La Nordica FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA Manual De Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

La Nordica FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA Manual De Instrucciones Para La Instalación, El Uso Y El Mantenimiento

Ocultar thumbs Ver también para FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE - IT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE - EN
ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG - DE
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L'UTILISATION ET L'ENTRETIEN – FR
INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - ES
FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA
Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certifié selon / Probado según : EN13229
IT – PER EVITARE DANNI ALL'APPARECCHIO, RISPETTARE IL CARICO ORARIO DI COMBUSTIBILE INDICATO
EN – TO AVOID DAMAGES TO THE APPLIANCE, PLEASE RESPECT THE MAX. FUEL QUANTITY (KG/HR)
DE – UM SCHÄDEN AN DEM GERÄT ZU VERMEIDEN, BITTE BEACHTEN SIE DIE BRENNSTOFFMENGE (KG/H)
FR – POUR EVITER DES DOMMAGES A L'APPAREIL RESPECTER LA QUANTITE' MAX. DE COMBUSTIBLE (KG/H)
ES – PARA EVITAR QUE EL APARATO SE DAÑE, RESPETE EL HORARIO DE LA CARGA DE COMBUSTIBLE
NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI - Per il rispetto delle norme di sicurezza è obbligatorio installare e utilizzare i nostri
prodotti seguendo scrupolosamente le indicazioni fornite nel presente manuale.
SAFETY REGULATIONS ON THE APPLIANCES- To meet safety regulations, it is compulsory to install and use our products
carefully following the instructions contained in this manual.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEI DEN AUSRÜSTUNGEN - Um die Sicherheitsvorschriften zu beachten, ist es notwendig,
unsere Produkte vorsichtig nach den in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen zu installieren und anzuwenden.
RÉGLÉS DE SÉCURITÉ SUR LES APPAREILS - Selon les normes de sécurité sur les appareils l'acheteur et le commerçant sont
contraints de s'informer sur le fonctionnement correct sur la base des instructions d'emploi.
NORMAS DE SEGURIDAD DE LOS APARATOS - Según las normas de seguridad de los aparatos, el comprador y el comerciante
tienen la obligación de informarse sobre el correcto funcionamiento según las instrucciones de uso.
NEL PRESENTE LIBRETTO.
INDICATED IN THE USER'S MANUAL.
LT. BEDIENUNGSANLEITUNG.
COMME INDIQUE DANS LA NOTICE D'UTILISATION
INDICADA EN EL MANUAL.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para La Nordica FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA

  • Página 1 INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION, L’UTILISATION ET L’ENTRETIEN – FR INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN, EL USO Y EL MANTENIMIENTO - ES FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA Testata secondo / Tested according to / Geprüft nach / Certifié selon / Probado según : EN13229 IT –...
  • Página 2 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA ITALIANO ..................5 ENGLISH ..................16 DEUTSCH ................... 26 FRANÇAIS .................. 37 ESPAÑOL ................... 48 6097811...
  • Página 3 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA PRIMA DELL’INSTALLAZIONE ESEGUIRE LE SEGUENTI VERIFICHE. BEFORE THE INSTALLATION PERFORM THE FOLLOWING CHECKS. VOR DER AUFSTELLUNG FOLGENDE PRÜFUNGEN AUSFÜHREN. AVANT L’INSTALLATION IL FAUT RÉALISER LES SUIVANTES VÉRIFICATIONS ANTES DE LA INSTALACIÓN, REALIZAR LOS CONTROLES SIGUIENTES.
  • Página 4 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA 6097811...
  • Página 48 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA El símbolo del contenedor tachado, aplicado en el embalaje o en el producto, indica que éste no debe desecharse junto a los residuos domésticos sino depositarse en un punto de recogido específico para aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Página 49: Advertencias Generales

    • vaciar el sistema térmico y sanitario si hay riesgo de formación de hielo. La NORDICA S.p.A. declina toda responsabilidad por daños, causados por la instalación, a cosas y/o personas. Además no se responsabiliza de modificaciones del producto efectuadas sin autorización, así como del uso de repuestos no originales.
  • Página 50: Vaso De Expansión Cerrado

    Una temperatura de retorno elevada permite mejorar la eficiencia, reduce la formación de condensación de los humos y alarga la vida útil de la caldera. Las válvulas que se encuentran en el comercio presentan calibraciones diferentes, La NORDICA recomienda el uso del modelo de 55 °C con conexiones hidráulicas de 1”.
  • Página 51: Conexión Y Carga De La Instalación

    FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA 1,5 bares. ADVERTENCIA: No nos responsabilizamos por el funcionamiento incorrecto de una instalación que no está en conformidad con las prescripciones de estas instrucciones, así como del utilizo de productos complementarios no adecuados (ver el capítulo FICHA TÉCNICA valvula termostatic VAST).
  • Página 52: Descripción Técnica

    Definición: termoproducto según EN 13229. Los termoproductos La Nordica son aptas para calefaccionar espacios habitables, dotados de una instalación de calefacción centralizada, constituido por radiadores o termoconvectores; son capaces de sustituir completamente o en parte la tradicional caldera a gas o a gasóleo.
  • Página 53: Sombrerete

    FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA 5.1. SOMBRERETE El tiro del conducto de salida de humos depende también de la idoneidad del sombrerete. Por lo tanto es indispensable que, si ha sido fabricado de manera artesanal, la sección de salida sea dos veces más grande de la sección interior del conducto de salida de humos.
  • Página 54: Combustibles Admitidos / No Admitidos

    FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA (Figura 12 a pagina 70): Dimensiones mínimas A – convección natural: 300 cm B – convección forzada: 150 cm toma de aire exterior para la chimenea, donde está presente (*B1); 150 cm toma de aire exterior para el ventilador, donde está presente (B2);...
  • Página 55: Encendido De Bajas Emisiones

    FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA combustible que se puede cargar/ consumo horario. Demasiado combustible y demasiado aire para la combustión pueden causa un sobrecalentamiento y por tanto dañarlo. Durante el primer encendido es inevitable que se produzca un olor desagradable (debido al secado de las colas presentes en la junta o a las pinturas de protección), que desaparece tras una breve utilización.
  • Página 56: Falta De Energía Eléctrica

    FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA La mejor combustión (emisiones mínimas) se obtiene cuando, al cargar la leña, la mayor parte del aire para la combustión pasa a través del regulador de aire secundario. No sobrecargar nunca el aparato. Demasiado combustible y demasiado aire para la combustión pueden causar un sobrecalentamiento y por tanto dañar el producto.
  • Página 57: Mantenimiento Y Cuidado

    IMPORTANTE: El debe ser efectuada exclusivamente con el aparato frío. Se pueden utilizar exclusivamente piezas de repuesto autorizadas y entregadas por La NORDICA S.p.A. . En caso de necesidad diríjase a su revendedor especializado. ¡EL APARATO NO SE DEBE MODIFICAR! 10.1.
  • Página 58: Schema Di Installazione

    FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA 11. DETERMINACIÓN DE LA POTENCIA TÉRMICA No existe una regla absoluta que permita calcular la potencia correcta necesaria. Esta potencia varía en función del espacio a calentar, pero también depende en gran parte del aislamiento. De promedio, la potencia calorífica necesaria para un ambiente adecuadamente aislado, será...
  • Página 59: La Instalación

    Dritte verboten. Die nicht erlaubte von La NORDICA S.p.a. Diffusion wird gesetzlich sanktioniert. La responsabilité de La NORDICA S.p.A. est limitée à la fourniture de l’appareil. L’installation doit être réalisée selon les règles de l’art et selon les instructions du manuel et des règles de la profession, par personnes qualifiés, qui agissent à nom des sociétés qui s’endossent entièrement la responsabilité...
  • Página 60 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA DE - IT - LEGENDA EN - KEY FR - CLÉ ES - LEYENDA ZEICHENERKLÄRUNG Vaso espansione Close expansion Offenes Vase d’expansion Vaso de expansión chiuso vessel Ausgleichsbehälter fermé cerrado Geschlossener Vaso espansione Sanitary expansion Vanne d’expansion...
  • Página 61 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA IMPIANTO a vaso APERTO / OPEN chamber / OFFENE AUSDEHNUNGSGEFÄSS / INSTALLATION a vase OUVERT / INSTALACIÓN 9196629 - IMPIANTO TERMOCAMINO LA NORDICA CON ABBINATA de vaso ABIERTO PRODUZIONE DI ACQUA SANITARIA DA BOILER...
  • Página 64 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON / OFF ON/OFF SOLLWERT des Drei-Wege- RÉGLAGE de la vanne trois SET Valvola 3 Vie Three way valve SET point SET Válvula de 3 vías...
  • Página 65 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA Protezione del pavimento con materiale incombustibile Figura 2 Protection of the floor with incombustible material Schutzfußboden aus feuerhemmendem Material Picture 2 Protection du sol à l’aide de matériel ignifuge Protección del suelo con material incombustible...
  • Página 66 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA Rappresentazione di canna fumaria corretta con sportello a tenuta per la raccolta e lo scarico dei Pисунок 4 Figura 5 materiali solidi incombusti. Picture 5 Representation of a correct flue with air-tight door for the collection and discharge of solid unburnt materials.
  • Página 67 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA >A 10 m Figura 7 Pисунок 6 Picture 7 Abbildung 7 Figure 7 H min. α Il comignolo non deve avere ostacoli entro i 10 m da muri, falde ed alberi. In caso contrario innalzarlo almeno di 1 m sopra l’ostacolo. Il comignolo deve oltrepassare il colmo del tetto almeno di 1 m.
  • Página 68 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA Isolante / Insulating material / Isolator / Isolante / Aislamiento Figura 8 Pисунок 7 Sigillare / Seal / Versiegeln / Sceller / Sellar Picture 8 Rivestimento isolante provvisto di foglio di alluminio esterno / Insulating coating with external aluminum sheet / Isolierverklei- Abbildung 8 dung mit Außenaluminiumblatt / Revêtement isolant avec feuille...
  • Página 69 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA Figura 10 Figura 9 Picture 10 Picture 9 Abbildung 10 Abbildung 9 Figure 10 Figure 9 800 cm 600 cm Figura 11 Picture 11 Abbildung 11 Figure 11 6097811...
  • Página 70: Scheda Tecnica

    FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA Figura 12 Picture 12 Abbildung 12 Figure 12 NON FORNITO Ø 120mm NOT SUPPLIED NICHT IM LIEFERUMFANG NE PAS FOURNIS NO SUMINISTRADO Figura 13 MODULO DI ACCENSIONE Picture 13 FIRE STARTER MODULE Abbildung 13 ANFEUERMODUL MODE D’ALLUMAGE...
  • Página 72 FOCOLARE 80 IDRO CRYSTAL - DSA Potenza termica globale Thermo-chemical power 18,6 Gesamtwärmeleistung Puissance termica global Potencia térmica global Potenza termica utile Global thermal power 15,4 Nutzwärmeleistung Puissance util Potencia térmica útil Potenza resa al liquido H Power yield to the water 11,1 Wasserwärmeleistung...
  • Página 74 Positionsbezeichnung - Nom, Fonction et signature) La NORDICA S.p.A. Via Summano,104 – 36030 MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) – Tel. 0445 804000 – Fax 0445 804040 Capitale Sociale Euro 8.000.000 I.v. – R.E.A. n. 104860/VI – Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese 0182840249 M. VI 007364 http://www.lanordica-extraflame.com...
  • Página 76 Los datos y los modelos no suponen un compromiso para el fabricante: la empresa se reserva el derecho de aportar modificaciones y mejoras sin previo aviso. La NORDICA S.p.A. Via Summano, 104 – 36030 Montecchio Precalcino – VICENZA – ITALIA Tel: +39 0445 804000 – Fax: +39 0445 804040 [email protected]...

Tabla de contenido