Página 81
Precaución: antes de usar el teléfono por primera vez, lea la guía de información Legal y de seguridad importante que se incluye en la parte posterior de esta guía (página 57).
Página 82
esta guía símbolos de esta guía Esto significa que la función depende de la red, de la tarjeta SIM o de la suscripción, y es posible que no esté disponible en todas las áreas. Para obtener más información, comuníquese con su proveedor de servicio. Esto significa que la función requiere un accesorio opcional.
Página 83
contenido su teléfono ....... . . 4 menú principal ......6 allá...
su teléfono teclas y conectores importantes su teléfono Bloqueo Tecla de voz del teclado Teclas de volumen Tecla inteligente/ altavoz Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Tecla de Tecla atrás Ò cámara e – Tecla Tecla enviar ¯ Encender/Apagar, Realizar y contestar colgar, salir de llamadas.
Página 85
su teléfono 3,5 mm Conector para audífono Botones de música: Retroceder/Rebobinar Reproducir/Pausa Avanzar/Adelantar...
menú principal Mensajería Herramientas menú principal • Correo de voz • Comandos de voz • Mensaje nuevo • Agenda • Conversaciones • Despertador • Buzón • Reloj mundial • Bandeja de salida • Calculadoras • Borradores • Apuntes Û • Cronómetro Brew Programación Browser...
allá vamos preparación para usar el dispositivo allá vamos saque la cubierta: empuje la lengüeta hacia un lado: microSD: batería: coloque la cubierta: cargar: Precaución: consulte Uso y seguridad de las baterías (página 57).
conceptos básicos estos son algunos aspectos fundamentales conceptos básicos encender y apagar – Mantenga oprimida durante algunos segundos o hasta que la pantalla se encienda. realizar y contestar llamadas Para realizar una llamada, ingrese un número telefónico ¯ y oprima Para contestar una llamada ¯...
Página 89
conceptos básicos navegación del menú Oprima Menú para abrir el menú principal (puede ser la tecla central o una tecla programable, dependiendo del teléfono). Oprima la tecla de navegación arriba, abajo, izquierda o derecha para desplazarse a una opción del menú. Oprima para seleccionar la opción resaltada.
Página 90
conceptos básicos llamar o enviar mensajes de texto a los contactos Búsqueda: Menú > Directorio tel > Lista de contactos Desplácese al contacto. Acceso directo: para saltar a un contacto, ingrese las primeras letras del nombre. Si el contacto tiene más de un número, desplácese hacia la izquierda o la derecha para elegir un número.
pantalla principal acceso rápido a la información más necesaria pantalla principal La pantalla principal aparece cuando enciende el teléfono – o cuando oprime . Los indicadores de estado del teléfono aparecen en la parte superior de la pantalla principal: Potencia Nivel de batería de la señal Miér 15/10/10 12:15 p.m.
Página 92
pantalla principal Consejo: para obtener una descripción de los indicadores de estado que pueden aparecer en el teléfono, oprima Menú > Info del teléfono > Glosario de iconos > Barra de estado.
llamadas es bueno conversar llamadas Para conocer los aspectos básicos, consulte la página 8. remarcar un número ¯ En la pantalla principal, oprima para ver Todas las llams. ¯ Desplácese hasta un número y oprima para llamar. Oprima para ver detalles de la llamada. manos libres Para activar el altavoz durante una llamada, mantenga oprimida la tecla inteligente/altavoz (página 4) en el...
Página 94
llamadas Nota: el uso de dispositivos o accesorios móviles mientras conduce puede ocasionar distracción e infringir la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. opciones de llamada entrante funciones silenciar una llamada Oprima Opciones > Silenciar. iniciar una llamada tripartita ¯...
Página 95
llamadas funciones ver su número telefónico Oprima Opciones > Info del teléfono > Mi número. leer o hacer una cita Oprima Opciones > Agenda. llamadas de emergencia Nota: su proveedor de servicios programa uno o más números de emergencia (como 911 ó 112) a los cuales usted puede llamar en cualquier situación, incluso cuando su teléfono está...
agenda ¿tiene el número? ahora saque más provecho agenda Para almacenar y llamar a contactos, consulte la página 9. modificar o borrar contactos Búsqueda: Menú > Directorio tel Desplácese hasta Lista de contactos y oprima Desplácese hasta el contacto o ingrese las primeras letras de un contacto que desee.
Página 97
agenda Desplácese hasta el contacto y oprima Opciones > Modificar contacto. Use los campos para ingresar más información del contacto: • Nombre y números: almacene varios números, como el de casa, trabajo o celular. • Email: almacene direcciones de email. •...
Página 98
agenda contactos de marcado rápido Nota: el número de marcado rápido 1 está asignado al número de correo de voz. Para asignar un número de marcado rápido a un contacto: Búsqueda: Menú > Directorio tel > Marcado rápido Desplácese hasta un número de marcado rápido no asignado y oprima Programar.
Página 99
agenda mantenga oprimido el segundo dígito. (Por ejemplo, para llamar al número de marcado rápido 23, oprima luego mantenga oprimido...
mensajes a veces es mejor decirlo en un mensaje mensajes crear y enviar mensajes de texto Búsqueda: Menú > Mensajería > Mensaje nuevo Ingrese los nombres de los contactos u oprima Agregar para elegir los destinatarios. Desplácese hasta el área de ingreso de texto y escriba (página 23).
Página 101
mensajes conversaciones Conversaciones organice sus mensajes enviados y recibidos según tema, de modo que pueda seguir fácilmente cada conversación. Búsqueda: Menú > Mensajería > Conversaciones Desplácese hasta el remitente que desea. Cuando resalte un remitente, verá la fecha, la hora y el asunto del último mensaje que se ha recibido de dicho remitente.
Página 102
mensajes correo de voz Cuando recibe un mensaje de correo de voz, el teléfono muestra y Correo de voz nuevo. Para escuchar el nuevo mensaje, seleccione Escuchar ahora. Para cerrar la – notificación, oprima Para revisar el correo de voz en la pantalla principal, mantenga oprimida...
ingreso de texto ¿a qué velocidad puede escribir? ingreso de texto Para cambiar los modos cuando ingresa texto, oprima Opciones > Modo de ingreso: modos de ingreso iTAP en inglés / El teléfono predice la palabra que desea, iTAP en español con sólo oprimir una vez cada letra.
Página 104
ingreso de texto modos de ingreso Símbolos Se ingresan símbolos. Acceso directo: en otros modos, oprima para ingresar símbolos básicos o puntuación. Para aceptar la completación de una palabra, oprima a la derecha. Para ingresar un espacio, oprima Ò Para borrar un carácter, oprima (para borrar una Ò...
consejos y trucos algunas maneras para que el uso del teléfono sea aun consejos y trucos más fácil Para... usar atajos en En la pantalla principal, oprima la pantalla hacia arriba, abajo, izquierda o principal derecha. (Para cambiar los atajos, consulte la página 30.) activar/desacti Mantenga oprimida la tecla...
Página 106
consejos y trucos mejorar la vida útil de la batería • Programe la luz de fondo para que se apague antes: en la pantalla principal, oprima Menú > Programación > Pantalla > Luz de fondo, seleccione Pantalla o Teclado y seleccione 5 segundos.
personalizar agregar un toque personal personalizar tonos de timbre Puede seleccionar tonos de timbre para las llamadas entrantes y otros eventos (como mensajes nuevos) y programar el volumen principal para todos los tonos de timbre. configuración simple Para cambiar rápidamente la programación básica de timbre y volumen del teléfono, oprima Menú...
Página 108
personalizar Mezclar varios, desplácese a los que desee y oprima Cuando termine, oprima Listo. Nota: Mezclar varios consume la carga de la batería más rápidamente que Un solo tono. programar tonos de timbre para mensajes Búsqueda: Menú > Programación > Sonidos > Tono de mensaje o Tono de correo de voz Desplácese hasta el tono de timbre que desea y oprima comprar tonos de timbre...
Página 109
personalizar las llamadas entrantes, programar una alarma de evento o desactivar todos los sonidos. Nota: los tonos de timbre no suenan cuando el volumen principal está programado en Sólo vibración, Sólo alarma o Todos los sonidos desactivados. fondo de pantalla Establezca una foto, imagen o animación como fondo de pantalla en la pantalla principal.
Página 110
personalizar estilos de color Programe el aspecto general de la pantalla del teléfono. Búsqueda: Menú > Programación > Pantalla > Temas atajos en la pantalla principal Programe las funciones que desea se abran al oprimir hacia arriba o abajo en la pantalla principal. Búsqueda: Menú...
fotos ¡véalo, tómele una foto y envíela! fotos tomar y enviar fotografías Búsqueda: Menú > Multimedia > Cámara Acceso directo: en la pantalla principal, oprima la tecla cámara Modo de Resolución 131 1280x1024 cámara Oprima hacia la Tomas derecha o S restantes izquierda para acercar o alejar.
Página 112
fotos Luego de tomar una fotografía: • Para guardar la fotografía, oprima • Para enviar la fotografía, oprima Enviar. • Para ignorar la fotografías, oprima Borrar.
música cuando música es lo que necesita... música Nota: para utilizar el reproductor de música, necesitará instalar una tarjeta de memoria microSD opcional en el teléfono. Nota: el teléfono es compatible con Microsoft® Windows® XP y Windows Vista®. Es posible que otros sistemas operativos no sean compatibles.
Página 114
música Puede descargar Windows Media Player desde www.microsoft.com/windowsmedia. En la computadora Windows, abra Windows Media Player 11. Inserte un CD de música en la unidad de CD de la computadora. En la ventana de Windows Media Player, haga clic en la ficha “Copiar” . Seleccione las canciones que desea importar y haga clic en “Copiar música”...
Página 115
música que usted esté autorizado para copiar, o para cuya copia tenga permiso legal. Si no está seguro acerca de su derecho de copiar algún material, comuníquese con su consejero legal. Consejo: también puede descargar archivos de acciones directamente de Internet al teléfono. Use el browser del teléfono (oprima Menú...
Página 116
Conecte un cable USB Motorola Original con el teléfono (página 47) y la computadora. Nota: algunas funciones del teléfono quedan temporalmente inhabilitadas cuando hay activa una conexión USB. Después de conectarlo, use arrastrar y soltar con USB para copiar la música: En la computadora Windows, haga doble clic en “Mi PC”...
Página 117
música Cuando termine, haga clic con el botón derecho en el icono “Quitar hardware con seguridad” de la bandeja del sistema, en la parte inferior de la pantalla de la computadora y seleccione “Dispositivo de almacenamiento masivo USB” (la tarjeta de memoria).
Página 118
música Use los botones de música al costado del teléfono (página 5) para controlar la reproducción de canciones: controles de música Á reproducir/pausa/ Oprima reproducir È pausa Oprima avanzar Mantenga oprimida la tecla siguiente canción Oprima retroceder Mantenga oprimida la tecla canción anterior Oprima...
Página 119
música Durante la reproducción de una canción, también puede usar las siguientes teclas para controlar la reproducción de canciones. Título de la canción Ilustración del álbum (si está disponible) Tiempo transcurrido Nivel de volumen Oprima S Duración Artista hacia la izquierda de la canción 00:30 03:15...
Página 120
música Si recibe una llamada durante una canción, el reproductor de música inserta una pausa hasta que finalice la llamada. listas de reproducción Personalice su colección de música con sus propias listas de reproducción. Nota: el reproductor de música puede incluir una lista de reproducción especial denominada tonos de timbre.
Página 121
música Ingrese un nombre para la lista de reproducción y oprima Listo. Nota: el nombre no puede sobrepasar los 32 caracteres ni incluir los caracteres / \ : * ? < > | “ Con la nueva lista resaltada en la pantalla Listas de reproducción, oprima Opciones >...
Página 122
música reactivar reproductor de música Mientras el reproductor de música está activo, el teléfono puede conservar la energía de la batería al desactivar la luz de fondo de la pantalla y del teclado. Para volver a activar la pantalla y las luces de fondo, oprima cualquier tecla.
no necesita una computadora, navegue por la Web con el teléfono Búsqueda: Menú > Browser Para... seleccionar un Oprima Selecr. enlace resaltado ir a una página Oprima Opciones > Ir a URL, luego ingrese la dirección Web (URL). marcar una Oprima Opciones >...
conexión Bluetooth® olvídese de los cables y sea inalámbrico conexión Bluetooth® activar o desactivar la conexión Bluetooth Búsqueda: Menú > Programación > Bluetooth, oprima Activar o Desactivar Nota: para prolongar la vida útil de la batería, programe la alimentación de Bluetooth como Desactivado cuando no esté...
Página 125
Consejo: para obtener información específica acerca de un dispositivo, revise las instrucciones que se incluyen. Para obtener más soporte para Bluetooth, visite www.motorola.com/Bluetoothsupport. Para una seguridad máxima de Bluetooth, conecte siempre los dispositivos Bluetooth en un entorno seguro y privado.
Página 126
conexión Bluetooth® la ley. Siempre obedezca las leyes y conduzca con seguridad. volver a conectar dispositivos Para reconectar automáticamente el teléfono con un dispositivo vinculado, simplemente encienda el dispositivo cuando esté cerca del teléfono. Si el dispositivo no se conecta, apáguelo y vuelva a encenderlo y asegúrese de que el Bluetooth del teléfono esté...
Menú > Programación > USB > Almacenamiento masivo o Módem/COM. Nota: los cables de datos USB y el software de soporte Motorola Original se venden por separado. Revise la computadora o dispositivo para determinar el tipo de cable que necesita.
Página 128
conexiones de cable transferir Nota: para instalar una tarjeta de memoria microSD opcional en el teléfono, consulte la página 7. Con una conexión de cable USB, puede conectar la computadora para acceder a la tarjeta de memoria del teléfono. Nota: cuando el teléfono está...
Página 129
conexiones de cable En la computadora: Haga doble clic en “Mi PC” para buscar los iconos de “Disco extraíble” para el teléfono y tarjeta de memoria. Haga doble clic en el icono de “Disco extraíble” de la tarjeta de memoria del teléfono. Arrastre y suelte los archivos en estas carpetas de la tarjeta de memoria (cree las carpetas si es necesario): my_images, my_music, my_sounds...
tarjeta de memoria guardar más tarjeta de memoria formatear Debe formatear una tarjeta de memoria (hasta 8 GB), con el teléfono, antes de usarla por primera vez. Esto permite crear las carpetas necesarias y le asegura que su teléfono pueda leer el contenido de la tarjeta. Precaución: si formatea la tarjeta de memoria se borrará...
Página 131
tarjeta de memoria mostrar y administrar archivos Nota: para instalar una tarjeta de memoria microSD opcional en el teléfono, consulte la página 7. No saque la tarjeta de memoria mientras el teléfono la esté usando o esté escribiendo archivos en ella. Para los archivos de la tarjeta de memoria, abra una lista de archivos, como Multimedia >...
herramientas manténgase al tanto de todo herramientas agregar un evento en el calendario Búsqueda: Menú > Agenda Desplácese hasta la fecha deseada y oprima Agregar. Ingrese el nombre y los detalles de la cita. Para cambiar la hora, periodicidad o tipo de alerta, desplácese hasta la línea y oprima Para guardar la cita, oprima Guardar.
Página 133
herramientas calculadora Búsqueda: Menú > Herramientas > Calculadoras Seleccione Calculadora básica o Calculadora de propinas. Use el teclado completo para escribir números. Para Calculadora básica, oprima para seleccionar funciones, para ingresar un punto decimal y para cambiar a un número positivo o negativo.
seguridad mantener el teléfono seguro seguridad códigos y contraseñas El código de bloqueo de cuatro dígitos está programado como los últimos cuatro dígitos de su número telefónico. Para cambiar el código de bloqueo: Búsqueda: Menú > Programación > Teléfono > Seguridad Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima Listo.
Página 135
seguridad bloquear y desbloquear el teléfono Puede bloquear el teléfono para evitar que otros lo usen. Búsqueda: Menú > Programación > Teléfono > Seguridad Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo y oprima Listo. Seleccione Bloquear teléfono ahora. Para desbloquear el teléfono: En la pantalla principal, oprima Desbloquear.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de...
Importante: use productos originaler Motorola para asegurar la calidad y la seguridad. Para ayudar a los consumidores para distinguir las baterías auténticas de Motorola de aquellas que no lo son o baterías falsificadas (que pueden no tener una...
Página 138
• si el mensaje permanece, comuníquese con un Centro de servicio Motorola autorizado. Importante: la garantía de Motorola no cubre daños provocados al teléfono por el uso de baterías y/o cargadores que no sean Motorola. Advertencia: el uso de una batería o cargador que no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Página 139
• El proceso puede demorar más en las baterías nuevas o almacenadas durante un período prolongado. • Las baterías y los sistemas de carga de Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños por sobrecarga. Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos...
Página 140
Motorola y de terceros almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o reproducir dicho software.
Página 141
Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias legales de la venta de un producto.
Página 142
Si lleva consigo el dispositivo móvil, colóquelo siempre en un broche, soporte, portateléfonos, estuche o arnés para el cuerpo provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil...
Página 143
2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales. El uso de accesorios no provistos o aprobados por Motorola puede hacer que el dispositivo móvil exceda las reglamentaciones sobre la exposición a las señales de RF.
Página 144
Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico implantable. Si tiene alguna pregunta acerca del uso del dispositivo móvil con un dispositivo médico implantable, consulte al profesional de la salud. Precauciones al conducir El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar distracción. Corte la llamada si no puede concentrarse en la conducción.
Página 145
Símbolo Definición No deseche la batería ni el dispositivo móvil en el fuego. 032376o Es posible que la batería o el dispositivo móvil deban reciclarse de acuerdo con las leyes locales. Comuníquese con 032375o las autoridades de regulación locales para obtener más información.
Página 146
• Las baterías que no se manipulan correctamente pueden sobrecalentarse o provocar quemaduras. Partes de vidrio Algunas partes de su dispositivo móvil pueden ser de vidrio. Este vidrio se puede quebrar si el producto se deja caer en una superficie dura o si recibe un impacto considerable. Si el vidrio se quiebra, no lo toque ni intente quitarlo.
Página 147
FCC y/o una ID de la FCC con el formato FCC-ID:xxxxxx en la etiqueta del producto. Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
Página 148
• Consulte con el distribuidor o con un técnico experimentado de radio o TV para recibir ayuda. Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: Use & Care todo tipo de líquidos No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la humedad extrema, al sudor ni a otro tipo de humedad.
Página 149
(sin incluir radios comerciales, gubernamentales o industriales) que funcionan a través del Servicio de radio familiar o del Servicio general de radio móvil, accesorios certificados o de marca Motorola vendidos para usarse con estos productos (“Accesorios”) y software Motorola contenido en CDROM u otros medios tangibles y vendidos para usarse con estos productos (“Software”).
Página 150
Productos y accesorios Productos cubiertos Duración de la cobertura Los Productos y accesorios antes Un (1) año a partir de la fecha de definidos, salvo que se disponga lo compra por parte del primer comprador contrario a continuación. consumidor del producto, a menos que se disponga lo contrario a continuación.
Página 151
(b) con sellos rotos o que muestren indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan sus normativas.
Página 152
Esta garantía se extiende sólo al primer comprador consumidor y no es transferible. ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software que no cumpla con esta garantía.
Página 153
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con prótesis auditivas. Si Prótesis auditivas la caja de su modelo tiene impresa la frase “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente explicación.
Página 154
Algunos audífonos son más inmunes que otros a esta interferencia y los distintos teléfonos también generan diferentes cantidades de interferencia. La industria de teléfonos inalámbricos ha desarrollado una clasificación para algunos de sus teléfonos móviles, para ayudar a los usuarios de audífonos a encontrar teléfonos que puedan ser compatibles con sus dispositivos.
Página 155
Conserve en sus registros el recibo de compra original con la fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de su producto de comunicaciones personales Motorola, debe entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado de la garantía.
Página 156
Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling.
Página 157
Si tiene alguna otra pregunta acerca de cómo el uso de su dispositivo móvil puede afectar su privacidad o la seguridad de los datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su proveedor de servicio.
Página 158
• Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus funciones, como marcado rápido y remarcado. Si cuenta con ellas, estas funciones le permiten hacer llamadas sin desviar la atención del camino. • Si tiene un dispositivo de manos libres, úselo. Cuando sea posible, agregue una capa adicional de conveniencia al teléfono...
Página 159
o a otro número de emergencia local (dondequiera que exista servicio de telefonía inalámbrica), tal como esperaría que otros hicieran por usted. • Llame a la asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia cuando sea necesario. Si ve un vehículo averiado que no corre peligros serios, una señal de tránsito rota, un accidente de tránsito menor donde nadie resulta herido, o un vehículo que fue robado, llame a asistencia en carretera o a un número celular especial que no sea de emergencia (dondequiera...
Página 160
Motorola se reserva el derecho de cambiar o modificar cualquier información o especificación sin previo aviso ni obligación. MOTOROLA y el logotipo de la M estilizada están registrados en la Oficina de patentes y marcas registradas de los Estados Unidos. Las marcas comerciales Bluetooth pertenecen a sus respectivos dueños y son utilizadas por Motorola, Inc.