Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Free-Standing Gas Range
User manual
NX58F5700WS

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung NX58F5700WS

  • Página 1 Free-Standing Gas Range User manual NX58F5700WS...
  • Página 82 DISPOSITIVO ANTI INCLINACIÓN ADVERTENCIA ADVERTENCIA Si no se sigue la información de este manual con exactitud, podrían producirse incendios o explosiones Peligro de caída causantes de daños a la propiedad, lesiones personales o • Un niño o un adulto podrían inclinar la estufa y morir. •...
  • Página 83 Instrucciones de seguridad importantes Instrucciones de seguridad importantes LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE NO intentar. ARTEFACTO NO desensamblar. Todos los equipos eléctricos y de gas con piezas móviles pueden ser peligrosos. NO tocar. Lea las instrucciones de seguridad importantes para este Siga las instrucciones fielmente.
  • Página 84 Instrucciones de seguridad importantes CALIFORNIA PROPOSICIÓN 65 ADVERTENCIA Debe conocer la ubicación de la válvula de cierre del gas y cómo cortar éste si es necesario. ADVERTENCIA Destruya o quite adecuadamente los materiales de embalaje Cáncer y Daño Reproductive – www.P65Warnings.ca.gov. luego de desembalar el artefacto.
  • Página 85 Instrucciones de seguridad importantes Peligro para los niños No permita que los niños pequeños toquen la estufa. Las rejillas y los comales (si están incluidos) son pesados No guarde ningún objeto que resulte de interés para los y presentan un riesgo de lesión si se caen sobre un pie. niños sobre la cubierta o el protector posterior de la estufa.
  • Página 86 Instrucciones de seguridad importantes Fuego Mantenga los conductos de ventilación del horno libres de obstrucciones. Limpie con frecuencia los orificios de No toque los quemadores del horno, los quemadores ventilación para evitar la acumulación de grasa. Consulte del cajón ni las superficies internas del horno durante o la página 57.
  • Página 87 Instrucciones de seguridad importantes No use agua para apagar un fuego provocado por la grasa. No intente operar este artefacto si está dañado, si funciona El agua podría causar que la grasa en llamas explote, se mal o si tiene piezas rotas o faltantes. esparza el fuego, se cree un incendio más grande y se Jamás coloque plástico, papel u otros elementos que genere un peligro para la salud.
  • Página 88 Instrucciones de seguridad importantes Advertencias sobre los quemadores • El calentamiento de bebidas puede provocar un retraso en el punto de ebullición. Para evitar el retraso en el superiores punto de ebullición, SIEMPRE deje reposar las bebidas • El distribuidor de los quemadores puede estar calentadas durante al menos 20 segundos después bloqueado con alimentos o polvo.
  • Página 89 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS SOBRE EL GAS Lea las instrucciones con detenimiento en su totalidad. La instalación de esta estufa debe cumplir con los códigos locales o, ADVERTENCIA a falta de ellos, con la versión más reciente del Código nacional de Si no se siguen las instrucciones de este manual con exactitud, gas combustible, podrían producirse incendios o explosiones causantes de...
  • Página 90 Instrucciones de seguridad importantes EN EL ESTADO DE MASSACHUSETTS No debe utilizar nunca este artefacto como calefactor para calentar el ambiente. Hacerlo podría tener como resultado el envenenamiento Este producto debe ser instalado por un plomero con con monóxido de carbono y el recalentamiento del horno. licencia o un gasista matriculado o con licencia del Estado Nunca deben bloquearse los orificios de ventilación del horno de Massachusetts.
  • Página 91 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS SOBRE LA ELECTRICIDAD Si los códigos permiten el uso de un conductor a tierra independiente, recomendamos que un electricista Deben cumplirse las siguientes instrucciones y requisitos calificado determine la vía adecuada para este conductor a eléctricos para evitar la muerte, lesiones personales por tierra.
  • Página 92 Instrucciones de seguridad importantes INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIAS SOBRE LA INSTALACIÓN Conexión a tierra de la estufa con un cable de conexión: Un instalador calificado debería realizar la instalación y la conexión a tierra correcta, de acuerdo con las instrucciones Este artefacto debe conectarse a tierra.
  • Página 93 Instrucciones de seguridad importantes No intente reparar ni reemplazar ninguna pieza de Coloque la estufa alejada de los lugares de la cocina con la estufa a menos que este manual lo recomiende tráfico y corrientes de aire para evitar una circulación de específicamente.
  • Página 94 Instrucciones de seguridad importantes Jamás obstruya la ventilación (aberturas de aire) de la Si se colocan gabinetes sobre la estufa, debe dejarse estufa. Ellas dejan entrar y salir el aire necesario para un espacio libre de 40” (102 cm) entre la superficie de que la estufa funcione adecuadamente con la combustión cocción y la parte inferior de los gabinetes que no tengan correcta.
  • Página 95 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS SOBRE LOS QUEMADORES Utilice siempre la posición LITE (Encender) cuando se SUPERIORES enciendan los quemadores superiores. Asegúrese de que los quemadores se hayan encendido. ADVERTENCIA Si falla la ignición, gire la perilla en Off (Apagado) y espere Siga las precauciones básicas de seguridad al instalar y utilizar hasta que se disipe el gas emitido.
  • Página 96 Instrucciones de seguridad importantes Utilice únicamente agarradores aislantes secos. Los No lleve prendas amplias o colgantes mientras utiliza la agarradores aislantes húmedos pueden liberar vapor y estufa. Pueden incendiarse y producirle quemaduras si causar quemaduras si entran en contacto con superficies tocan el quemador superior.
  • Página 97 Instrucciones de seguridad importantes No deje elementos plásticos sobre la cubierta. El aire caliente del Si huele gas, corte el suministro de gas de la estufa y llame ventilador puede derretir o encender los elementos de plástico a un técnico de servicio calificado. NUNCA utilice una llama o causar una acumulación de presión peligrosa en recipientes de para encontrar la pérdida.
  • Página 98 Instrucciones de seguridad importantes Siga siempre las instrucciones del fabricante cuando utilice Utilice solo recipientes de vidrio recomendados para bolsas de cocción o para asar en el horno. hornos de gas. Esto evita que la grasa acumulada se encienda. NO limpie la junta selladora de la puerta. La junta de la puerta es esencial para lograr que el horno quede bien No ase carne demasiado cerca de la llama del quemador.
  • Página 99 Instrucciones de seguridad importantes ADVERTENCIAS SOBRE EL CAJÓN DE No deje recipientes de grasa derretida en el cajón inferior CALENTAMIENTO ELÉCTRICO O EL CAJÓN DE o cerca de él. ALMACENAMIENTO INFERIOR No deje ni almacene productos de papel, plásticos, alimentos enlatados ni materiales combustibles dentro del El cajón de calentamiento está...
  • Página 100 Instrucciones de seguridad importantes Aléjese de la estufa cuando abra la puerta del horno No utilice limpiadores de hornos. Los limpiadores después de un ciclo de auto-limpieza. El horno estará MUY comerciales de hornos o los forros para hornos no deben CALIENTE y el vapor y el aire caliente que escapen pueden utilizarse JAMÁS en el horno ni alrededor de ninguna producir quemaduras.
  • Página 101 Características de su nueva estufa COCCIÓN CORRECTA DE CARNES DE RES Y DE AVE Mayor funcionalidad. Mejor cocción. Fácil mantenimiento. Su nueva estufa de gas fue diseñada para brindarle estas ventajas Asegúrese de que todas las carnes de res y de ave se y aun más.
  • Página 102 Contenido Cómo utilizar la función de cocción fácil Introducción a su nueva estufa Cocción favorita Descripción general Función Shabat Funciones adicionales Superficie de cocción Uso del cajón de calentamiento Encendido de un quemador exterior de gas Encendido manual de un quemador superior de gas Acerca del cajón de calentamiento Selección del tamaño de la llama Encendido y apagado del cajón de calentamiento...
  • Página 103: Introducción A Su Nueva Estufa

    Rieles de la guía giratoria de extensión completa (2) KIT DE MÉNSULAS Elemento calentador eléctrico ANTI-INCLINACIÓN (1) (no se muestra debajo del cajón) Si necesita un accesorio marcado con un *, puede adquirirlo en el Centro de contacto de Samsung 1-800-SAMSUNG (726-7864). Español 23...
  • Página 104: Superficie De Cocción

    Superficie de cocción Superficie de cocción ADVERTENCIA Encendido manual de un quemador superior de gas ANTES DE USAR LOS QUEMADORES SUPERIORES, asegúrese de seguir todas las Si se produce un corte de energía eléctrica, los quemadores superiores igualmente advertencias y precauciones de seguridad enumeradas en la página 6. No hacerlo pueden encenderse en forma manual.
  • Página 105: Quemadores Superiores De Gas Y Perillas De Control

    Superficie de cocción Quemadores superiores de gas y perillas de control POSICIÓN DEL FUNCIÓN TIPO DE ALIMENTO QUEMADOR La cubierta de su estufa de gas tiene cinco Panqueques, CENTRO quemadores de gas Todos los quemadores hamburguesas, de cubierta sellados tienen un diseño CENTRO Uso de comales Huevos fritos...
  • Página 106: Uso De Los Recipientes De Cocción

    • El tamaño del recipiente guarda adecuada relación con la cantidad de alimento que se prepara y con el quemador superior. Las estufas de gas Samsung vienen con una • Hecho de un material que es buen conductor del calor.
  • Página 107: Rejilla Para Wok

    Superficie de cocción Rejilla para wok PRECAUCIÓN No utilice la rejilla para wok con el comal al Los woks se utilizan con frecuencia para salteados, fritura en sartén, fritura de mismo tiempo. inmersión y escalfado. Las rejillas para wok proporcionadas pueden soportar una olla o sartén de 12 a 14”.
  • Página 108 Superficie de cocción Nota Qué debe hacerse con la rejilla central: NO quitar la rejilla central cuando se utilice el • Coloque cuidadosamente la placa del comal sobre la rejilla central. comal. • Es posible que deban ajustarse las configuraciones del comal si se lo utiliza durante un plazo extenso.
  • Página 109: Funcionamiento Del Horno

    Paneles de control y pantallas del horno cocción, limpieza y temporizador del horno. 07 CLEAR/OFF (BORRAR/APAGAR): Presione para cancelar todas las operaciones MODELO NX58F5700WS del horno excepto reloj y temporizador. 08 HOLD 3 SEC (MANTENER 3 SEG.): Desactiva el panel de control táctil para evitar que el horno se encienda accidentalmente.
  • Página 110: Ajuste Del Reloj

    Funcionamiento del horno 18 CLOCK (RELOJ): Permite ajustar el reloj. Nota 19 LUZ DEL HORNO: Toque esta tecla para encender o apagar la luz del horno. Siempre se debe hornear o asar con la Valores ajustables mínimos y máximos puerta del horno cerrada. Si deja la puerta del horno abierta Todas las funciones enumeradas en la siguiente tabla tienen valores ajustables mientras el horno está...
  • Página 111 Funcionamiento del horno 2. Ingrese la hora actual en horas y 2. Presione la tecla 0 para cambiar el minutos usando las teclas de números ajuste de la pantalla entre 12 horas y 24 (por ej.: 1, 3, 0). horas. La pantalla mostrará...
  • Página 112: Activación/Desactivación Del Temporizador

    Funcionamiento del horno Activación/desactivación del temporizador 3. Presione la tecla Timer On/Off (Activar/Desactivar Temporizador) para El temporizador funciona como un temporizador adicional que emite una señal iniciar el temporizador. sonora cuando el tiempo fijado ha transcurrido. No inicia ni detiene las funciones La pantalla mostrará...
  • Página 113: Posicionamiento De Las Parrillas Del Horno

    Funcionamiento del horno Posicionamiento de las parrillas del horno Cómo hornear pasteles en capas • Centrar las charolas en el horno Las parrillas del horno son desmontables y producirá mejores resultados de cocción. pueden colocarse en cualquiera de las siete •...
  • Página 114: Uso De La Parrilla Deslizante

    Funcionamiento del horno Para retirar una parrilla del horno: Uso de la parrilla deslizante La parrilla deslizante totalmente extensible facilita la preparación de alimentos, 1. Jale la parrilla directamente hacia especialmente cuando se preparan platos más pesados. La parrilla deslizante tiene afuera hasta que se trabe.
  • Página 115: Abertura De Ventilación Del Horno

    Funcionamiento del horno Abertura de ventilación del horno PRECAUCIÓN No instale la parrilla deslizante La abertura de ventilación del horno está directamente arriba de la parrilla plana y de ubicada debajo del panel de control del la parrilla ahuecada. horno. No bloquee ni coloque elementos No podrá...
  • Página 116: Hornear

    Funcionamiento del horno Hornear 4. Presione la tecla Start (Inicio). El horno se iniciará automáticamente y La función Hornear le permite programar el horno para hornear a cualquier comenzará a precalentarse. La pantalla temperatura entre 150 °F (66 °C) y 550 °F (288 °C). mostrará...
  • Página 117: Hornear Por Convección Y Asar Al Horno Por Convección

    Funcionamiento del horno Si sus resultados de cocción no son a lo que usted está acostumbrado, la Hornear por convección y asar al horno por convección temperatura de cocción del horno programada puede ajustarse ±30 °F La función Hornear por convección le (±15 °C) del siguiente modo: permite programar el horno para hornear a 1.
  • Página 118 Funcionamiento del horno Cómo ajustar el horno para hornear o asar por convección Nota El horno ajusta automáticamente la temperatura para hornear por convección con 1. Coloque la parrilla del horno en la la función de Auto-conversión por convección. Consulte la página 54 para obtener posición deseada.
  • Página 119 Funcionamiento del horno Para cambiar una temperatura de horneado o asado programada, presione la tecla 4. Presione la tecla Start (Inicio). Convection Bake (Hornear por convección) ( ) o Convection Roast (Asar por El horno se iniciará automáticamente y convección) ( ), ingrese la nueva temperatura de cocción y, luego presione la comenzará...
  • Página 120: Cocción Regida Por Temporizador

    Funcionamiento del horno Cocción regida por temporizador Minutos por Temperatura Temperatura Alimento libra del horno interna La función Tiempo de cocción le permite programar el horno para cocinar la Pollo, entero 375 °F 180 °F comida a una temperatura establecida durante un tiempo determinado. Una vez 26–30 (2.5 a 3.5 lb) (191 °C)
  • Página 121 Funcionamiento del horno 3. Presione las teclas numéricas para 6. Presione la tecla Start (Inicio). establecer la temperatura de cocción El horno se iniciará automáticamente y deseada (por ejemplo, 3, 7, 5). comenzará a precalentarse. La pantalla La temperatura de cocción seleccionada mostrará...
  • Página 122: Cocción Temporizada Diferida

    Funcionamiento del horno Nota 3. Presione las teclas numéricas para establecer la temperatura de cocción Coloque los alimentos en el horno después de precalentarlo, si así lo requiere la deseada (por ejemplo, 3, 7, 5). receta. El precalentamiento es importante para obtener buenos resultados en el horneado.
  • Página 123 Funcionamiento del horno Para cambiar un tiempo de inicio programado, presione la tecla Delay Start (Inicio 6. Presione la tecla Delay Start (Inicio retardado), ingrese el nuevo tiempo de inicio y, luego, presione la tecla Start retardado). (Inicio). El horno comenzará la cocción a la nueva hora de inicio. La pantalla mostrará...
  • Página 124: Asar A La Parrilla

    Funcionamiento del horno Asar a la parrilla 3. Presione la tecla Start (Inicio). El horno encenderá automáticamente La función de Asar a la parrilla le permite cocinar y dorar alimentos usando el quemador del horno superior y solo una fuente de calor superior. La puerta del horno debe permanecer cerrada comenzará...
  • Página 125 Funcionamiento del horno Guía de recomendaciones para asar a la parrilla Posición Tiempo Tiempo Cantidad y/o Los tiempos necesarios para asar a la parrilla dependerán del tamaño, peso, Alimento de la primer lado segundo Comentarios grosor espesor, temperatura de asado y su gusto en cuanto al grado de cocción. La parrilla* (min.) lado (min.)
  • Página 126: Mantener Caliente

    Funcionamiento del horno Mantener caliente Para programar Mantener caliente después de una función de cocción programada, presione la tecla Keep Warm (Mantener caliente) después de La función Mantener caliente le permite mantener comidas cocinadas calientes a programar la función de cocción programada. Cuando finaliza la Cocción por una baja temperatura de horneado.
  • Página 127 Funcionamiento del horno Nota 4. Cuando el alimento esté descongelado, presione la tecla Clear/Off (Borrar/ • Use solo 1 parrilla y colóquela en la posición 3 o 4 para obtener los mejores Apagar). resultados. • No será necesario precalentar el horno. Deshidratar Nota Esta función está...
  • Página 128 Funcionamiento del horno 4. Cuando el alimento esté deshidratado, 2. Active la función de entibiar para presione la tecla Clear/Off (Borrar/ leudado. Presione la tecla. Esta función Apagar). automáticamente genera la temperatura óptima para el proceso de leudado y, Nota por ende, no le corresponde ningún •...
  • Página 129: Cocción Favorita

    Funcionamiento del horno Cocción favorita 3. Presione la tecla Favorite Cook (Cocción favorita) la cantidad de veces que La función Cocción favorita le permite preprogramar hasta 3 funciones de cocción corresponda al lugar donde desee o ajustes de receta favorita distintos para que puedan recuperarse e iniciarse con almacenar el proceso de cocción y la solo tocar un botón.
  • Página 130 Funcionamiento del horno Cómo usar o recuperar una selección de cocción favorita 4. Coloque la comida en el horno y cierre la puerta del horno. El precalentamiento 1. Coloque la parrilla del horno en la es muy importante para obtener buenos posición deseada.
  • Página 131: Función Shabat

    Funcionamiento del horno Función Shabat 4. Presione la tecla Start (Inicio). (Para uso en el Shabat y otras fechas sagradas judías) La función Shabat solo puede utilizarse con los ajustes Hornear y Tiempo de cocción. El horno funcionará a la temperatura establecida y permanecerá encendido hasta que se cancele la función Shabat o finalice el Tiempo de cocción establecido.
  • Página 132 Funcionamiento del horno Cómo configurar el horneado programado en el modo Shabat Cómo cambiar la temperatura y salir de la función Shabat Para configurar el horneado programado en el modo Shabat, realice los siguientes Para cambiar una temperatura de horneado pasos después del paso 3 de Cómo configurar la función Shabat.
  • Página 133: Funciones Adicionales

    Funcionamiento del horno Funciones adicionales Selección de temperatura en Fahrenheit o Centígrados Se puede programar el control del horno para que las temperaturas se muestren Ahorro de energía de 12 horas/3 horas en grados Fahrenheit o Centígrados. El horno viene de fábrica configurado para mostrar las temperaturas en Con esta función, si usted se olvidase de que el horno está...
  • Página 134 Funcionamiento del horno Función de auto-conversión por convección Activar o desactivar las señales sonoras Cuando se hornea por convección, la función de auto-conversión por convección Mediante esta función se pueden configurar los controles del horno para que automáticamente convertirá las temperaturas normales ingresadas a las funcionen silenciosamente.
  • Página 135: Uso Del Cajón De Calentamiento

    Uso del cajón de calentamiento Uso del cajón de calentamiento Encendido y apagado del cajón de calentamiento Acerca del cajón de calentamiento El Cajón de calentamiento le permite mantener comidas cocidas y calientes a 1. Presione la tecla Warming Drawer temperaturas aptas para servir.
  • Página 136: Mantenimiento De Su Electrodoméstico

    Uso del cajón de calentamiento Mantenimiento de su electrodoméstico ADVERTENCIA Regulaciones recomendadas • Siempre asegúrese de que los controles estén en OFF (APAGADO) y que todas AJUSTE DEL CAJÓN TIPO DE COMIDA* las superficies estén frías antes de retirar y/o limpiar cualquiera de las partes de la estufa.
  • Página 137 Mantenimiento de su electrodoméstico Superficies de acero inoxidable 2. Limpie las salpicaduras con un paño húmedo, limpiavidrios o agua jabonosa ADVERTENCIA tibia. No use una esponja de lana de acero ni limpiadores abrasivos sobre superficies de acero inoxidable. Las esponjas y los limpiadores abrasivos rayarán la superficie y dañarán su acabado.
  • Página 138 • Para pedir lubricante de grafito, llame a nuestro centro al 1-800-SAMSUNG 3. Seque y lustre con un paño limpio, (726-7864) o visite nuestra página web (www.samsung.com/us/support, suave y seco.
  • Página 139 Mantenimiento de su electrodoméstico Puerta del horno 4. Agite el lubricante de grafito antes de abrirlo. Empezando con el mecanismo ADVERTENCIA de deslizamiento de la izquierda (parte No permita que la humedad ingrese a la puerta ni entre en contacto con las juntas frontal y trasera) de la parrilla, coloque durante la limpieza.
  • Página 140: Cuidado Y Limpieza De La Cubierta De Cocción

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cuidado y limpieza de la cubierta de cocción 5. Vuelva a colocar las perillas de control en la posición OFF (APAGADO) Controles de los quemadores superiores insertándolas en los vástagos de las válvulas de control. 1. Asegúrese de que todas las perillas de los quemadores superiores estén en la posición OFF (APAGADO).
  • Página 141 Mantenimiento de su electrodoméstico 2. Levante y retire las rejillas de los 7. Coloque los cabezales de los quemadores de la cubierta de cocción. quemadores sobre las mismas válvulas Tome nota de los tamaños de los en las que estaban antes de extraerlos. quemadores y las ubicaciones de todos El orificio del lateral de los cabezales de los quemadores superiores.
  • Página 142 Mantenimiento de su electrodoméstico Superficie de la cubierta 9. Vuelva a colocar las rejillas de los quemadores sobre la parte superior de La superficie de la cubierta es una superficie de acero inoxidable. Para evitar la cubierta de cocción de la estufa. que esta superficie se opaque, limpie y seque los derrames apenas suceden.
  • Página 143: Recambio De La Luz Del Horno

    Mantenimiento de su electrodoméstico 1. Asegúrese de que el horno y la bombilla ADVERTENCIA se encuentren fríos. No retire ni levante la cubierta durante la 2. Abra la puerta del horno. limpieza. Hacerlo podría dañar las líneas de gas que llevan a los distribuidores de Nota Cubierta y bombilla los quemadores superiores, generando un...
  • Página 144: Cómo Retirar Y Volver A Colocar La Puerta Del Horno

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar la puerta del horno 2. Desbloquee las dos trabas de las bisagras. Empuje cada traba de bisagra ADVERTENCIA hacia abajo hacia el marco de la puerta Traba para desbloquearlas para que queden •...
  • Página 145: Cómo Retirar Y Volver A Colocar El Cajón De Calentamiento

    Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar y volver a colocar el cajón de calentamiento 2. Sujete con firmeza los dos lados de la puerta. 3. Mientras sostiene la puerta del horno, Para retirar y limpiar el cajón de calentamiento inserte ambos brazos de las bisagras 1.
  • Página 146: Horno Auto-Limpiante

    Mantenimiento de su electrodoméstico Para volver a colocar el cajón de calentamiento Horno auto-limpiante El horno auto-limpiante utiliza altas temperaturas (mucho más altas que las 1. Coloque los extremos de los rieles de temperaturas de cocción) para eliminar por incineración los restos de grasa y otros la guía giratoria de extensión completa en los rieles laterales en la abertura del residuos o reducirlas a fino polvo de ceniza que se puede limpiar con un paño...
  • Página 147 Mantenimiento de su electrodoméstico Antes de un ciclo de auto-limpieza • Cuando aparece Loc (Bloqueo) en la pantalla, esto indica que la función de Nota bloqueo de la puerta está activada. Retire las parrillas. Dejar las parrillas del horno en el horno durante un ciclo de Mantenga presionada la tecla auto-limpieza decolorará...
  • Página 148 Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo diferir el inicio del proceso de auto-limpieza 3. Presione la tecla Start (Inicio) para iniciar el ciclo. 1. Asegúrese de que la puerta del horno La pantalla mostrará Clean (Limpiar) esté bien cerrada. y el tiempo del ciclo de limpieza 2.
  • Página 149 Mantenimiento de su electrodoméstico Después de la auto-limpieza 5. Presione la tecla Start (Inicio). La pantalla mostrará la hora de Inicio PRECAUCIÓN retardado y el icono de Bloqueo. La Tenga cuidado al abrir la puerta del horno después de un ciclo de auto-limpieza. El traba de la puerta del horno se cerrará...
  • Página 150: Solución De Problemas

    Si, luego de intentar y muestra un de información en la página 75. problema persiste, desconecte la solución sugerida, aún experimenta problemas, llame a Samsung al número código de error. toda alimentación eléctrica a la 1-800-SAMSUNG (726-7864).
  • Página 151: Solución De Problemas

    Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN La perilla de control se dejó en la Una vez encendido el quemador, El tomacorriente eléctrico Reemplace el fusible o reinicie el El quemador La pantalla superior hace un posición LITE (Encender).
  • Página 152 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Los controles del horno no están Consulte la página 44. El bloqueo de la puerta del horno La pantalla mostrará el icono de Los alimentos La luz del horno no se asan configurados correctamente.
  • Página 153 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN El bloqueo de la puerta del horno La pantalla mostrará el icono de Esta es la primera vez que se ha Esto es normal. El horno siempre El horno no Humo excesivo ejecuta el está...
  • Página 154 Solución de problemas PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN Es normal encontrar un polvo Esto puede limpiarse con un paño Esto es transitorio. El aislamiento alrededor del Cumplido un Olor fuerte. ciclo de auto- fino o cenizas. húmedo. interior del horno emite un olor limpieza, el fuerte las primeras veces que se...
  • Página 155: Solución De Problemas Y Códigos De Información

    Consulte la página 55. excesiva es demasiado alta. Para códigos no indicados anteriormente, o si la solución sugerida no repara el dentro del problema, llame al teléfono 1-800-SAMSUNG (726-7864). Está intentando calentar No se deben calentar líquidos cajón de líquidos.
  • Página 156: Garantía Limitada (Estados Unidos)

    NO DESECHE. Durante el periodo de garantía aplicable, el producto se reparará o se reemplazará, o se devolverá el importe de compra, a la entera discreción de SAMSUNG. SAMSUNG podrá usar ESTUFA DE GAS SAMSUNG piezas nuevas o reacondicionadas para la reparación del producto, o reemplazar el producto por un producto nuevo o reacondicionado.
  • Página 157 PÉRDIDAS DE INGRESOS O GANANCIAS, INCAPACIDAD DE GENERAR AHORROS U OTROS BENEFICIOS INDEPENDIENTEMENTE DE LA TEORÍA LEGAL EN LA QUE SE BASE EL RECLAMO, E INCLUSO SI SAMSUNG HA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE DICHOS DAÑOS. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños imprevistos o derivados, por lo que las limitaciones o exclusiones mencionadas tal vez no se apliquen a usted en particular.
  • Página 158: Garantía (Canadá)

    únicamente para productos comprados y usados en Canadá. Para recibir el servicio APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECIAL. NINGUNA OTRA GARANTÍA OTORGADA POR técnico de la garantía, el comprador debe comunicarse con SAMSUNG con el fin de que se PERSONA, COMPAÑÍA O CORPORACIÓN ALGUNA CON RESPECTO AL PRESENTE PRODUCTO determine el problema y los procedimientos del servicio.
  • Página 159 Si tiene preguntas sobre funciones, operación/rendimiento, piezas, accesorios o puede enviar a un técnico para que efectúe el servicio. servicio, llame al 1-800-SAMSUNG (726-7864) o visite nuestro sitio Web en www.samsung.com/ca/support (English) o www.samsung.com/ca_fr/support Para recibir un servicio técnico de garantía, comuníquese con SAMSUNG a: (French).
  • Página 160 * Requiere un lector instalado en su teléfono inteligente Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación inadecuada o realizar tareas de limpieza o mantenimiento.

Tabla de contenido