opcional)

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA 2.4. VÁLVULA DE DESCARGA AUTOMÁTICA TÉRMICA DSA (fornecida como OPCIONAL) Os geradores térmicos com combustível sólido devem ser instalados com todos os dispositivos de segurança previstos pela legislação em vigor aplicável na matéria.Para isto, o termoproduto é munido de uma serpentina de descarga térmica.
  • Página 19: Descrição

    Definição: termoproduto de acordo com EN 13229 Os termofogões La nordica destinam-se a aquecer espaços habitacionais que disponham de aquecimento centralizado constituido por radiadores ou termoconvectores, substituindo no todo ou em parte a tradicional calderia a gás ou gasóleo. São ideiais para apartamentos de férias e casas de fim-de-semana ou ainda para um aquecimento auxiliar durante todo o ano.
  • Página 20: Ligação À Chaminé / Ar Para A Combustão (Tomada De Ar Externo)

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA 5.1. TAMPAS DE CHAMINÉ A tiragem da chaminé depende também da qualidade da sua tampa. Portanto é indispensável que, se for construída artesanalmente, a secção de saída seja mais do dobro da secção interna da chaminé.
  • Página 21: Combustíveis Admitidos / Não Admitidos

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA 6. COMBUSTÍVEIS ADMITIDOS / NÃO ADMITIDOS Os combustíveis admitidos são pedaços de lenha e de lignito. Devem ser utilizados exclusivamente bocados de lenha seca (teor máx. de água 20%). Só se podem carregar, no máximo, 2 ou 3 cepos de lenha de cada vez. Os pedaços de lenha devem ter um comprimento de cerca de 20 - 30cm e uma circunferência de 30 - 35 cm máx.
  • Página 22: Acendimento De Baixas Emissões

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA solicitação térmica e de tinta ainda fresca. Esse verniz, mesmo sendo cozida em fase de construção a 250ºC por algumas horas, deve ultrapassar várias vezes, e durante um certo tempo, a temperatura de 350ºC antes de ser perfeitamente incorporado às superfícies metálicas.
  • Página 23: Falta De Energia Elétrica

    IMPORTANTE: A deve ser efectuada exclusivamente com o aparelho frio. Utilizar somente peças de troca expressamente autorizadas e fornecidas pela empresa La NORDICA. Em caso de necessidade solicitamos que entre em contacto com revendedor especializado. O APARELHO NÃO PODE SER MODIFICADO! 10.1.
  • Página 24: Manutenção Das Guias Extensíveis

    Repetir a mesma operação na outra calha e levantar e abaixar várias vezes a porta de modo que a massa consistente se distribua em todas as esferas. ATENÇÃO: usar exclusivamente a massa consistente fornecida da La Nordica.
  • Página 25: La Instalación

    Em termos de lei, a presente documentação é estritamente confidencial e reservada e é proibida a reprodução, utilização e a divulgação a terceiros. A divulgação não permitida pela empresa La NORDICA S.p.A. será sancionada em função dos termos das leis em vigor.
  • Página 26: Ficha Técnica Valvula Termostatic Vast

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA ES - LEYENDA PT - LEGENDA Intercambiador de placas Permutador de chapas Caldera mural gas Caldeira mural à gás Descarga térmica Descarga térmica Carga de la instalación Carga da instalação Descarga de la instalación...
  • Página 27 TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA INSTALACIÓN de vaso ABIERTO / SISTEMA com vaso ABERTO 9196629 - IMPIANTO TERMOCAMINO LA NORDICA CON ABBINATA PRODUZIONE DI ACQUA SANITARIA DA BOILER VEAC (6 bar) Bollitore (1,5 bar) VECTS...
  • Página 28 (1,5 bar) (3 bar) 9196622 - Impianto Termoprodotti La Nordica con abbinato Kit ACS assemblato COMBINATO per la produzione di acqua calda sanita unito ad una caldaia murale 9196621 - IMPIANTO TERMOPRODOTTO LA NORDICA CON ABBINATO KIT ACS ASSEMBLATO SEMPLICE PER LA PRODUZIONE...
  • Página 29 TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA IMPIANTO a vaso chiuso per TERMOPRODOTTO DSA LA NORDICA CON ABBINATA PRODUZIONE DI ACQUA SANITARIA DA ACCUMULO SANITARIO e con abbinata CALDAIA MURALE INSTALACIÓN de vaso CERRADO / SISTEMA com vaso FECHADO VAST (95°C)
  • Página 30 TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA Protezione del pavimento con materiale incombustibile Figura 2 Protección del suelo con material incombustible Picture 2 Proteção do pavimento com material incombustível Pavimentazione materiale combustibile Abbildung 2 Suelo de material combustible Pavimentação em material combustível...
  • Página 31 TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA Rappresentazione di canna fumaria corretta con sportello a tenuta per la raccolta e lo scari- co dei materiali solidi incombusti. Representación del correcto conducto de salida de humos con portezuela estanca para la recogida y la descarga de los materiales sólidos incombustos.
  • Página 32 TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA Il comignolo non deve avere ostacoli entro i 10 m da muri, falde ed alberi. In caso contrario innalzare lo stesso d’almeno 1 m 10 m sopra l’ostacolo. Il comignolo deve oltrepassare il colmo del tetto d’almeno 1 m.
  • Página 33 TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA Isolamento Figura 8 Aislamiento Isolante Picture 8 Sigillare Sellar Abbildung 8 Vedante Rivestimento isolante provvisto di foglio di alluminio Figure 8 esterno Revestimiento aislante provisto de hoja de aluminio exterior Revestimento isolante com folha de alumínio externa...
  • Página 34 1A on 2A off TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA Figura 9 Picture 9 Abbildung 9 Figure 9 1A on 1A off 2A off 1A on 1A off 1A off 2A off 2A on WF Plus DSA...
  • Página 35 TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA Figura 13 Picture 13 Abbildung 13 WF25 DSA - Figure 13 WF Plus DSA WF25X DSA Figura 14 Figura 15 Picture 14 Picture 15 Abbildung 14 Abbildung 15 Figure 14...
  • Página 36: Dimensiones

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA 13. DIMENSIONES 13. DIMENSIONES WF25 DSA - WF25X DSA 1 – MANDATA caldaia / IMPULSIÓN caldera / MANDADA caldeira 2 – RITORNO caldaia / RETORNO caldera / RETORNO caldeira 3 – Sonda regolatore / Sonda regulador / Sonda regulador VAST A –...
  • Página 37 TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA WF Plus - DSA 1 – MANDATA caldaia / IMPULSIÓN caldera / MANDADA caldeira 2 – RITORNO caldaia / RETORNO caldera / RETORNO caldeira 3 – Sonda regolatore / Sonda regulador / Sonda regulador VAST A –...
  • Página 38: Ficha Técnica

    TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA 14. FICHA TÉCNICA 14. FICHAS TÉCNICAS WF25 WF25 X WF Plus Potenza termica globale 35,4 Potencia térmica global Potência térmica global Potenza termica utile 33,8 27,1 20,5 Potencia térmica útil Potência térmica útil...
  • Página 39 TERMOCAMINO WF25 DSA - WF25X DSA - WF PLUS DSA WF25 WF25 X WF Plus Aria primaria regolabile SI / SIM Aire primario regulable Ar primário regulável PRETARATA / Aria secondaria regolabile PRECALIBRADA / Aire secundario Ar Secundário PRÉ-CALIBRADA Aria terziaria...
  • Página 41 - Nome, Cargo na empresa e assinatura) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 42 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 43 - Nome, Cargo na empresa e assinatura) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 44 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 45 - Nome, Cargo na empresa e assinatura) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 46 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 48 La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 – 36030 Montecchio Precalcino – VICENZA – ITALIA Tel: +39 0445 804000 – Fax: +39 0445 804040 [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Termocamino wf25x dsaTermocamino wf plus dsa

Tabla de contenido