Página 3
HELLOMOTO Thanks for purchasing the MOTORAZR™ VE20 CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design that’s sure to get attention. Impressive Inside and Out — Sleek styling with all the right features, including rich imaging and multimedia. Take pictures and video in a snap with the 2 megapixel camera with 4x digital zoom.
Página 4
Here’s a quick anatomy lesson. Left Soft Key External Display Perform function in Right Soft Key See incoming call lower left display. Perform function in information & status lower right display. information. Use touch Camera sensitive buttons. Lens Volume Keys Back Key Voice Key Power/End Key...
Página 5
Home Screen Main Menu Û Ö Tue 05/06/08 1:56pm Messaging BREW Web Browser Phonebook Recent Calls Multimedia — à Music Player Ringtones Datebook Û Press the Navigation Tools Settings Phone Info Press and hold the Power Messaging MENU Contacts Key (S) up, down, left, Key P for a few or right to highlight a seconds, or until the...
Página 6
Motorola reserves the right to change or modify any information or specifications without notice or obligation. MOTOROLA and the Stylized M Logo are registered in the US Patent & Trademark Office. The Bluetooth trademarks are owned by their proprietor and used by Motorola, Inc. under license. All other product or service names are the property of their respective owners.
menu map main menu Ö Û Messaging Multimedia Phone Info • Voicemail • Music & Sounds • My Number • Create Message • Camera • SW/HW Version • Inbox • Pictures • Icon Glossary • Outbox • Camcorder • Drafts •...
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, extreme Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, food, humidity, sweat, or other moisture.
get started Press the navigation key to scroll to CAUTION: Before using the Recent Calls, and press the center key phone for the first time, read the select it. Important Safety and Legal Press the navigation key to scroll to Dialed Calls, Information included in the gray- and press the center key to select it.
• Turn Bluetooth power off when not in use (see phone and/or battery get wet, have them page 80). checked by your carrier or contact Motorola even if they appear to be working properly. • Turn off wallpaper (see your Quick Start Guide).
Página 14
• Don’t allow the battery to touch metal • Do contact your service provider or objects. If metal objects, such as jewelry, stay Motorola if your phone or battery has been in prolonged contact with the battery contact damaged from dropping or high points, the battery could become very hot.
Warning: Use of a non-Motorola battery or charger may Warning: Never dispose of batteries in a fire because present a risk of fire, explosion, leakage, or other they may explode.
view your phone number With Create New Contact highlighted, press the center Find it: s > Settings > Phone Info > My Number Set the number type (Mobile 1, Mobile 2, Home, Work, or You will see your phone number at the top of the Fax) and press the center key screen.
basics status indicators indicator Analog—Phone is in an analog coverage Indicators at the top of your phone’s display provide area. important status information, such as incoming calls, missed messages, and other conditions: EVDO Coverage—Phone is in an EVDO (fast broadband internet service) coverage area.
Página 18
indicator indicator æ Roaming—Phone is in a digital coverage VR Listening—Indicates the phone’s area and is roaming off network. Voice Recognition feature is waiting for a voice command (see page 65). SSL—Indicates phone is using Secure Sockets Layer (SSL) secure data TTY—Phone is in TTY mode (see transmission.
Página 19
indicator indicator Bluetooth Active—Your phone is paired Vibrate Only—Master Volume is set to Vibrate to another Bluetooth device. Only (see page 18). á Alarm Only—Master Volume is set to Alarm Bluetooth Connected—Your phone is Only (see page 18). connected to another Bluetooth device. Missed Call—Phone received an In Call—Shows during an active voice unanswered call.
external display adjust volume When you close your phone, the With the flip open, press the external display shows the time volume keys up or down to: and date, status indicators, • turn off an incoming notifications for incoming calls call alert 11:10am and events, and touch sensitive...
handsfree speaker To turn off the handsfree speaker, press and hold the smart/speakerphone key. Your phone will show SPEAKER You can use your phone’s handsfree speaker to make PHONE OFF on the main screen. calls without holding the phone to your ear. To end the call, press the power/end key .
codes lock & unlock phone Your phone’s four-digit unlock code is originally set to You can lock your phone manually or set it to lock 1234 or to the last four digits of your phone number. automatically whenever you turn it off. The six-digit security code is originally set to 000000.
keypad lock To unlock your phone: Press Unlock (the right soft key). When you see Enter Unlock You can lock the phone’s keypad to prevent accidental Code, enter your four-digit unlock code and press Done. key presses. automatic lock To lock the keypad manually: To lock the phone whenever you turn it on: With the flip open, press and hold from the home...
lock side keys & touch The keypad will be locked whenever it is at the home screen and no keys are pressed for the period of time sensitive buttons you selected. Note: When you lock the side keys, you can still use To unlock the phone: the volume keys to dismiss an incoming call.
manage memory the side keys are temporarily unlocked and can be used as normal. When you close the flip again, the side keys Note: The microSD memory card is an optional are locked. accessory, available separately. To unlock the side keys and touch sensitive buttons, You can store multimedia content such as songs and press and hold the smart/speakerphone key.
Página 26
move files from phone to memory With Save Options highlighted, press the center card Scroll to Pictures, Videos, or Sounds, and press the center You can move files (such as photos, videos, sound, and music files) to the memory card to free up phone memory.
Scroll to each file you want to move and press the Use a TSB-121 compliant cable (provided by the TTY center key . Press Mark All if you want to move device manufacturer) to connect the TTY device to the all files.
Scroll to one of the following TTY Setup options and Use airplane mode to turn off your phone’s calling press the center key features in locations where wireless phone use is prohibited. You cannot make or receive calls or use option Bluetooth wireless connections in airplane mode, Voice...
tips & tricks From the home screen, you can use shortcuts: To... Do this... turn handsfree With the flip open, press and To... Do this... speaker on and off hold the smart/speakerphone redial a number Press , then scroll to the key (see page 19).
personalize voice readout alert reminders You can set your phone to speak aloud when you Set how many times your phone plays a message alert: press keys, receive a call with caller ID available, or Find it: s > Settings > Sounds > Alert Reminders scroll through the Phonebook or recent calls lists.
answer options backlight You can use different methods to answer an incoming Set the amount of time that the display and call. keypad backlights stay on. Find it: s Find it: s > Settings > Call > Answer Options > Settings >...
dial fonts restore phone Set the phone to display numbers that you enter in Reset all options except unlock code, security code, large type: and lifetime timer: Find it: s Find it: s > Settings > Display > Dial Fonts >...
AGPS & your location AGPS limitations & tips Your phone uses the Automatic Location Information Your phone uses Assisted Global Positioning (ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell System (AGPS) satellite signals to estimate your the network where you are physically located. location.
Página 34
might interfere with or block AGPS satellite signals. • If your phone has a retractable antenna, extend the antenna. • Hold your phone away from your body, and point the phone antenna toward the sky. Do not cover the antenna area with your fingers. AGPS uses satellites controlled by the U.S.
calls To make and answer calls, see your Quick Start Guide. When the call connects, your phone rings or vibrates once, displays Redial Successful, and completes the call. redial a number Find it: s > Settings > Call > Auto Retry When automatic retry is turned off, you can manually Press the send key to see the All Calls list.
recent calls Press Options to open the Options menu, which can include: Your phone keeps lists of the calls you recently received and dialed, even if the calls didn’t connect. The option lists are sorted from newest to oldest calls. The oldest Save Create or update a Phonebook entry with calls are deleted as new calls are added.
return a missed call To view missed calls immediately: Press to view the Missed Calls list: Your phone keeps a record of your unanswered calls. When you miss a call, your phone shows the Missed Calls (missed call) indicator and [Number] Missed Calls. Í...
flip open speed dial To view missed calls immediately: Note: Speed dial number 1 is already assigned to your When you see the missed call indicator, select View voicemail number. Now to see the missed calls list. To assign a speed dial number to an entry, see Scroll to an entry on the list.
To assign a speed dial number to a contact: To call a speed dial number 1 through 9: Press and hold the single-digit speed dial number (key Find it: s > Phonebook > Speed Dial through ) for the contact for one second. Scroll to an unassigned speed dial location entry To call a speed dial number with more than one and press Set.
Enter the emergency number. • Your local emergency response center might not process AGPS location information. For Press to call the emergency number. details, contact your local authorities. For best results: AGPS during an • Go outside and away from underground emergency call locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and...
attach number international calls While dialing (with digits visible on the display), press If your phone service includes international Options, then scroll to and select Attach Number to attach a dialing, you can set your phone to number from your Contact List or Recent Calls list. automatically insert your local international access code: insert special...
in-call options When you receive a voicemail message, your phone shows the voicemail message indicator During an active call, press Options to access these New Voicemail. Press Call to listen to the message. options: To check voicemail messages later: Find it: s Contacts Recent Calls Ö...
Página 43
pressing . This time includes busy signals and features ringing. view call times The amount of network connection time you track > Recent Calls > Timers on your resettable timer may not equal the amount of time for which you are billed by your service Scroll to and view the times for Last Call, All Calls, Received provider.
more calling features features DTMF Tones Your phone can send Dual Tone Multi Frequency (DTMF) tones for calling card calls or other automated touch-tone calls. Set up DTMF tones: > Settings > Call > DTMF Tones Select Short or Long. conference call During a call, dial the next number and press , then press...
text entry Some features require you to enter names, numbers, When you compose a message, you enter the and other text., such as when you add a contact to your message recipient and the message text on the Msg Contact List or when you write and send a message. screen: Find it: s Ö...
set entry modes entry modes Enter letters and numbers, all characters The default text entry mode is Abc (tap mode, first in uppercase (not available when editing character of a sentence in uppercase). To select an a contact). entry mode from a text entry screen (such as the New Contact or Msg screen): Enter numbers only.
tap mode When text mode is set to iTAP English or iTAP Spanish, press in any text entry screen to toggle between This is the standard method for entering text on your these capitalization options: phone. entry capitalization options Regular Tap method cycles through the letters and mode numbers of the key you press.
iTAP® mode If you enter a word your phone does not recognize, your phone stores the word to use as a future word iTAP software provides a predictive text entry method option. When you run out of phone memory for that combines your key presses into common words.
symbol mode When you select symbol mode, your phone shows the Symbols screen. Scroll to the symbol you want and press the center key to select it To see more symbols, press Prev or Next. text entry tips To enter a space, press To enter punctuation or other special character while entering text, press repeatedly until you...
messages send a multimedia create & send message Find it: s Ö > Messaging > Create Message message Highlighted A multimedia message (MMS) contains embedded entry area. 0/10 media objects such as photos, pictures, animations, sounds, and voice records. You can also insert a vcard for a contact or a calendar event.
Página 51
Press the center key to select Add. On the Add To insert a vcard for a contact in your Phonebook, Recipients screen, select Contacts, Recent Calls, or Groups. press the center key to select Insert, then scroll Press the center key to mark each entry you want to Contact Info and press the center key .
Página 52
Note: The options you see depend on the type of options message you are sending and the type of object you Delivery Select Deferred Delivery to schedule insert into the message. the message to be sent at a later time. Select Delivery report if you options want to receive a report on Entry Mode...
receive a message Show, Save Object, Message Details, Delete Message, Delete Multiple, Delete All, Sort By, Save Quick Text, Create Message. When you receive a message, your phone plays Note: The options you see depend on the type of < an alert and displays the (new message) indicator message you receive and whether the message...
more messaging features features send quick text Ö > Messaging features Press Options. then scroll to Quick Text and press the send text message center key . Scroll to the quick text message Ö you want to send and press Send. >...
features features view sent message drafts Ö Ö > Messaging > Outbox > Messaging > Drafts Scroll to the message you want to view and press To complete and send a saved draft message, the center key scroll to the message and press the center key Press Options to access the following options: Resend, Forward, Lock, Save to Contact, Message Details, Delete Message, To view and select other options, press Options to...
entertainment camera Your phone shows the active camera viewfinder screen: take photos Remaining Shots The camera lens is on the front of the phone when the flip is closed and on the back of the phone when the Resolution 131 1280x1024 flip is open.
Página 57
Point the camera lens at the subject. Press the center key (Save) to save the photo and return to the active viewfinder. Press right and left to zoom in and out. If Online Album Reminder is On (see page 56), you will see To view other options, press Options (see page 55).
Página 58
option option Multi-Shot Set your phone to take multiple Online Album Set whether your phone shots in succession with a single Reminder to asks if you want to press of the center send photos to an online photo (Capture). album (availability is network/subscription Add Picture Frame Select a custom frame for your...
record videos Tip: Press the camera/camcorder key toggle between the camera and camcorder. Press and hold the camera/camcorder key to activate the camera. Point the camera lens at the subject. Tip: You can also activate your phone’s camcorder Press right and left to zoom in and out. by pressing Multimedia >...
Página 60
video clip in a multimedia message (see your option User’s Guide for more information). Video Length Set the maximum length of video clips to 2 Minutes, 5 Minutes, Fit to Memory, or Fit to MMS. Press the center key (Save) to save the video clip and return to the active viewfinder.
Press Edit to access editing tools that you can use option to modify the selected picture. Online Album Reminder Set whether your phone to asks if you want to If you see Slideshow at the bottom middle of the send photos to an online photo screen, press the center key to see a album.
Página 62
Note: You may not see all of the options listed below, options depending on your service provider. Print Use a Bluetooth® connection with a printer to print the selected picture. options Delete Delete the selected picture. Send Send the selected picture in a multimedia message (see page 48).
play videos Scroll left or right to highlight a video clip. Press Options to open the Options menu (see the table To play video clips that you have recorded or received in following these steps). multimedia messages: Press the center key to play a highlighted Find it: s >...
Página 64
Use these keys to control video playback: video playback controls toggle Press down. video playback controls between pause/play Press & release center key portrait & fast forward Press & hold right (for at least landscape two seconds). orientation skip to next Press &...
Página 65
options options Move Move the selected video clip to another Mark All Mark all video clips. After you mark all device through a Bluetooth® clips, press Options to see these options: connection, from phone memory to Unmark, Mark All, Unmark All, Delete Marked, Lock memory card, or from memory card to Marked, Unlock Marked phone memory.
manage sounds Scroll to the sound title and press the center key Press Options to open a menu that can include these You can record sounds for later playback. options: Send, Rename, Move, Lock, Delete, Delete All, Mark, Mark All, File Info.
tools voice recognition • Speak numbers at a normal speed and volume, and pronounce each digit distinctly. Avoid Your phone’s voice recognition feature lets you make pausing between digits. calls and complete other actions by speaking • You can set your phone to play voice command commands to your phone.
voice commands feature With the phone flip open, press and release the Call <Name or #> voice key on the right side of the phone. Place a call to: Note: If you press and hold the voice key when • a Contact List entry whose name you speak the flip is open, voice recording is activated.
Página 69
feature feature Send Msg <Name or #> Go To <Shortcut> Send a message to: Access the menu or perform the action you specify: • a Contact List entry whose name you speak Contacts—Open the Contact List. Recent Calls—Open the Recent Calls menu. •...
Página 70
feature feature Check <Item> Contact <Name> View the item on the screen that you say aloud: Look up an entry from the Contact List by saying the contact’s name. Status—coverage, signal strength, and battery Play <Playlist> charge Play a playlist with the music player by saying the Voicemail—new voicemail messages name of one of your playlists.
Página 71
voice recognition settings voice recognition settings To modify voice recognition settings: Confirmation With the phone open, press and release the voice If your phone is not sure that it has correctly key on the right side of the phone. identified a name or number that you speak, it can display up to three choices and prompt you to Note: With the phone closed, press and hold the confirm the correct one.
Página 72
voice recognition settings voice recognition settings Sensitivity Prompts You can fine tune your phone’s ability to recognize Mode—Set whether your phone says Prompts, Readout (to voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or read every word on the screen), or Tones Only. Least Sensitive.
phonebook call entry Find it: s > Phonebook > Contact List create entry Scroll to the entry you want to call and press Find it: s > Phonebook > New edit entry Enter contact information and press Save. You must To modify an entry: complete at least one of the following entry areas: Mobile1, Home, Work, Email1, Mobile2, Fax, Email2, or URL.
Página 74
Press Options, then scroll to Edit Before Call and press To delete all entries: the center key Find it: s > Phonebook > Contact List Your phone shows the number to be changed. Press Options, then select Delete All. Change the number as desired, then press Save. When you see Delete All Contacts?, scroll to Yes and Select Create New Contact, then enter contact press the center key...
Página 75
ringer IDs picture IDs When you assign a ringtone to an entry, your phone Assign a photo or picture to show when you receive a plays that ringtone when you receive a call from that call from an entry: entry. Find it: s >...
Página 76
sort entries Scroll through the Contact List to the entry to be assigned the number and press the center Set whether Contact List entries are listed in alphabetical order by first or last name: When prompted, select Yes to confirm your Find it: s >...
network To add entries to a group: Find it: s > Phonebook > Groups features Scroll to the group name and press Options, then network settings select Add Contacts. View network information and adjust network Scroll to each entry you want to add to the group settings: and press the center key >...
features features call drop tone view datebook event Set phone to play an alert tone whenever the View or edit event details: network drops a call. (Because digital networks are É > Tools > Datebook so quiet, a call drop alert may be your only indication Scroll to the desired day and press the center that a call was dropped.) , then scroll to the event and press the center...
Página 79
features features turn off alarm notepad To turn off an alarm, press Off or Your phone stores the most recent digits you entered in the Notepad. These digits can be a number calculator that you called or a number that you entered and É...
Scroll to Modem/COM and press When you use a USB cable connection: Attach a Motorola Original USB cable • Make sure both your phone and the computer to the micro USB port on your phone are turned on.
“USB Mass For more Bluetooth wireless connections support Storage Device. ” Disconnect the USB cable. information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport. Note: All multimedia (video player, audio player, shutter tones) will play from the speakerphone when your phone is connected to another Bluetooth device.
Página 82
place phone in discovery mode For maximum Bluetooth security, always connect Bluetooth devices in a safe, private environment, away Allow an unknown Bluetooth device to discover your from other devices with Bluetooth connection phone: capabilities. Find it: s > Settings > Bluetooth turn Bluetooth power on/off Press Options.
Página 83
. Place the new device in device, or computer discoverable mode. When your phone shows Place Note: If you want to use your Motorola Bluetooth the device you are connecting to in discoverable mode, press headset with both an audio device and your phone, Your phone lists the devices it finds within its use your phone’s Bluetooth menus to connect the...
Página 84
connect to handsfree device To copy a contact: during a call Find it: s > Phonebook > Contact List During a call, press Options, then select Connect Bluetooth. Scroll to the contact you want to copy and press Options. Complete the connection with the other device (see “pair with headset, handsfree device, or Scroll to Send Contact Info and press computer”...
Página 85
To copy a ringtone, sound, picture, or video: Complete the connection with the other device (see “pair with headset, handsfree device, or Find it: s > Multimedia computer” on page 81). To select a ringtone, scroll to Music & Sounds and When your phone prompts you to confirm that you press .
Página 86
disconnect from a device When prompted to accept the sent object, scroll to Yes and press To disconnect from a device while the phone Your phone notifies you when the transfer is complete. is idle: If necessary, press Save to save the file. Find it: s >...
& repairs If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
In general, the closer you are to a wireless base 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment station, the lower the power output. procedure, and measurement uncertainty range for this product.
Safety and General Information This section contains important information on the safe and approved by Motorola, keep the mobile device and its antenna at least Safety Information efficient operation of your mobile device. Read this information 2.5 centimeters (1 inch) from your body when transmitting.
Potentially Explosive Atmospheres • ALWAYS keep the mobile device more than 20 centimeters (8 inches) from the implantable medical device when the Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, mobile device is turned ON. posted and can include fueling areas, such as below decks on boats, •...
substantial impact. If glass breaks, do not touch or attempt to remove. Symbol Definition Stop using your mobile device until the glass is replaced by a qualified Do not let your battery, charger, or mobile device service center. get wet. Seizures/Blackouts Listening at full volume to music or voice through a Some people may be susceptible to epileptic seizures or blackouts when...
This equipment has been tested and found to comply with the limits for Motorola has not approved any changes or modifications to this device a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These by the user. Any changes or modifications could void the user’s authority limits are designed to provide reasonable protection against harmful to operate the equipment.
Warranty What Does this Warranty Cover? Products Covered Length of Coverage Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and professional Products and One (1) year from the date of two-way radios (excluding commercial, government or industrial radios)
Página 95
Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or Monaural Headsets. Limited lifetime warranty for the (d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from Ear buds and boom lifetime of ownership by the first coverage.
(b) a written description of the problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the name and location of the installation facility (if applicable) and, most purchase price of any Products, Accessories or Software that does not importantly;...
LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. IN NO EVENT SHALL MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT Laws in the United States and other countries preserve for Motorola (INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the...
Product registration is an important step toward enjoying your new warranty status. Motorola product. Registering permits us to contact you for product or Thank you for choosing a Motorola product. software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions.
America and Canada may restrict the exportation or re-exportation of Affairs and International Trade. Caring for the Environment by Recycling This symbol on a Motorola product means the product should accessories to any Motorola Approved Service Center in your region. Recycling Information not be disposed of with household waste.
Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important to section entitled “master clear” or “delete data” in the user’s Privacy and Data Security everyone. Because some features of your mobile device may affect your guide.
Make people you are talking with aware you are driving and suspend conversations that can • Get to know your Motorola mobile device and its divert your attention away from the road. features such as speed dial and redial. If available, these features help you to place your call without taking your •...
Página 109
HELLOMOTO Gracias por adquirir el teléfono inalámbrico MOTORAZR™ VE20 CDMA. Es un teléfono accesible con un diseño estilizado que no pasa despercibido. Impactante por dentro y por fuera — un estilo elegante con todas las funciones necesarias, entre las que se incluyen la reproducción de imágenes y la experiencia multimedia.
Página 110
Aquí, una rápida descripción del teléfono: Tecla programable Tecla programable derecha Pantalla externa izquierda Realiza la función que se Muestra información Realiza la función que indica en la esquina inferior acerca de las llamadas se indica en esquina derecha de la pantalla. entrantes y del estado.
Página 111
Pantalla principal Menú principal Û Ö Mar 06/05/08 1:56 pm BREW Browser Web Mensajería Directorio Llams recientes Multimedia à — Reproductor Tonos de Agenda de música timbre Û Oprima la tecla de Mantenga presionada la Mensajería MENU Contactos Herramientas Programación Info del teléfono navegación (S) hacia tecla de encendido P...
Página 112
1-888-390-6456 (TTY/TDD Estados Unidos, para personas con almacenado en las memorias de los semiconductores o en otros medios. problemas de audición) Las leyes de Estados Unidos y de otros países reservan para Motorola y 1-800-461-4575 (Canadá) para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos sobre el software protegido por derechos de autor, como los derechos exclusivos Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y de...
Página 113
contenido mapa de menús... . 7 bloqueo de funciones ..25 restauración del teléfono . . . 33 AGPS y su ubicación ..33 administración de Uso y cuidado .
Página 114
ingresar caracteres mensajes ....52 conexiones ....86 especiales....43 envío de un mensaje conexiones de cable .
mapa de menús menú principal Ö Û Mensajería Multimedia Información del teléfono • Correo de voz • Música y sonidos • Mi número • Mensaje nuevo • Cámara • Versión SW/HW • Buzón • Imágenes • Glosario de iconos • Buzón de salida •...
menú programación • Sonidos • Teléfono • Bluetooth • Tono de llamada • Modo avión • Agregar dispositivo nuevo • Tono de mensaje • Atajos • Tono de correo de voz • Idioma • USB • Timbrar y vibrar • Posición •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
inicio Oprima la tecla de navegación para PRECAUCIÓN: antes de usar el desplazarse a Llams recientes y oprima la tecla teléfono por primera vez, lea la central para seleccionarla. Información legal y de seguridad Oprima la tecla de navegación para importante que se incluye en las desplazarse hasta Llams realizadas y oprima la tecla páginas de borde gris en la parte...
• Desactive el fondo de pantalla (consulte su se mojan, haga que el operador los revise o Guía de inicio rápido). comuníquese con Motorola, incluso si parecen • Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla funcionar correctamente.
Página 120
• No ponga la batería cerca de una fuente de • Comuníquese con el proveedor de servicios calor. El calor excesivo puede dañar el teléfono o con Motorola si el teléfono o la batería se o la batería. Las temperaturas altas pueden dañan por caídas o altas temperaturas.
Página 121
Motorola están diseñados para funcionar con baterías cargadores que no sean Motorola. Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal como Advertancia: el uso de una batería o cargador que Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes pasos: no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, •...
Eliminación: elimine inmediatamente las Programe el tipo de número (Celular 1, Celular 2, Casa, baterías usadas de acuerdo a las normas Trabajo o Fax) y oprima la tecla central locales. Comuníquese con el centro local de Escriba un nombre correspondiente al número y si reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje desea ingrese información adicional.
visualización de su número telefónico Búsqueda: s > Programación > Información del teléfono > Mi número Su número telefónico se mostrará en la parte superior de la pantalla. También puede ver su número al oprimir y luego Consejo: si desea ver su número telefónico mientras está...
conceptos básicos indicadores de estado indicador Digital — el teléfono está en un área de Los indicadores en la parte superior de la pantalla del cobertura con tecnología digital CDMA. teléfono proporcionan importante información acerca del estado, como llamadas entrantes, mensajes Análogo —...
Página 125
indicador indicador ê Cobertura EVDO y 1xRTT — el Sin servicio — el teléfono está en un teléfono está en un área de área donde no se brinda cobertura de cobertura con EVDO y 1xRTT. servicio. í Modo avión — las funciones que VR activo —...
Página 126
indicador indicador Teclado bloq — el teclado está Mensaje nuevo — se recibió un nuevo bloqueado. mensaje de texto. Nivel de la batería — muestra el nivel de Nuevo mensaje de correo de voz — carga de la batería. Mientras más barras se recibió...
pantalla externa indicador á Sólo alarma — el Volumen principal está Al cerrar el teléfono, la pantalla programado en Sólo alarma (consulte la externa muestra hora y fecha, página 20). indicadores de estado, notificaciones de llamadas Llamada perdida — se recibió una 11:10am entrantes y eventos, y botones llamada que no fue contestada.
ajustar el volumen inalámbricos y accesorios esté prohibido o restringido en ciertas áreas. Cumpla siempre con las leyes y Con la solapa abierta, oprima regulaciones sobre el uso de estos productos. las teclas de volumen hacia altavoz del manos libres arriba o hacia abajo para: Puede usar el altavoz del manos libres para realizar •...
códigos El altavoz del manos libres permanecerá activado hasta que vuelva a mantener oprimida la tecla El código de desbloqueo de cuatro dígitos inteligente/altavoz o apague el teléfono. originalmente es 1234 o los últimos cuatro dígitos de Para apagar el altavoz del manos libres, mantenga su número telefónico.
Ingrese el nuevo código en ambos campos de Cuando se le solicite, ingrese el código de ingreso y oprima Listo. desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo. Desplácese hasta Bloquear teléfono ahora y oprima la bloqueo y desbloqueo tecla de selección central del teléfono Cuando se le solicite, ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y oprima Listo.
Desplácese hasta Programación de bloqueo del teléfono y Para bloquear el teclado después de un oprima la tecla central determinado período de tiempo: Búsqueda: s Desplácese hasta Al encender y presione la tecla > Programación > Teléfono > Seguridad central Cuando se le solicite, ingrese el código de El teléfono se bloqueará...
si olvida un código Esto evita que modifique accidentalmente la programación del Volumen principal mediante las teclas de El código de desbloqueo de cuatro dígitos de su volumen o los botones con sensor táctil. teléfono originalmente es 1234 o los últimos cuatro Para bloquear las dígitos de su número telefónico.
administración Para desbloquear las teclas laterales y los botones con sensor táctil, mantenga oprimida la tecla de memoria inteligente/altavoz. Verá el mensaje Teclado desbloqueado. Nota: la tarjeta de memoria microSD es un accesorio bloqueo de funciones opcional, disponible por separado. Puede almacenar contenido multimedia, como por Búsqueda: s >...
Página 134
programación de memoria para Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla central contenido multimedia Si en el paso 1 seleccionó Memoria del teléfono, Puede descargar y almacenar contenido multimedia en seleccione Uso de la memoria del teléfono, Mis imágenes, la memoria del teléfono o en la tarjeta de memoria.
funcionamiento TTY Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y oprima la tecla central Puede usar un dispositivo TTY opcional con el Desplácese hasta Mis imágenes, Mis videos o Mis sonidos y teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufarlo oprima la tecla central en el conector para audífonos y programar el teléfono Oprima Opciones, luego desplácese a Mover y oprima...
programación del modo TTY Cuando el teléfono está en un modo TTY, se muestra el modo internacional TTY, el símbolo internacional TTY Cuando programa el teléfono en un modo TTY, éste ù y la programación de modo durante una llamada opera en ese modo cada vez que se conecta el TTY activa.
consejos y trucos Desde la pantalla principal, puede usar atajos: Para… Haga esto... activar y Con la solapa abierta, Para… Haga esto... desactivar el mantenga oprimida la tecla volver a marcar Oprima , luego altavoz del inteligente/altavoz (consulte un número desplácese al número que manos libres la página 20).
personalización lectura de voz Programación del teléfono para que reproduzca tonos al oprimir las teclas laterales: Puede programar el teléfono para que funcione en Búsqueda: s > Programación > Sonidos > Volumen de altavoz cuando oprime las teclas, recibe una llamada las teclas laterales con el ID de llamada disponible, o se desplaza a través del Directorio telefónico o las listas de llamadas recientes.
vibrar y timbrar opciones Cualquier tecla Se responde al oprimir cualquier Programe el teléfono para que vibre y timbre al recibir tecla. un mensaje o una llamada entrante. Solo Enviar Se responde al oprimiendo esta Nota: el Volumen principal debe programarse en Alto, tecla únicamente Medio alto, Medio, Medio bajo, o Bajo (consulte la página 20).
brillo letras de marcación Búsqueda: s > Programación > Pantalla > Brillo Programe el teléfono para que muestre los números ingresados en tamaño grande. titular Búsqueda: s > Programación > Pantalla > Letras de marcación Programe un encabezado para mostrarlo en la parte superior de la pantalla principal: formato de reloj Búsqueda: s...
Seleccione Digital 12 para formato de 12 horas, Cuando se le solicite, ingrese el código de Digital 24 para 24 horas, Analógico para reloj con aguja desbloqueo de cuatro dígitos (consulte la o Desactivado para desactivarlo y oprima la tecla página 21) y oprima Listo.
un aviso cada vez que la red o un servicio le soliciten su siempre, dentro de 45 metros (150 pies) y, en ubicación. Puede negarse a dar esta información. ocasiones, mucho más lejos de su ubicación real. Cuando la función ALI esté programada en Ubicación Para mejorar la exactitud del AGPS: >...
Página 143
• Si el teléfono tiene una antena retráctil, extienda la antena. • Aleje el teléfono del cuerpo y apunte la antena hacia arriba. No cubra el área de la antena con los dedos. El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios implementados de acuerdo con la política del usuario AGPS del Departamento de defensa y el Federal Radio...
llamadas reintento automático Para realizar y contestar llamadas, consulte la Guía de inicio rápido. Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono muestra Llamada falló, número ocupado. volver a marcar un Cuando activa el reintento automático, el teléfono número automáticamente vuelve a marcar un número ocupado durante cuatro minutos.
desactivación de una Oprima para llamar al número. alerta de llamada Para ver detalles de llamadas (como fecha y hora), Cuando escucha una alerta de llamada para una llamada oprima la tecla central entrante, puede oprimir las teclas de volumen para desactivar la alerta antes de responder la llamada.
responder una llamada Para ver llamadas perdidas inmediatamente: Oprima para ver la lista Llamadas perdidas: perdida El teléfono registra las llamadas sin contestar. Cuando Llamadas perdidas Í Atrás se pierde una llamada, el teléfono muestra el indicador (llamada perdida) y [Número] llamadas perdidas. 217-555-1212 ...
solapa abierta Para ver una llamada perdida más tarde , seleccione Ver más tarde cuando vea el indicador correspondiente. Para ver llamadas perdidas inmediatamente: Para obtener más información sobre cómo ver llamadas Cuando vea el indicador de llamada perdida, perdidas y devolver el llamado, consulte la página 37. seleccione Ver ahora para ver la lista.
Para activar la marcación rápida debe programar Para ver un número de marcado rápido de un Marcación con una tecla en Activado: contacto: Búsqueda: s Búsqueda: s > Programación > Llamada > Directorio tel > Lista de contactos > Marcación con una tecla A medida que se desplace por los contactos, los números asignados como marcado rápido tendrán marcado rápido...
llamadas de emergencia AGPS durante una llamada de emergencia Su proveedor de servicio programa uno o más números de emergencia, como 911, a los cuales puede llamar en Cuando realiza una llamada de emergencia, el cualquier situación, incluso cuando el teléfono esté teléfono puede usar las señales satelitales del bloqueado.
• Es posible que su centro de respuesta de • Aléjese de radios, equipos de entretenimiento emergencias local no procese la información de y otros dispositivos electrónicos que podrían ubicación AGPS. Para obtener detalles, bloquear o interferir con las señales satelitales comuníquese con las autoridades locales.
ingresar caracteres ingrese automáticamente su código local de acceso internacional: especiales Búsqueda: s > Programación > Llamada Al ingresar un número, oprima Opciones y seleccione una > Marcación internacional > Automática de las opciones: Cuando la Marcación internacional esté programada •...
opciones de llamada Para revisar los mensajes del correo de voz más tarde: Búsqueda: s Ö > Mensajería > Correo de voz entrante Oprima (tecla enviar) para llamar a su número de Durante una llamada activa, oprima Opciones para correo de voz. acceder a: Es posibe que en el teléfono se indique que almacene Contactos...
duración de llamadas funciones El tiempo de conexión de red es el tiempo bip de minutos transcurrido desde que se conecta a la red de su Programar el teléfono para que emita un bip proveedor de servicio hasta el momento en que finaliza en cada minuto de la llamada: la llamada al oprimir .
más funciones de funciones llamada reinicio de duración de llamadas o volúmenes de datos funciones > Llamadas recientes > Cronómetros tonos DTMF Para reiniciar los cronómetros individuales: desplácese al cronómetro que desea reiniciar y El teléfono puede enviar tonos de Frecuencia oprima Reiniciar.
ingreso de texto Algunas funciones le solicitarán que ingrese nombres, Al crear un mensaje, debe ingresar el destinatario y el números y otro tipo de texto, como cuando agrega un texto del mensaje en la pantalla Msj: contacto a su Lista de contactos o cuando escribe y envía un Búsqueda: s Ö...
programación de modos modos de ingreso El primer caracter de la frase (letras y los de ingreso números) se ingresa en mayúscula. El modo de ingreso de texto predeterminado es Abc Se ingresan todos los caracteres en (modo tap, primer caracter de una frase en mayúscula). mayúscula, letras y los números (no Para seleccionar un modo de ingreso en una disponible al modificar un contacto).
modo tap ingreso de texto para alternar entre estas opciones de mayúsculas: Éste es el método estándar para ingresar texto en el modo de opciones de mayúsculas teléfono. ingreso El método Tap común se desplaza por las letras y los iTAP en iTAPEn primera letra de una frase en...
modo iTAP® Si desea una palabra diferente (como progreso), continúe oprimiendo las teclas para ingresar las restantes. El software iTAP brinda un método de ingreso de texto Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce, predictivo que combina las pulsaciones de las teclas éste la guarda para utilizarla como futura opción de para formar palabras comunes.
modo numérico Para borrar el caracter a la izquierda del cursor, Ò oprima . Para borrar una palabra entera, Ò Después de seleccionar el modo numérico, oprima las mantenga oprimido teclas para ingresar los números que desee. modo símbolo Cuando seleccione este modo, el teléfono mostrará la pantalla Símbolos.
mensajes envío de un mensaje creación y envío de mensajes Búsqueda: s Ö > Mensajería > Crear mensaje multimedia Área de Un mensaje multimedia (MMS) contiene objetos ingreso 0/10 multimedia incorporados como fotos, imágenes, resaltada. Para: animaciones, sonidos y registros de voz. Además, Oprima puede ingresar una vcard para un contacto o evento del Opciones...
Página 161
Ingrese un número telefónico o dirección de correo Para ingresar un sonido, oprima la tecla electrónico. central para seleccionar Ingresar, luego desplácese hasta Audio y oprima la tecla central . Desplácese hasta el sonido que desee Oprima la tecla central para seleccionar Agregar.
Página 162
hasta el ingreso que desee y oprima la tecla Nota: las opciones que vea dependerán del tipo de central mensaje que esté por enviar y del tipo de objeto que ingrese en el mensaje. Para ingresar un evento del calendario del opciones teléfono, oprima la tecla central para...
recepción de un opciones mensaje Entrega Se selecciona Envío pospuesto para programar el envío del mensaje Cuando se recibe un mensaje, el teléfono reproduce más tarde. Se selecciona Reporte de < una alerta y muestra el indicador (mensaje nuevo) y envío para recibir un reporte que le la notificación Mensaje nuevo.
Oprima Opciones para ver y seleccionar una de las • Si el mensaje contiene un archivo adjunto, siguientes: Responder con copia, Transferir, Bloquear/Desbloquear, seleccione el indicador o el nombre del archivo Guardar en contactos, Iniciar presentación, Guardar objeto, Detalles del y oprima VER (para un archivo de imagen), mensaje, Borrar mensaje, Borrar múltiples, Borrar todo, Ordenar por, REPRODUCIR (para un archivo de sonido), o ABRIR...
Página 165
funciones funciones creación de texto rápido configuración de mensajería Ö Ingrese y guarde mensajes (ya escritos) de > Mensajería Texto rápido, los cuales puede seleccionar y enviar Oprima Opciones. Seleccione Borrado automático para borrar posteriormente. mensajes en forma automática. Seleccione Núm Ö...
Página 166
funciones funciones visualización de mensaje enviado borradores Ö Ö > Mensajería > Buzón de salida > Mensajería > Borradores Desplácese hasta el mensaje que desee ver y Para completar y enviar un mensaje guardado en oprima la tecla central borrador, avance hasta el mensaje y oprima la tecla central Oprima Opciones para acceder a las siguientes: Reenviar, Transferir, Bloquear, Guardar en contactos, Detalles de mensaje, Borrar...
entretenimiento cámara El teléfono mostrará la pantalla activa del visor de la cámara. Tomas tomar fotografías restantes El lente de la cámara se encuentra en la parte delantera del teléfono cuando la solapa está cerrada y en la parte Resolución 131 1280x1024 posterior cuando la solapa está...
Página 168
Consejo: oprima la tecla de Si el Recordatorio de álbum en línea está Activado cámara/videograbadora para alternar entre (consulte la página 61), verá ¿Desea guardar en Álbum ambas. en línea? Seleccione Sí, No o Desactivar recordatorios. Luego, verá la pantalla Msj. Ahora, puede enviar la Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
Página 169
Cuando la cámara esté activa, oprima Opciones para ver y opción seleccionar las siguientes: Brillo Ajuste el brillo de la imagen al desplazarse a la izquierda o opción derecha de -2 a 2. Resolución Programe la resolución en Balance blanco Realice ajustes según las 1280x1024, 640x480, 320x240 o ID de distintas condiciones de luz al...
grabación de videos opción Tono de obturador Active un sonido para que se Mantenga oprimida la tecla de reproduzca cuando toma una cámara/videograbadora para activar la foto: Obturador, Silencioso, Quack, Boing o cámara. Mordisco a la manzana. Consejo: también puede activar la videograbadora Cambiar dispositivo Especifique dónde desea al oprimir...
Página 171
Consejo: oprima la tecla de Si el Recordatorio de álbum en línea está Activado (consulte cámara/videograbadora para alternar entre la página 61), verá ¿Desea guardar en Álbum en línea? ambas. Seleccione Sí, No o Desactivar recordatorios. Luego, verá la pantalla Msj. Ahora, puede enviar el videoclip en un Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo.
Página 172
Cuando el visor de la videograbadora está activo, opción oprima Opciones para programar las opciones de Brillo Ajuste el brillo de la imagen al grabación: desplazarse a la izquierda o derecha de -2 a 2. opción Balance blanco Realice ajustes según las Resolución Programe la resolución en Grande distintas condiciones de luz al...
Oprima Modificar para acceder a las herramientas de opción modificación que puede utilizar para modificar la Cambiar dispositivo de Especifique dónde imagen seleccionada. almacenamiento desea guardar los videoclips (Teléfono o Tarjeta de Si aparece Presentación en la parte media inferior de la memoria).
Página 174
Mientras ve las imágenes, oprima Opciones desde la opciones pantalla de reproducción para acceder a estas Cambiar Cambie el nombre de la imagen opciones: nombre seleccionada. Nota: es posible que no vea todas las opciones que se Bloquear/desbl Bloquee la imagen seleccionada para enumeran a continuación ya que esto depende de su oquear evitar que se borre.
El teléfono muestra la pantalla de reproducción: opciones Marcar todo Marque todas las imágenes. Después 0522081423a de marcar todas las imágenes, oprima Opciones para ver las siguientes: Desmarcar, Marcar todo, Desmarcar todo, Mover marcados a Oprima la tecla tarjeta de memoria, Mover marcados a teléfono, programable Borrar marcados, Bloquear marcados, Desbloquear izquierda para...
Página 176
Oprima la tecla central para reproducir un Use estas teclas para manejar la reproducción: videoclip resaltado. controles de reproducción de videos reproducir/ Oprima y suelte la tecla 0522081423a pausa central Oprima la tecla Oprima la tecla programable programable adelantar Mantenga oprimida hacia la izquierda para derecha para...
Página 177
Mientras un videoclip no esté en reproducción, oprima controles de reproducción de videos Opciones desde la pantalla de reproducción para acceder a volver al Después de los primeros dos las siguientes: inicio del segundos de reproducción de un videoclip videoclip, oprima y suelte opciones hacia la izquierda.
Nota: las opciones de su teléfono pueden variar. La opciones mayoría de las opciones sólo se aplican a videos Borrar todo Borre todos los videoclips no grabados por el usuario y no están disponibles para los bloqueados. videos pre instalados. Espacios Modifique la extensión del videoclip.
reproductor de música Consejo: desde la pantalla principal y con la solapa abierta, mantenga oprimida la tecla de voz, ubicada en Para escuchar música en el teléfono, debe: el costado derecho del teléfono (vea la página 2), para ir a la pantalla Grabar nuevo, luego grabe un sonido como se Cargar música en la computadora.
herramientas reconocimiento de voz • Diga los números a velocidad y volumen normales y pronuncie cada dígito claramente. Esta función le permite hacer llamadas y completar Evite hacer pausas entre dígitos. otras acciones al decir en voz alta los comandos. •...
comandos de voz función Con la solapa del teléfono abierta, oprima y Llamar <Nombre o #> suelte la tecla de voz ubicada al costado derecho Realice una llamada: del teléfono. • a un ingreso de la Lista de contactos cuyo Nota: si mantiene oprimida la tecla de voz con la nombre pronuncie solapa abierta, se activará...
Página 182
función función Enviar msj <Nombre o número> Ir a <Atajo> Enviar un mensaje: Obtenga acceso al menú o realice la acción que especifique: • a un ingreso de la Lista de contactos cuyo nombre pronuncie Contactos: abre la Lista de contactos. Llamadas recientes: abre el menú...
Página 183
función función Verificar <elemento> Nombre <del contacto> Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta: Busque un ingreso de la Lista de contactos al decir su nombre. Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de Reproducir <Lista de reproducción> la batería Reproduzca una lista de reproducción con el Correo de voz: mensajes nuevos en el correo...
Página 184
programación de reconocimiento programación de reconocimiento de voz de voz Confirmación Para modificar la programación de reconocimiento Si el teléfono no está seguro de que identificó de voz: correctamente un nombre o número que usted Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla de diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle voz ubicada al costado derecho del teléfono.
Página 185
programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Adaptación Puede ajustar la capacidad del teléfono para Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible, para mejorar el reconocimiento de las palabras Recomendado o Menos sensible.
Para obtener más información acerca de la creación de programación de reconocimiento de voz un nuevo ingreso, consulte la página 14. Alerta de llamada visualización de un ingreso Para una llamada entrante, programe si desea oír Búsqueda: s Sólo timbre, Id de llamada luego timbre o Repetir nombre (repite el >...
Página 187
Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego Seleccione Actualizar existente, desplácese al ingreso desplácese a Modificar contacto y oprima la tecla que actualizará y oprima la tecla central central Seleccione el número que actualizará y oprima la tecla central Para modificar un contacto antes de llamarlo: Para borrar un ingreso: Búsqueda: s...
Página 188
Para agregar más números o direcciones de correo Desplácese hasta ID de timbre y oprima la tecla electrónico a un ingreso: central Búsqueda: s > Directorio telefónico > Lista de contactos Desplácese al tono de timbre que desee. Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego Nota: a medida que se desplaza por las seleccione Modificar contacto.
Página 189
Desplácese hacia la izquierda o hacia la derecha Cuando se le solicite, seleccione Sí para confirmar hasta la imagen deseada y oprima la tecla la selección. central programación de un número Oprima Opciones y seleccione Capturar para tomar una predeterminado nueva fotografía (consulte la Guía de inicio rápido) Programe el número primario para un ingreso con para usar como ID de imagen.
Página 190
ordenar ingresos Para agregar ingresos a un grupo: Búsqueda: s Programe si los ingresos de Lista de contactos aparecen en > Directorio telefónico > Grupos orden alfabético por nombre o apellido: Desplácese hasta el nombre de grupo y oprima Búsqueda: s >...
funciones tono de llamada perdida funciones Programe el teléfono para que reproduzca programación de red un tono de alerta cada vez que la red pierda una Vea la información de red y ajuste la llamada. (Debido a que las redes digitales son tan programación de la red: silenciosas, la alerta de llamada perdida puede ser la única indicación de que se perdió...
funciones funciones visualización de un evento de la agenda programación de una alarma É Vea o modifique detalles de eventos: > Herramientas > Despertador É > Herramientas > Agenda Seleccione Alarma 1, Alarma 2 o Alarma 3, active la alarma y especifique la hora, la periodicidad y el tipo de Desplácese hasta el día que desea y oprima la tecla alerta.
Página 193
funciones funciones visualización de reloj mundial apuntes Para ver la hora actual en varias ciudades del El teléfono almacena los dígitos más recientes que mundo: ingresó en Apuntes. Estos dígitos pueden ser un número al que llamó o un número telefónico que É...
• Compruebe que el teléfono y la computadora estén encendidos. Enchufe un cable USB Motorola Original al puerto micro USB • Conecte el teléfono a un puerto USB de alta del teléfono y a un puerto USB potencia en la computadora (no a uno de baja disponible en la computadora.
Es posible que el teléfono muestre un mensaje pantalla de la computadora y seleccione indicando que los archivos almacenados en la “Dispositivo de almacenamiento masivo USB” . tarjeta de memoria no están disponibles. Desconecte el cable USB. En la computadora, haga clic en el icono “Mi conexiones computadora”...
Página 196
Bluetooth, siga este conexiones inalámbricas Bluetooth, visite el sitio procedimiento para desactivar la conexión Bluetooth y www.motorola.com/Bluetoothsupport. oprima Desactivar. Si desactiva la conexión Bluetooth, el Nota: todos los elementos multimedia (reproductor de teléfono no se conectará a otros dispositivos Bluetooth video, reproductor de audio, tonos de obturador) se hasta que active Bluetooth y se vuelva a conectar.
Página 197
Si desea conectarse a un nuevo dispositivo, una computadora desplácese hasta Agregar disp nvo y oprima Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola Coloque el nuevo dispositivo en modo de con un dispositivo de audio y con el teléfono, use detección.
Página 198
conexión a un dispositivo conectado a un dispositivo, el teléfono muestra el dispositivo y lo identifica con un indicador manos libres durante una uso). Desplácese hasta el dispositivo que desea y llamada oprima OK. Durante una llamada, oprima Opciones, luego Si el dispositivo solicita permiso para vincularse seleccione Conectar Bluetooth.
Página 199
Nota: asegúrese de que el dispositivo que recibe el dispositivo manos libres o una computadora” en la archivo tenga activado Bluetooth y de que esté en página 89). modo de detección. El teléfono receptor también debe Cuando el teléfono le solicite confirmar el envío del ser capaz de recibir el tipo de archivo.
Página 200
Para seleccionar un sonido, desplácese hasta copia el tono de timbre, sonido, imagen o video al Música y sonidos y oprima . Desplácese hasta Sonidos dispositivo. y oprima , luego desplácese hasta el sonido recepción de archivos desde que desea enviar. otro dispositivo Para seleccionar una imagen o video, desplácese Nota: si no ve el indicador Bluetooth...
Para acceder a un tono de timbre que haya recibido, Desplácese hasta el nombre del dispositivo del en la pantalla principal: que desea desconectarse y oprima Opciones. Búsqueda: s à > Tonos de timbre Cuando el teléfono indique Desconectar de nombre del dispositivo?, desplácese hasta Sí...
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos teléfono está diseñado para funcionar en niveles de potencia múltiples, Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las de modo que sólo usa la potencia necesaria para conectarse con la red. exigencias del gobierno para la exposición a ondas En general, mientras más cerca se encuentre de una estación base de radio.
Página 204
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil de una correa Exposición a señales de alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la antena a no menos de radio frecuencia (RF) 2,54 centímetros (1 pulgada) de su cuerpo al transmitir señales.
Precauciones al conducir En un avión, apague el dispositivo móvil cada vez que se lo indique el personal. Si el dispositivo móvil ofrece un modo de avión o una función El uso de teléfonos inalámbricos durante la conducción puede ocasionar similar, consulte al personal acerca de su uso durante el vuelo.
Tecla de símbolo Baterías y cargadores La batería, el cargador o el dispositivo móvil pueden incluir los símbolos Precaución: el tratamiento o uso inadecuado de las baterías que se definen a continuación: puede dar origen a un incendio, una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, visite médico antes de usar juegos de video o de activar la función de luces nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). destellantes (si está disponible) del dispositivo móvil. Movimiento repetitivo Deje de usar el dispositivo y consulte a un médico si aparece alguno de...
Si este equipo causa interferencia dañina en la recepción de radio o televisión, lo que se puede descubrir Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del dispositivo encendiendo y apagando el equipo, se aconseja al usuario que intente realizados por el usuario.
¿Qué cubre esta garantía? Productos cubiertos Duración de la cobertura Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en condiciones de uso Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la fecha de normal, por el o los períodos indicados a continuación, sus teléfonos,...
Página 212
(b) con sellos rotos o que muestren normal. indicios de manipulación; (c) con números de serie de tarjeta que no coincidan; o (d) cubiertas o piezas que no sean Motorola o no cumplan Baterías. Esta garantía limitada sólo cubre las baterías cuya capacidad sus normativas.
Centro de reparaciones autorizado ¿Qué hará Motorola? de Motorola. Para obtener servicio, debe incluir: (a) una copia de su Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin recibo, contrato de venta u otra prueba de compra equivalente; (b) una cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o software descripción escrita del problema;...
CUALQUIER DAÑO INDIRECTO, IMPREVISTO, ESPECIAL O RESULTANTE Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola DE CUALQUIER TIPO O LA PÉRDIDA DE INGRESOS O UTILIDADES, ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido por PÉRDIDA DE NEGOCIOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS,...
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo una copia de su recibo de compra con la fecha para confirmar el estado producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para de la garantía. informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite Gracias por elegir un producto Motorola.
Como alternativa, puede deolver los dispositivos móviles y los accesorios eléctricos no deseados a cualquier Centro de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje de la empresa en: www.motorola.com/recycling...
Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es importante Nota: para obtener más información acerca del respaldo de para todos. Dado que algunas funciones de su dispositivo móvil pueden los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite...
• Dígale a la persona con la que está hablando que usted sólo uso de manos libres. Vaya a www.motorola.com/callsmart está manejando, si es necesario, suspenda la llamada (sólo en ingles) para obtener más información.
Página 219
• Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.* • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, donde la vida de las personas esté...
índice bloqueo cámara 62 carpeta de borradores 58 botones con sensor táctil 24 accesorio opcional 10 teclado 23 código de acceso internacional 43 accesorios 10, 20 código de desbloqueo 21, 22 teclas laterales 24 agregar un número 43 teléfono 22 código de seguridad 21 ahorrar batería 11 códigos 21, 22...
Página 221
conexiones Bluetooth (siguiente) programación de marcación programación de marcación modo de detección 88 rápida 81 rápida 81 recibir archivos de otro visualización de un ingreso 78 visualización de un ingreso 78 dispositivo 92 contestar una llamada 31 duración de llamadas 45 consejos de seguridad 110 correo de voz 43 bip de minutos 45...
Página 222
indicador de sonidos bajos 19 intensidad de la señal 16 indicador de sonidos desactivados llamada de datos 17 ID de imagen 80 (silencioso) 18 llamada de voz 18 ID de timbre 80 indicador digital 16 llamada no contestada 19 indicador 1X 16 indicador dormant 17 mensaje 18 indicador análogo 16...
Página 223
mensaje de llamadas perdidas 38 número. Visualización de número mensajes telefónico llamada alertas 30 contestar 31 menú llamada de conferencia 46 pantalla idioma 32 llamadas realizadas 37 brillo 32 modo de ingreso de símbolo 51 llamadas recibidas 37 pantalla principal modo de ingreso de texto iTAP 50 llamadas recientes 37 titular 32...
Página 224
su número telefónico 15 vida útil de la batería, prolongación 11 video 62 tecla de encendido 2 volumen tecla de navegación 2, 10 tecla 30 tecla de selección central 2 volumen de las teclas 30 tecla Enviar 2 volúmenes de datos tecla Fin 2 reinicio 46 teléfono...