Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13

Enlaces rápidos

MODELS 371 AND 371- -EU POSITIVE JAW CLUTCH
Models 371 and 371- -EU Pistol Grip Screwdrivers are designed to quickly install or remove
assembly fasteners and auto body trim screws at full torque.
Ingersoll- -Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which
Ingersoll- -Rand was not consulted.
READ THIS MANUAL BEFORE OPERATING TOOL.
IT IS THE RESPONSIBILITY OF THE EMPLOYER TO PLACE THE INFORMATION
IN THIS MANUAL INTO THE HANDS OF THE OPERATOR.
FAILURE TO OBSERVE THE FOLLOWING WARNINGS COULD RESULT IN INJURY.
PLACING TOOL IN SERVICE
Always operate, inspect and maintain this tool in
accordance with all regulations (local, state,
federal and country), that may apply to hand
held/hand operated pneumatic tools.
For safety, top performance, and maximum
durability of parts, operate this tool at 90 psig
(6.2 bar/620 kPa) maximum air pressure at the
inlet with 3/8" (10 mm) inside diameter air supply
hose.
Always turn off the air supply and disconnect the
air supply hose before installing, removing or
adjusting any accessory on this tool, or before
performing any maintenance on this tool.
Do not use damaged, frayed or deteriorated air
hoses and fittings.
Be sure all hoses and fittings are the correct size
and are tightly secured. See Dwg. TPD905- - 1 for a
typical piping arrangement.
Keep clear of whipping air hoses. Shut off the
compressed air before approaching a whipping air
hose.
Always use clean, dry air at 90 psig maximum air
pressure. Dust, corrosive fumes and/or excessive
moisture can ruin the motor of an air tool.
Do not lubricate tools with flammable or volatile
liquids such as kerosene, diesel or jet fuel.
Do not remove any labels. Replace any damaged
label.
USING THE TOOL
Always wear eye protection when operating or
performing maintenance on this tool.
Always wear hearing protection when operating
this tool.
Note the position of the reversing lever before
operating the tool so as to be aware of the direction
of rotation when operating the throttle.
The use of other than genuine Ingersoll- - Rand replacement parts may result in safety hazards, decreased tool
performance, and increased maintenance, and may invalidate all warranties.
Repairs should be made only by authorized trained personnel. Consult your nearest Ingersoll- - Rand Authorized
Servicenter.
Refer All Communications to the Nearest
Ingersoll- - Rand Office or Distributor.
 Ingersoll- - Rand Company 2001
Printed in Taiwan, R.O.C.
INSTRUCTIONS FOR
REVERSIBLE SCREWDRIVERS
IMPORTANT SAFETY INFORMATION ENCLOSED.
03541455
Keep hands, loose clothing, long hair and jewelry
away from rotating end of tool.
Keep body stance balanced and firm. Do not
overreach when operating this tool. Anticipate and
be alert for sudden changes in motion, reaction
torques, or forces during start- - up and operation.
Tool shaft may continue to rotate briefly after
throttle is released.
Air powered tools can vibrate in use. Vibration,
repetitive motions or uncomfortable positions may
be harmful to your hands and arms. Stop using
any tool if discomfort, tingling feeling or pain
occurs. Seek medical advice before resuming use.
Use accessories recommended by Ingersoll- - Rand.
This tool is not designed for working in explosive
atmospheres.
This tool is not insulated against electric shock.
Prevent exposure and breathing of harmful dust
and particles created by power tool use:
Some dust created by power sanding, sawing,
grinding, drilling and other construction
activities contains chemicals known to cause
cancer, birth defects or other reproductive
harm. Some examples of these chemicals are:
- - lead from lead based paints,
- - crystalline silica from bricks and cement
and other masonry products, and
- - arsenic and chromium from chemically
treated lumber.
Your risk from these exposures varies,
depending on how often you do this type of
work. To reduce your exposure to these
chemicals: work in a well ventilated area, and
work with approved safety equipment, such as
those dust masks that are specially designed to
filter out microscopic particles.
Form P7229
GB
Edition 6
September, 2001
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ingersoll Rand 371

  • Página 1 MODELS 371 AND 371- -EU POSITIVE JAW CLUTCH REVERSIBLE SCREWDRIVERS Models 371 and 371- -EU Pistol Grip Screwdrivers are designed to quickly install or remove assembly fasteners and auto body trim screws at full torque. Ingersoll- -Rand is not responsible for customer modification of tools for applications on which Ingersoll- -Rand was not consulted.
  • Página 2: Placing Tool In Service

    Type of Drive Free HSound Level ♦Vibrations Handle Speed dB (A) Level Pressure Power 371, 371- - EU Pistol 1/4” 1 800 94.0 107.0 Tested in accordance with PNEUROP PN8NTC1.2 ♦ Tested in accordance to ISO8662- - 1 at free speed...
  • Página 3: Declaration Of Conformity

    (supplier’s name) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, U.K. (address) declare under our sole responsibility that the product, Model 371- EU Positive Jaw Clutch Reversible Screwdrivers to which this declaration relates, is in compliance with the provisions of 98/37/EC Directives.
  • Página 4: Utilisation De L'outil

    DES TOURNEVIS POIGNÉE RÉVOLVER REVERSIBLES MODÈLES 371 ET 371- -EU NOTE Les tournevis à poignée revolver Modèles 371 et 371- -EU sont destinés au serrage et au desserrage rapides des fixations d’assemblage et des vis de garnitures automobiles à couple élevé.
  • Página 5: Signification Des Symboles D'avertissement

    Poignée à Entraînement Vitesse libre HNiveau de son ♦Niveau de levier dB (A) vibration Pression Puissance 371, 371- - EU pistolet 1/4” 1 800 94,0 107,0 Test selon PNEUROP PN8NTC1.2 ♦ Testé conformément à ISO8662- - 1 en vitesse libre...
  • Página 6: Certificat De Conformité

    (nom du fournisseur Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, U.K. (adresse déclarons sous notre seule responsabilité que le produit: Tournevis Poignée Révolver Réversibles Modèle 371- EU objet de ce certificat, est conforme aux prescriptions des Directives: 98/37/CE EN292 ISO8662 PN8NTC1 en observant les normes de principe suivantes: (1996 →...
  • Página 7 DER BAUREIHE 371 UND 371- -EU HINWEIS Pistolengriff- -Drehschrauber der Baureihe 371 und 371- -EU werden eingesetzt zum schnellen Festschrauben und Lösen mit vollem Drehmoment von Montageverschraubungen und Schrauben von Karosseriezierleisten. Ingersoll- -Rand lehnt jede Haftung für Veränderungen an Werkzeugen ab, die ohne vorherige Rücksprache mit Ingersoll- -Rand vorgenommen werden.
  • Página 8: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Modell Griffart Antrieb Freie ♦Schwin- - HSchallpegel Drehzahl dB (A) gungs- - intensität Druck Leistung 371, 371- - EU Pistolengriff 1/4” 1 800 94,0 107,0 Gemäß PNEUROP PN8NTC1.2 geprüft ♦ Gemäß ISO8662- - 1 bei freier Drehzahl getestet...
  • Página 9: Konformitätserklärung

    Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, U.K. (Adresse) erklären hiermit, gemäß unserer alleinigen Verantwortung, daß die Geräte: Umsteuerbare Drehschrauber mit Klauenkupplung der Baureihe 371- EU auf die sich diese Erklärung bezieht, den Richtlinien: 98/37/EG unter Anlehnung an die folgenden Grundnormen...
  • Página 10 GANASCE POSITIVA MODELLI 371 E 371- -EU AVVISO I cacciaviti con impugnatura a pistola reversibili modelli 371 ed 371- -EU sono stati progettati per montare o smontare rapidamente dispositivi di fissaggio di complessivi e viti di rifiniture di carrozzerie di autoveicoli a massima coppia.
  • Página 11 Attacco Velocità HLivello suono ♦Livello di d’impugnatura libera dB (A) vibrazione Pressione Potenza 371, 371- - EU impugnatura 1/4” 1 800 94,0 107,0 Test in conformità con PNEUROP PN8NTC1.2 ♦ Collaudato secondo i criteri ISO8662- - 1 a velocità libera...
  • Página 12: Dichiarazione Di Conformità

    (indirizzo) dichiariamo sotto la nostra unica responsabilità che il prodotto: I Cacciaviti a Pistola Reversibile Con Frizione a Ganasce Positiva Modelli 371- EU a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme alle normative delle direttive: 98/37/CE EN292 ISO8662 PN8NTC1 secondo i seguenti standard: (1996 →...
  • Página 13: Utilización De La Herramienta

    MODELOS 371 Y 371- -EU NOTA Los atornilladores 371 y 371- -EU de empuñadura de pistola están diseñadas para instalar o sacar rápidamente los tornillos de montaje y tornillos de guarnecidos de carrocerías con un par máximo. Ingersoll- -Rand no aceptará responsabilidad alguna por la modificación de las herramientas efectuada por el cliente para las aplicaciones que no hayan sido consultadas con Ingersoll- -Rand.
  • Página 14: Identificación De Símbolos De Aviso

    Velocidad en HNivel de sonido ♦Nivel de empuñadura vacío dB (A) vibraciones Presión Potencia 371, 371- - EU Pistola 1/4” 1.800 94,0 107,0 Comprobado conforme a la norma PNEUROP PN8NTC1.2 ♦ Probado en conformidad con ISO8662- - 1 a velocidad libre...
  • Página 15: Declaracion De Conformidad

    Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, U.K. (domicilio) Declaramos que, bajo nuestra responsabilidad exclusiva, el producto: Atornilladores Reversibles de Embrague Positivo Modelo 371- EU a los que se refiere la presente declaración, cumplen con todo lo establecido en las directivas:...
  • Página 16: Gebruik Van Het Gereedschap

    TYPEN 371 EN 371- -EU OMKEERBARE SCHROEVEDRAAIERS MET SCHUINE KLAUWKOPPELING LET WEL De Typen 371 en 371- -EU Schroevedraaiers met Pistoolgreep zijn bedoeld voor het met vol koppel snel aanbrengen of verwijderen van bevestigingsmiddelen bij assemblages en van schroeven van sierlijsten bij automobielen.
  • Página 17: Specificaties

    (Tekening TPD905- -1) GEREEDSCHAP SPECIFICATIES Type Soort Hendel Aandrijving Onbelast ♦Trillings- - HGeluidsniveau toerental dB (A) niveau Deuk Vermogen 371, 371- - EU pistool 1/4” 1.800 94,0 107,0 Getest overeenkomstig PNEUROP PN8NTC1.2 ♦ Getest volgens ISO8662- - 1 bij vrije snelheid...
  • Página 18 (naam leverancier) Swan Lane, Hindley Green, Wigan WN2 4EZ, U.K. (adres) verklaren, onder onze uitsluitende aansprakelijkheid, dat het produkt: Typen 371- EU Omkeerbare Schroevedraaiers Met Schuine Klauwkoppeling waarop deze verklaring betrekking heeft overeenkomt met de bepalingen van directieven: 98/37/EG EN292 ISO8662 PN8NTC1 overeenkomstig de volgende hoofdstandaards: (1996 →...
  • Página 19 Bearing ..... LA412- - 97 for model 371 ..371- - 301 Front End Plate .
  • Página 20 Service Centers Centres d’entretien Ingersoll- - Rand Niederlassungen Centri di Assistenza Centros de Servicio Service Centra Ingersoll--Rand Nederland Produktieweg 10 2382 PB Zoeterwoude Nederland Tel: (31) 71 45220 Fax: (31) 71 218671 Ingersoll--Rand Company 510 Hester Drive Ingersoll--Rand Company SA White House, TN 37188 PO Box 3720 Airode 1451...

Este manual también es adecuado para:

371-eu

Tabla de contenido