Página 1
Siempre a su disposición para ayudarle Para registrar su producto y obtener información de contacto y asistencia, visite www.philips.com/support CE235BT ¿Alguna pregunta? Contacte con Philips Manual del usuario...
Contents 1 Seguridad 7 Uso de dispositivos Bluetooth Conexión de un dispositivo Reproducción del audio de un 2 Sistema de audio para el automóvil dispositivo Bluetooth Introducción Realización de llamadas Contenido de la caja Descripción general del sistema 8 Cómo escuchar un reproductor externo 3 Instalación del sistema de audio para el coche...
1 Seguridad Asegúrese de leer y comprender todas las instrucciones antes de utilizar este dispositivo. La garantía no cubre los daños producidos por no haber seguido las instrucciones. • La modificación del producto podría provocar una radiación de EMC peligrosa u otras situaciones de peligro.
Compruebe e identifique el contenido del automóvil paquete: Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida a Philips. Para aprovechar al máximo la asistencia que ofrece Philips, registre el producto en www.Philips.com/welcome. Introducción a Unidad principal (con carcasa)
Descripción general del sistema q p o n m l k j i h • En el modo de radio, pulse este • Desbloquea el panel frontal. botón para seleccionar una banda del sintonizador. • Manténgalo pulsado para activar la •...
Página 7
• Se conecta a un dispositivo de • En el modo de radio, púlselo para almacenamiento USB. seleccionar la emisora de radio presintonizada número 3. • En el modo de radio, manténgalo • Púlselo para activar o desactivar la pulsado para guardar la emisora de función de MAX Sound.
Página 8
• En el modo de radio, mantenga pulsado para activar la búsqueda • Púlselo para responder una llamada automática de emisoras de radio. entrante. • Cuando no haya ninguna llamada en curso, pulse para volver a marcar el • Pulse este botón con las pistas .mp3 último número al que ha llamado y, a para seleccionar la carpeta siguiente.
3 Instalación del Conexión de los cables sistema de audio Nota para el coche • Asegúrese de proteger todos los cables sueltos con cinta aislante. • Consulte a un profesional para conectar los cables como se indica a continuación. Precaución •...
Conectores ISO Conectar a Tomas del panel Tomas o conectores macho trasero externos Banda azul Cable de control Banda morada Módulo de control del relé de la antena remoto OE eléctrica/del motor Banda negra A tierra Banda azul con Cable de control del borde blanco relé...
Coloque el embellecedor. Instale la carcasa en el salpicadero y doble las pestañas hacia el exterior para fijarla. Vuelva a conectar el terminal negativo de la batería del vehículo. Colocación del panel frontal Inserte la muesca del panel frontal en el chasis de la unidad principal.
• Antes de extraer el panel frontal, asegúrese de que el Pulse para encender el sistema. sistema está apagado. » [PHILIPS] se visualiza y, a continuación [SELECT OPERATING REGION] Pulse para liberar el panel frontal. (Seleccione una región de radio) Tire del panel frontal para extraerlo.
Ajuste del reloj Selección de la zona de escucha Mantenga pulsado para acceder el menú del sistema. Mantenga pulsado hasta que se muestre Pulse varias veces. hasta que una de las siguientes opciones. [CLK] se muestre con dígitos de la hora •...
5 Cómo escuchar Pulse varias veces. hasta que se muestre [LOCAL ON] o [LOCAL OFF]. la radio Gire para seleccionar un ajuste. [LOCAL ON]: busca emisoras de • radio solo con señales fuertes. [LOCAL OFF]: busca emisoras de • Cómo cambiar al modo de radio con señales fuertes y débiles.
Mantenga pulsado AS/SOURCE hasta que para seleccionar [RDS ON]. Gire aparezca [STORE---]. » La función RDS se activa. » Después de completar la búsqueda, la • Para desactivar la función RDS, gire primera emisora de radio almacenada para seleccionar [RDS OFF]. se transmite automáticamente.
Página 16
Ajuste de la región de sintonización de Elemento Tipo de Descripción programa Puede ajustar la región para la sintonización de CLASSICS Música clásica OTHER M Programas Mantenga pulsado para acceder el menú musicales del sistema. especiales Pulse varias veces. hasta que se WEATHER Meteorología muestre [REG ON] o [REG OFF].
6 Reproducción de Sincronización del reloj del sistema un dispositivo de Puede sincronizar el reloj del sistema con una emisora RDS que transmite señales horarias. almacenamiento Mantenga pulsado para acceder el menú del sistema. Pulse varias veces. hasta que se muestre [CT ON] o [CT OFF].
Pulse AS/SOURCE varias veces para Cambio de pistas cambiar la fuente. • [USB PLAY]: para un dispositivo de Durante la reproducción, puede cambiar de almacenamiento USB conectado a la pistas o carpetas rápidamente. toma USB del panel frontal [SD PLAY]: para una tarjeta micro SD •...
En el caso de algunos dispositivos, es necesario activar o Bluetooth permitir la conexión con CE235BT después de que el emparejamiento se haya realizado correctamente. Con este sistema de audio para el coche, puede Desconexión de un dispositivo escuchar el audio de un reproductor o realizar una llamada a través de Bluetooth.
Cómo llamar a un número Consejo • En el teléfono móvil, llame a un número. También puede realizar la reconexión en el dispositivo. » Aparece [CALLING]. Rellamada al último número marcado Reproducción del audio de un dispositivo Bluetooth Cuando no haya ninguna llamada en curso, pulse .
8 Cómo escuchar 9 Carga de un un reproductor dispositivo USB externo Puede cargar su dispositivo USB, por ejemplo un smartphone, con este producto. Puede utilizar el sistema para amplificar la entrada de audio de un reproductor externo, Nota por ejemplo, un reproductor de MP3. •...
10 Ajuste del 11 Configuración sonido de los ajustes del sistema Las siguientes operaciones son aplicables para todos los medios compatibles. Pulse para acceder a los ajustes del Botón Función sistema. Gírelo para aumentar o Pulse varias veces. hasta que disminuir el nivel de volumen.
12 Información adicional REAR Restablecimiento del sistema Si el sistema funciona irregularmente, restablezca la configuración predeterminada de fábrica del sistema Nota • Si el fusible se rompe inmediatamente después de sustituirlo, puede que haya un error de funcionamiento interno. En tal caso, consulte a su distribuidor local. Quite el panel frontal.
13 Información del Rango de 522–1620 kHz (9 kHz) frecuencia - AM 530–1710 kHz (10 kHz) producto (MW) Sensibilidad 30 µV utilizable - AM (MW) (señal- Nota ruido = 20 dB) • La información del producto puede cambiar sin previo Bluetooth aviso.
Si no consigue Bluetooth resolver el problema, vaya a la página Web de Philips (www.philips.com/support). Cuando se La reproducción de música no está disponible ponga en contacto con el Servicio de Atención en el sistema incluso después de haber al Cliente, asegúrese de que el producto está...
15 Aviso El teléfono móvil emparejado se conecta y desconecta constantemente. • La recepción Bluetooth es débil. Acerque el teléfono móvil al sistema o retire Cualquier cambio o modificación que se realice cualquier obstáculo que haya entre ellos. en este dispositivo que no esté aprobada •...
Gibson Innovations Ltd. Gibson Innovations Ltd. es el prestador de la garantía en relación con estos productos. Philips y el emblema de escudo de Philips son marcas registradas de Koninklijke Philips N.V. y se usan con licencia de Koninklijke Philips N.V.
Página 28
Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this products. Philips and the Philips’ Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V. CE235BT_12_UM_V1.0...
Página 29
This product has been manufactured by, and is sold under the responsibility of Gibson Innovations Ltd., and Gibson Innovations Ltd. is the warrantor in relation to this product. Philips and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. and are used under license from Koninklijke Philips N.V.