Husqvarna 345e TrioBrake Manual De Instrucciones
Husqvarna 345e TrioBrake Manual De Instrucciones

Husqvarna 345e TrioBrake Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para 345e TrioBrake:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Manual de instr ucciones
Instruções para o uso
345e 346XP 353
TrioBrake
E E E E S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 3 3 3 3 ) ) ) )
Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
P P P P T T T T ( ( ( ( 4 4 4 4 4 4 4 4 - - - - 8 8 8 8 5 5 5 5 ) ) ) )
Leia as instruções para o uso com toda a atenção e compreenda o seu conteúdo antes de fazer uso da máquina.

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Husqvarna 345e TrioBrake

  • Página 1 Manual de instr ucciones Instruções para o uso 345e 346XP 353 TrioBrake E E E E S S S S ( ( ( ( 2 2 2 2 - - - - 4 4 4 4 3 3 3 3 ) ) ) ) Lea detenidamente el man ual de instrucciones y asegúrese de entender su contenido antes de utilizar la máquina.
  • Página 2: A Claración De Los Símbolos

    A CLARA CIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: Símbolos en el man ual de instrucciones: ¡A TENCIÓN! ¡Las motosierras pueden ser peligrosas! Su uso descuidado o Los controles y/o mantenimiento erróneo puede provocar heridas deben efectuarse con el motor parado, graves o mortales al operador o con el botón de parada en la posición terceros.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice A CLARACIÓN DE LOS SÍMBOLOS Símbolos en la máquina: ........... 2 Símbolos en el manual de instrucciones: ....2 ÍNDICE Índice ................. 3 INTR ODUCCIÓN Apreciado cliente: ............4 ¿Q UÉ ES QUÉ? ¿Qué es qué en la motosierr a? ......... 5 INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Medidas a tomar antes de utilizar una motosierr a nueva .................
  • Página 4: Intr Oducción

    Apreciado c liente: ¡F elicidades por haber adquirido un producto Husqvarna! La historia de Husqvarna data del año 1689, cuando el Rey Karl XI encargó la construcción de una fábrica en la ribera del río Huskvarna para la fabricación de mosquetes. La ubicación junto al río Huskvarna era lógica dado que el río se utilizaba para generar energía hidráulica.
  • Página 5: ¿Q Ué Es Q Ué

    13 Tornillo para regular la bomba de aceite TrioBrake, 353G TrioBrake) 14 Captor de cadena 33 Manija (345e TrioBrake) 15 Tornillo de tensado de cadena 34 Rueda de tensor de cadena (345e TrioBrake) 16 Espada 35 Marca de orientación de tala 17 Cadena 18 Empuñadura de arranque 19 Depósito de aceite de cadena...
  • Página 6: Instr Ucciones Generales De Seguridad

    INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURID AD Medidas a tomar antes de utilizar Impor tante una motosierra nueva ¡IMPOR TANTE! • Lea detenidamente el manual de instrucciones. La máquina sólo está diseñada para aserrar madera. • Compruebe el montaje y ajuste del equipo de corte. Vea Utilice solamente las combinaciones de espada/cadena de las instrucciones bajo el título Montaje.
  • Página 7: Equipo De Protección Personal

    INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURID AD dar le consejos que le ayuden a emplear su motosierra de • Extintor de incendios y pala forma mejor y más segura. Le recomendamos hacer un cursillo sobre empleo de motosierras. El distribuidor local, una escuela de silvicultura o una biblioteca pueden informarle acerca del material de formación y los cursos disponibles.
  • Página 8 INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURID AD Proceda con cuidado en la utilización de la sierr a, a fin de prevenir accidentes por contacto involuntario de procurando que el sector de riesgo de reculada de la espada usted o el entorno con la cadena de sierra en nunca toque ningún objeto.
  • Página 9 INSTR UCCIONES GENERALES DE SEGURID AD ¿Me protegerá siempre el freno de cadena de cadena se activa manualmente con la mano izquierda. contra daños si se produce una reculada? No. En primer lugar, su freno debe funcionar para proporcionar la protección prevista. En segundo lugar, el freno se debe activar tal como se describe arriba para detener la cadena de sierra en una reculada.
  • Página 10 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Protección de la mano derecha Botón de parada La protección de la mano derecha, además de proteger la El botón de parada se utiliza para parar el motor. mano cuando una cadena se suelta o se rompe, impide que las ramas perjudiquen el agarre del mango posterior.
  • Página 11: Equipo De Corte

    Husqvarna. Vea las instrucciones del capítulo Datos cadena y el piñón de arrastre. técnicos para información sobre las combinaciones de espada/cadena de sierra que recomendamos.
  • Página 12 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD motosierra deben adaptarse a la distancia entre los • Una sierra de cadena bien afilada atraviesa por sí sola la eslabones de arrastre. madera y produce virutas grandes y largas. • Número de eslabones de arrastre (unidades). A cada combinación de longitud de cadena, paso de cadena y número de dientes del cabezal de rueda, le corresponde un número determinado de eslabones de arrastre.
  • Página 13 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Vea las instrucciones del capítulo Datos técnicos en lo profundidad de corte de la cadena de su motosierra, vea referente a los datos para el afilado de la cadena de su el capítulo Datos técnicos. motosierra. ¡ATENCIÓN! La negligencia en seguir las instrucciones de afilado aumenta considerablemente la propensión a la...
  • Página 14 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD El tensado de la cadena debe controlarse cada vez que se 345e TrioBrake reposte combustible. ¡NOTA! Las cadenas nuevas requieren un período de rodaje, durante el que debe controlarse el tensado con mayor frecuencia. En general, la cadena debe tensarse tanto como sea •...
  • Página 15 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Lubricación del equipo de corte Control de la lubricación de la cadena • Controle la lubricación de la cadena cada vez que ¡ATENCIÓN! La lubricación insuficiente del reposte. Vea las instrucciones del capítulo Lubricación equipo de corte puede ocasionar roturas de del cabezal de rueda de la espada.
  • Página 16 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD Piñón de arrastre de la cadena Espada El tambor del embrague lleva uno de los siguientes piñones Controle a intervalos regulares: de arrastre de cadena: • Si se han formado rebabas en los lados de la espada. A Piñón Spur (piñón soldado en el tambor) Lime si es necesario.
  • Página 17: Montaje

    MONTAJE Montaje de la espada y la cadena piñón de arrastre y que la cadena esté bien colocada en la guía de la espada. Apriete a mano las tuercas de la espada. ¡ATENCIÓN! Para manipular la cadena deben utilizarse guantes protectores. Tense la cadena enroscando en el sentido de las agujas del 346XP TrioBrake, 353 TrioBrake reloj el tornillo de tensado con la llave combinada.
  • Página 18 MONTAJE 345e TrioBrake Tensar la cadena girando la rueda hacia abajo (+). La cadena se debe tensar hasta que no tenga deflexión en la Compruebe que no esté activado el freno de cadena parte inferior de la espada. empujando la protección contra reculadas del freno de cadena hacia el mango delantero.
  • Página 19: Manipulacion Del Combustible

    Aceite para motores de dos tiempos • Para un resultado y prestaciones óptimos, utilice aceite para motores de dos tiempos HUSQVARNA, especialmente fabricado para motores de dos tiempos • No utilice nunca aceite residual. Puede ocasionar refrigerados por aire.
  • Página 20: Repostaje

    MANIPULACION DEL COMBUSTIBLE de aceite, con averías subsiguientes de las piezas de la • Antes de arrancar, aparte la máquina a 3 m como bomba. mínimo del lugar de repostaje. • Para la selección de aceite lubricante de cadena, consulte con su taller de servicio. Repostaje Min.
  • Página 21: Arranque Y Parada

    ARRANQUE Y PARADA Arranque y parada Una vez que ha arrancado la máquina, la válvula vuelve automáticamente a la posición de partida. ¡ATENCIÓN! Antes de arrancar, observe lo siguiente: El freno de cadena debe estar aplicado cuando se arranca la motosierra, para reducir el riesgo de contacto con la cadena en movimiento al ponerse en marcha.
  • Página 22 ARRANQUE Y PARADA contra aceleraciones involuntarias. De ese modo, se evita un • Observe el entorno y asegúrese de que no haya riesgo desgaste innecesario del embrague, del tambor del de tocar a personas o animales con el equipo de corte. embrague y de la cinta de freno.
  • Página 23: Técnica De Trabajo

    TÉCNICA DE TRABAJO Antes de utilizar la máquina: Reglas básicas de seguridad Observe el entorno para: • Comprobar que no hayan personas, animales, etc., que puedan influir en su control de la máquina. • Impedir que eventuales personas o animales puedan entrar en contacto con la cadena o sean alcanzadas o lesionadas por un árbol derribado.
  • Página 24 TÉCNICA DE TRABAJO el control. Las dos situaciones pueden ocasionar daños Si se trabaja con negligencia, el sector de riesgo de personales graves. reculada de la espada puede tocar involuntariamente una rama, un árbol u otro objeto y producir una reculada. Para los desplazamientos, bloquee la cadena con el freno de cadena y pare el motor.
  • Página 25 TÉCNICA DE TRABAJO empuja la motosierra hacia atrás, hacia el usuario. Si la Designaciones cadena de sierra se atasca, la motosierra puede ser Tronzado = denominación genérica del corte transversal de lanzada hacia atrás contra usted. la madera. Desramado = corte de las ramas de un árbol talado. Partición = rotura del objeto que se corta antes de concluir el corte.
  • Página 26 TÉCNICA DE TRABAJO Desramado Mantenga la aceleración máxima y esté alerta a lo que va a pasar. Para cortar ramas gruesas deben aplicarse los mismos principios que para el tronzado. Corte las ramas difíciles por partes. Si es posible (¿puede girarse el tronco?), termine el corte a 2/3 del diámetro del tronco.
  • Página 27 TÉCNICA DE TRABAJO Técnica de tala el árbol no tenga ramas dañadas o ”muertas” que puedan romperse por sí solas y dañarle a Ud. durante la tala. Ante todo, debe evitarse que el árbol derribado se atasque ¡IMPORTANTE! La tala de árboles requiere mucha en otro árbol.
  • Página 28 TÉCNICA DE TRABAJO Tala Corte de derribo El corte de derribo se hace en el lado opuesto del árbol y ¡ATENCIÓN! ¡Desaconsejamos a los debe ser perfectamente horizontal. Sitúese a la izquierda del usuarios insuficientemente cualificados árbol y corte con cadena tirante. que talen árboles con espada de longitud Sitúe el corte de derribo a unos 3-5 cm (1,5-2 pulgadas) por más pequeña que el diámetro del tronco a...
  • Página 29 TÉCNICA DE TRABAJO o se atraviesa al cortar, o si los cortes de indicación y derribo No trabaje nunca dentro de la zona de riesgo de árboles están mal situados. talados atascados y suspendidos. Cuando están terminados los cortes de indicación y de derribo, el árbol debe empezar a caer;...
  • Página 30: Medidas Preventivas De Las Reculadas

    TÉCNICA DE TRABAJO Si necesita cortar a través del árbol/rama, haga dos o tres posición de la motosierra en el momento en que el sector de cortes con una separación de 3 cm y una profundidad de 3 riesgo de reculada de la espada toca un objeto. a 5 cm.
  • Página 31: Mantenimiento

    Régimen recomendado en ralentí: 2700 r.p.m. Reglaje preciso Su producto Husqvarna ha sido construido y fabricado Después del rodaje de la máquina, debe hacerse el reglaje conforme a especificaciones que reducen los gases de preciso del carburador. El reglaje preciso debe hacerlo un escape tóxicos.
  • Página 32: Control, Mantenimiento Y Servicio Del Equipo De Seguridad De La Motosierra

    MANTENIMIENTO Reglaje preciso del ralentí, tornillo T Control, mantenimiento y servicio del equipo de seguridad de la El ralentí se regula con el tornillo marcado con una T. Para regular, enrosque (en el sentido de las agujas del reloj) el motosierra tornillo T con el motor en marcha hasta que empiece a girar la cadena.
  • Página 33 MANTENIMIENTO Control de la función de inercia Control del efecto de frenado Coloque la motosierra sobre una base firme y arránquela. Fíjese que la cadena no entre en contacto con el suelo u otro objeto. Consulte las instrucciones bajo el título Arranque y parada.
  • Página 34: Silenciador

    MANTENIMIENTO • Compruebe que el acelerador y el fiador se muevan con Compruebe que los elementos antivibraciones estén bien facilidad y que funcionen sus muelles de retorno. anclados entre la parte del motor y la parte de los mangos, respectivamente. Botón de parada •...
  • Página 35: Mecanismo De Arranque

    MANTENIMIENTO silenciador sin una rejilla apagachispas o con una rejilla • Extraiga el cordón unos 30 cm y sáquelo de la guía en la apagachispas defectuosa. periferia de la polea. Anule el efecto del muelle de retorno dejando que la polea gire despacio hacia atrás. 345e: •...
  • Página 36: Filtro De Aire

    Por tanto, hay que cambiarlo a intervalos regulares. Un filtro de aire averiado debe cambiarse. Una motosierra HUSQVARNA puede equiparse con varios tipos de filtro de aire, según el medio de trabajo, el clima, la estación del año, etc. Consulte a su distribuidor para mayor información.
  • Página 37: Bujía

    MANTENIMIENTO Bujía Lubricación del cojinete de agujas Los factores siguientes afectan al estado de la bujía: El tambor de embrague tiene un cojinete de agujas en el eje saliente. Este cojinete de agujas se debe lubricar • Carburador mal regulado. regularmente (1 vez a la semana).
  • Página 38: Sistema Refrigerante

    MANTENIMIENTO Sistema refrigerante Calefacción de los mangos (346XPG, 353G) En los modelos con el sufijo XPG/G, el estribo del mango delantero y del mango trasero llevan serpentines eléctricos Para lograr una temperatura de funcionamiento lo más baja de calefacción. La corriente para los mismos procede de un posible, la máquina incorpora un sistema refrigerante.
  • Página 39 MANTENIMIENTO Temperaturas de 0° ° ° ° C o más frías: Para utilizar la máquina en clima muy frío hay disponible un kit invernal especial que contiene las piezas necesarias e instrucciones de montaje. 345e: Antes del empleo, se hace un agujero en la cubierta del cilindro y se monta una tapa invernal (vea la figura abajo).
  • Página 40: Programa De Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Programa de mantenimiento A continuación incluimos una lista con los puntos de mantenimiento a efectuar en la máquina. La mayoría de los puntos se describen en el capítulo “Mantenimiento”. Mantenimiento diario Mantenimiento semanal Mantenimiento mensual Compruebe si está desgastada la cinta En motosierras sin catalizador, controle del freno de cadena.
  • Página 41: Datos Tecnicos

    DATOS TECNICOS Datos técnicos 345e TrioBrake 346XP TrioBrake 353 TrioBrake Motor Cilindrada, cm 45,0 50,1 51,7 Diámetro del cilindro, mm 44,3 Carrera, mm 32,5 32,5 32,5 Régimen de ralentí, r.p.m. 2700 2700 2700 Potencia, kW/r.p.m. 2,2/9000 2,7/9600 2,4/9000 Sistema de encendido...
  • Página 42: Combinaciones De Espada Y Cadena

    Longitud, eslabones de Tipo pulgadas pulgadas ranura, mm cabezal de rueda arrastre (unidad) 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H25 0,325 0,325 Afilado y calibres de afilado de la cadena de sierra 42 – Spanish...
  • Página 43: Declaración Ce De Conformidad

    Declaración CE de conformidad (Rige sólo para Europa) Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suecia, tel. +46-36-146500, declaramos que las motosierras Husqvarna 345 TrioBrake, 346XP TrioBrake, 346XPG TrioBrake, 346XPG E-tech TrioBrake, 353 TrioBrake, 353G TrioBrake y 353G E-tech TrioBrake, a partir del número de serie del año 2002 en adelante (el año se indica claramente en la placa de identificación, seguido del número de serie), cumplen con las siguientes disposiciones en la DIRECTIVA DEL CONSEJO:...
  • Página 44: Explicação Dos Símbolos Símbolos Na Máquina

    EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: Símbolos nas instruções para o uso: ATENÇÃO! Moto-serras podem ser perigosas! O uso indevido ou Controlo e/ou manutenção devem ser incorrecto poderá causar sérios efectuados com o motor desligado, ferimentos ou até mesmo a morte do com o contacto de paragem na utilizador ou outras pessoas.
  • Página 45: Índice Índice

    ÍNDICE Índice EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS Símbolos na máquina: ..........44 Símbolos nas instruções para o uso: ......44 ÍNDICE Índice ................. 45 INTRODUÇÃO Prezado cliente! ............46 COMO SE CHAMA? Como se chama, na moto-serra? ......47 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova moto-serra ..
  • Página 46: Introdução

    A ideia comercial é projectar, fabricar e comercializar produtos motorizados para uso florestal e de jardinagem, bem como para a indústria da construção e a indústria fabril. A meta da Husqvarna é também ser ponta de lança no que diz respeito a ergonomia, facilidade de utilização, segurança e consciência ambiental, razão pela qual foram criados vários aperfeiçoamentos para melhorar os produtos nessas áreas.
  • Página 47: Como Se Chama

    (346XPG TrioBrake, 353G TrioBrake) 13 Parafuso de ajuste da bomba de óleo 33 Manípulo (345e TrioBrake) 14 Retentor de corrente 34 Roda tensora da corrente (345e TrioBrake) 15 Parafuso esticador da corrente 35 Marca direccionadora de abate. 16 Lâmina 17 Corrente 18 Pega do arranque 19 Depósito de óleo da corrente...
  • Página 48: Intruções Gerais De Segurança

    INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Precauções antes de usar a nova Importante moto-serra IMPORTANTE! • Leia atentamente as instruções para o uso. A máquina está projectada para cortar apenas madeira. • Controle a montagem e o ajuste do equipamento de Só deverão ser usadas as combinações de lâmina/ corte.
  • Página 49: Equipamento De Protecção Pessoal

    INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA em contacto com o seu revendedor ou connosco. Estamos • Os primeiros socorros devem sempre estar à mão. ao seu dispor e dar-lhe-emos conselhos que o ajudarão a • Extintor de incêndios e pá usar a sua motosserra de uma forma melhor e mais segura. Considere frequentar um curso de silvicultura.
  • Página 50 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Tenha cuidado ao usar e controle para que o sector de risco • Use o travão da corrente como 'travão de de retrocesso da lâmina nunca entre em contacto com estacionamento' durante o arranque e ao deslocar-se algum objecto.
  • Página 51 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Em casos de retrocessos menos violentos ou durante corrente fosse demasiado sensível, seria activado situações de trabalho onde o sector de risco de constantemente estorvando o trabalho. retrocesso se encontra próximo ao utilizador, activa-se o O travão da corrente proteger-me-á sempre travão de corrente manualmente através da mão de ferimentos na ocorrência de um esquerda.
  • Página 52 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Protector da mão direita Contacto de paragem O protector da mão direita deverá, além de proteger a mão O contacto de paragem é usado para desligar o motor. se a corrente saltar ou se romper, evitar que galhos e ramos interfiram na operação do punho traseiro.
  • Página 53: Equipamento De Corte

    Husqvarna. Para informação sobre as combinações de lâmina/corrente por nós recomendadas, veja as instruções na secção Especificações técnicas.
  • Página 54 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA • Passo da corrente (=pitch) (pol). O roleto da lâmina e o serra muito romba não produz aparas nenhumas. O pinhão da moto-serra devem estar adequados à único resultado é pó de madeira. distância entre os elos de condução. •...
  • Página 55 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Para informação sobre os dados específicos para afiação da Generalidades sobre o ajuste da abertura de corte. corrente da sua motosserra, veja as instruções na secção • Quando se afia o dente de corte, a abertura de corte Especificações técnicas.
  • Página 56 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Esticamento da corrente 345e TrioBrake • Abra o manípulo dobrando-o para fora. ATENÇÃO! Uma corrente de serra insuficientemente esticada pode provocar um salto da corrente, o que pode acarretar em sérias lesões, até mesmo mortais. Quanto mais usar uma corrente de serra, mais comprida ela fica.
  • Página 57 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Lubrificação do equipamento de corte Controlo da lubrificação da corrente • Verifique a lubrificação da corrente a cada ATENÇÃO! Lubrificação insuficiente do abastecimento de combustível. Ver instruções na secção equipamento de corte pode ocasionar um Lubrificação do rolete da ponta da lâmina. rompimento da corrente que por sua vez Com a ponta da lâmina a uma distância de aprox.
  • Página 58 INTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA Pinhão da corrente • Se ocorreu a formação de rebarbas nos bordos externos da lâmina. Remova com a lima se necessário. O tambor de fricção é equipado com um dos seguintes pinhões: • Se a ranhura da lâmina está com desgaste anormal. A Spur (pinhão fixo ao tambor por soldadura) Substitua a lâmina quando necessário.
  • Página 59: Montagem

    MONTAGEM Montagem da lâmina e corrente ranhura da lâmina. Aperte as porcas da lâmina com os dedos. ATENÇÃO! Qualquer manuseio da corrente requer o uso de luvas. Estique a corrente, apertando com o auxílio da chave 346XP TrioBrake, 353 TrioBrake universal o parafuso esticador da corrente, no sentido horário.
  • Página 60 MONTAGEM 345e TrioBrake Estique a corrente rodando a roda para baixo (+). A corrente deve ser esticada até não pender na parte inferior da lâmina. Verifique se o travão de corrente não está activado, movendo o protector anti-retrocesso do travão de corrente no sentido do punho dianteiro.
  • Página 61: Manejo De Combustível

    Não misture combustível além do necessário para se Combustível ecológico consumir durante um mês, no máximo. HUSQVARNA recomenda o uso de gasolina adequada ao • Se a máquina não for usada por um longo período, meio ambiente (também conhecida como "combustível esvazie o depósito de combustível e limpe-o.
  • Página 62: Abastecimento

    MANEJO DE COMBUSTÍVEL • Consulte a sua oficina autorizada ao escolher óleo de • Afaste a máquina pelo menos 3 metros do lugar onde lubrificação de corrente. abasteceu, antes de arrancar. Abastecimento ATENÇÃO! As medidas de precaução Min. 3 m abaixo diminuem os riscos de incêndio: (10 ft) Não fume nem ponha objectos quentes na...
  • Página 63: Arranque E Paragem

    ARRANQUE E PARAGEM Arranque e paragem Quando a máquina arranca, a válvula retorna automaticamente à posição original. ATENÇÃO! Antes de arrancar, observe o seguinte: O travão da corrente deve estar aplicado quando se dá o arranque à motosserra, para evitar o perigo de contacto com a corrente em rotação durante o arranque.
  • Página 64 ARRANQUE E PARAGEM desnecessário da embraiagem, do tambor da embraiagem • Observe a vizinhança e certifique-se de que não há risco e das cintas de travagem. de pessoas ou animais entrarem em contacto com o equipamento de corte. Observe! Rearme o travão da corrente levando a protecção contra o retrocesso em direcção ao arco dos punhos.
  • Página 65: Técnica De Trabalho

    TÉCNICA DE TRABALHO Sempre, antes de usar: Regras básicas de segurança Observe a vizinhança: • Para assegurar-se de que pessoas, animais ou outro factor não possam interferir no seu controlo sobre a máquina. • Para evitar o risco dos acima citados entrarem em contacto com a corrente da serra ou serem atingidos por uma árvore em queda e se ferirem.
  • Página 66 TÉCNICA DE TRABALHO Uma postura incorrecta da sua parte ou do corte da Por decuido, o sector de risco de retrocesso da lâmina serra poderão levar a árvore a atingi-lo a si ou à pode atingir um ramo, uma árvore próxima ou outro máquina, fazendo com que perca o controlo.
  • Página 67 TÉCNICA DE TRABALHO corrente a empurrar. A corrente empurra a moto-serra de Serrar com a corrente ”a empurrar” representa um aumento volta, contra o utilizador. Se a corrente da serra ficar do risco de retrocesso. Ver as instruções na secção Medidas entalada, a motosserra pode ser atirada para trás contra de prevenção contra retrocessos.
  • Página 68 TÉCNICA DE TRABALHO Desrama toque no solo. Mantenha aceleração total mas prepare-se para o que possa acontecer. Na desrama de galhos mais grossos, serão aplicados os mesmos princípios da traçagem. Corte galhos difíceis por partes. Se possível (= pode-se girar o tronco?) deve o corte de serra terminar a 2/3 do diâmetro do tronco.
  • Página 69 TÉCNICA DE TRABALHO Técnica de abate de árvores Um outro factor importante, que não influi na direcção de queda, mas na sua segurança pessoal é verificar se a árvore não tem galhos partidos ou ”mortos” que se podem IMPORTANTE! Muita experiência é exigida para abater romper e ferí-lo durante o trabalho de abate.
  • Página 70 TÉCNICA DE TRABALHO Abate Corte de abate O corte de abate é feito do outro lado da árvore e deve estar ATENÇÃO! Desaconselhamos os em posição rigoroasamente horizontal. Ponha-se do lado utilizadores insuficientemente qualificados esquerdo da árvore e serre com a corrente a puxar. a abater uma árvore com comprimento de Localize o corte de abate a cerca de 3-5 cm (1,5-2 pol) sobre lâmina menor que o diâmetro do tronco!
  • Página 71 TÉCNICA DE TRABALHO muito serrada, ou se o corte direccional e o corte de abate Nunca trabalhe dentro da zona de perigo de uma árvore estiverem incorrectamente posicionados. presa noutra. Quando o corte de abate e o corte direccional estiverem concluídos, a árvore deverá...
  • Página 72: Medidas De Prevenção Contra Retrocessos

    TÉCNICA DE TRABALHO Se for necessário serrar através da árvore/ramo, faça dois o sector de risco de retrocesso a lâmina entrou em contacto ou três golpes espaçados 3 cm, e com 3-5 cm de com um objecto. profundidade. Continue a serrar mais fundo até a tensão da árvore/ramo vergado desaparecer.
  • Página 73: Manutenção

    A afinação deve ser feita por pessoal qualificado. Primeiro ajusta-se o bico L, depois o parafuso O seu produto Husqvarna foi construído e fabricado da marcha em vazio T e por último o bico H. seguindo especificações que reduzem a emissão de gases prejudiciais.
  • Página 74: Controlo, Manutenção E Assistência Ao Equipamento De Segurança Da Moto-Serra

    MANUTENÇÃO Afinação da marcha em vazio T Controlo, manutenção e assistência ao equipamento de A regulagem da marcha em vazio faz-se com o parafuso com a marca T. Se for necessária uma regulação, aparafuse segurança da moto-serra (no sentido horário) o parafuso da marcha em vazio T com o motor em funcionamento até...
  • Página 75 MANUTENÇÃO Controlo da função de accionamento por inércia Controlo da acção de travagem Coloque a moto-serra numa base sólida e ponha-a a trabalhar. Mantenha a corrente afastada do solo ou outro objecto. Ver instruções no capítulo Arranque e paragem. Segure a motosserra, com o motor desligado, sobre um toco ou outro objecto estável.
  • Página 76: Silenciador

    MANUTENÇÃO • Verifique se o acelerador e o bloqueio do acelerador Verifique se os elementos anti-vibração estão fixos entre a funcionam com facilidade e se os seus respectivos parte do motor e a parte dos punhos. sistemas de mola de retorno funcionam. Contacto de paragem •...
  • Página 77: Dispositivo De Arranque

    MANUTENÇÃO um silenciador sem abafa-chamas ou com abafa- totalmente a mola de retorno, deixando que o carretel chamas defeituoso. retroceda lentamente. 345e: • Desaperte o parafuso no centro do carretel e desmonte o accionador, a mola do accionador e o carretel. O silenciador é...
  • Página 78: Filtro De Ar

    Por isso o filtro deve, a intervalos regulares, ser trocado por um novo. Um filtro danificado deve sempre ser substituído. Uma moto-serra HUSQVARNA pode-se equipar com distintos tipos de filtro de ar, dependendo do ambiente de trabalho, condições de tempo, estações do ano, etc. Procure o seu concessionário para aconselhamento.
  • Página 79: Vela De Ignição

    MANUTENÇÃO Vela de ignição Lubrificação do rolamento de agulhas O funcionamento da vela de ignição é sensível a: • Carburador incorrectamente regulado. O tambor da embraiagem tem um rolamento de agulhas no veio de saída. Este rolamento de agulhas deve ser •...
  • Página 80: Sistema De Arrefecimento

    MANUTENÇÃO Sistema de arrefecimento contínuas. Limpe a entrada de ar do dispositivo de arranque, asas de ventoinha da cambota, compartimento em torno da cambota, tubo de admissão e compartimento do carburador. Punhos aquecidos Para obter uma temperatura de funcionamento tão baixa (346XPG, 353G) quanto possível, a máquina está...
  • Página 81 MANUTENÇÃO Temperatura a 0° ° ° ° C ou menos: Há um jogo de Inverno disponível, contendo os componentes e instruções de montagem necessários, para uso a baixas temperaturas. 345e: Antes de o usar, faz-se um furo na cobertura do cilindro e monta-se uma tampa de Inverno (ver a figura abaixo).
  • Página 82: Esquema De Manutenção

    MANUTENÇÃO Esquema de manutenção Abaixo segue uma lista dos cuidados a ter com a máquina. A maioria dos pontos encontram-se descritos na secção Manutenção. Controle diário Controle semanal Controle mensal Verificar a lona de freio do travão da Em motosserra sem catalisador, corrente com vista a desgaste.
  • Página 83: Especificações Técnicas

    ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Especificações técnicas 345e TrioBrake 346XP TrioBrake 353 TrioBrake Motor Cilindrada, cm 45,0 50,1 51,7 Diâmetro do cilindro, mm 44,3 Curso do pistão, mm 32,5 32,5 32,5 Rotação em vazio, r/min. 2700 2700 2700 Potência, kW/ r/min. 2,2/9000 2,7/9600 2,4/9000 Sistema de ignição...
  • Página 84: Combinações De Lâmina E Corrente

    Comprimento, elementos de Passo, pol Tipo nto, pol sulco, mm da ponta da lâmina accionamento (qtd.) 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H30 0,325 0,325 0,325 0,325 0,325 Husqvarna H25 0,325 0,325 Limagem e calibradores de lima da corrente da serra. 84 – Portuguese...
  • Página 85: Certificado Ce De Conformidade

    Certificado CE de conformidade (Válido unicamente na Europa) Nós, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suécia, telefone n°: +46-36-146500, declaramos ser de nossa inteira responsabilidade que os produtos moto-serra Husqvarna 345 TrioBrake, 346XP TrioBrake, 346XPG TrioBrake, 346XPG E- tech TrioBrake, 353 TrioBrake, 353G TrioBrake e 353G E-tech TrioBrake a que se refere esta declaração, com números de série do ano de 2002 e seguintes (o ano é...
  • Página 88 1150884-30 ´®z+RxK¶0v¨ 2007-08-24 ´®z+RxK¶0v¨...

Este manual también es adecuado para:

346xp triobrake353 triobrake

Tabla de contenido