Resumen de contenidos para Motorola Verizon adventure V750
Página 1
User Guide motorola adventure V C A S T PH O N E...
Página 3
HELLOMOTO Introducing your new motorola adventure CDMA wireless phone! It’s rugged and full of high performance V750 features: Instant Communication – With Verizon Wireless® Push to Talk, you can connect instantly with family and friends with the push of a button. (PTT is network and subscription dependent and is not available in all areas. Your phone must be registered to a Push to Talk server.)
Página 4
Here’s a quick anatomy lesson. Earpiece Left Soft Key Right Soft Key Perform function in Perform function in lower left display. lower right display. Camera/ Clear Key Video Key Music Buttons: Camera Lens Send Key Power/End Key Skip Back/Rewind Make & answer calls. Turn phone on/off, end calls, &...
Página 5
Your phone includes these side keys: Voice Command Key Create voice records, activate speech dialing & voice commands. Volume Keys Smart/ Speakerphone Key With flip closed, press & hold Push to Talk Key to lock/unlock side keys. With flip open, press &...
Página 6
Furthermore, the purchase of the are believed to be accurate at the time of printing. Motorola Motorola products shall not be deemed to grant either directly or by reserves the right to change or modify any information or implication, estoppel, or otherwise, any license under the copyrights, specifications without notice or obligation.
Página 7
contents menu map ....7 change lock code ..24 AGPS & your location..41 lock &...
Página 8
text entry ....60 send a text message..80 connections ... . . 124 select entry mode.
Página 9
menu map main menu MEDIA CENTER* RECENT CALLS • Music & Tones • Missed • Picture & Video • Received • Games • Dialed • Mobile Web • All • Browse & Download • View Timers • Extras SETTINGS & TOOLS MESSAGING •...
Página 10
settings & tools menu • My Account* • Phone Settings • Memory • Standalone Mode • Save Options** • Tools • Set Shortcut Keys • Pictures • Voice Commands • Language • Videos • Calculators • Location • Sounds • Calendar •...
Página 11
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, extreme humidity, sweat, or other moisture.
essentials about this guide symbols This means a feature requires an optional CAUTION: Before using the accessory. phone for the first time, read the Important Safety and Legal Note: The instructions in this user’s guide are based Information included in the gray- on a default Display Theme setting of Vapor (see page 39).
• Turn off wallpaper (see page 38). phone and/or battery get wet, have them • Reduce backlight display time (see page 40). checked by your carrier or contact Motorola even if they appear to be working properly. battery use & safety •...
Página 14
• Avoid leaving your phone in your car in Motorola recommends you always use high temperatures. Motorola-branded batteries and chargers. Motorola mobile devices are designed to work with Motorola DOs: batteries. If you see a message on your display such • Do avoid dropping the battery or phone.
Warning: Never dispose of batteries in a fire because Warning: Use of a non-Motorola battery or charger they may explode. may present a risk of fire, explosion, leakage, or other install the battery hazard.
Tip: Motorola batteries have circuitry that protects the into place. battery from damage from overcharging. When you charge the battery, the battery level...
USB port time may take more time to charge. to a high-power USB connector on a computer (not a • Motorola batteries and charging systems have low-power one, such as the USB connector on your circuitry that protects the battery from keyboard or bus-powered USB hub).
make a call end a call Note: For instructions on making Push to Talk calls, To hang up, press the Power/End Key ( see page 69. You can also end a call by closing the flip, if you are Enter a phone number, Area Code first, if applicable, not connected to a headset or a handsfree car kit.
store a phone number call a stored phone number To store a phone number when PTT Mode is set to Off: Note: For instructions on calling a PTT contact, see From the main screen, use the keypad to enter a page 69.
basics See page 2 for a basic phone diagram. Tip: You can quickly select a menu option by pressing the number for that option. For example, from the SETTINGS & TOOLS menu, press to select Display Settings. main screen From the main screen, you can press up, down, left, or The main screen appears when you turn on the phone.
Página 21
You can set your phone to display or hide these menu alert/indicator icons on the main screen (see page 45). ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ PTT Mode Indicator ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ Your phone displays system status indicators: Indicates whether phone is registered with a PTT System Status ❙❙❙❙...
Página 22
alert/indicator alert/indicator Dormant Battery Level Indicates phone is dormant and PPP session is Shows battery strength. The more bars, the greater active. the charge. No Service All Sounds Off Phone is in area with no service coverage. Indicates Master Volume is set to Off. Alarm Only Phone is in TTY mode.
adjust volume alert/indicator É Message Press the Volume Keys to: Shows when you receive a new message. • turn off an incoming call alert Calendar Event • change the earpiece volume during calls Shows number of calendar appointments. • change the ringer volume from the main screen (see page 21) New Voicemail Shows when a voicemail message is received.
handsfree You will hear an audible alert, and your phone will show the speakerphone indicator and SPEAKER PHONE Note: The use of wireless phones while driving may ON on the main screen. cause distraction. Discontinue a call if you can’t The handsfree speaker stays on until you press and concentrate on driving.
press your phone’s Volume Keys up or down during an Scroll to Phone Settings and press the Center Select active call. Key ( ) (OK). Press Center Select Key ( ) (OK) to select standalone mode Standalone Mode. Select On and press the Center Select Note: Consult airline staff about the use of Standalone Key ( ) (OK).
change lock code Scroll to Phone Only and press the Center Select Key ( ) (OK). Your phone’s four-digit lock code is originally set to the Enter the new four-digit lock code in the Enter New last four digits of your phone number. To change the Code entry area, then press down on the lock code: Navigation Key (...
Página 27
To manually lock your phone: To automatically lock your phone whenever you turn it off: From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu. From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu.
manage memory Press the Power/End Key ( ) to return to the main screen. Note: The microSD memory card is an optional To unlock the phone, enter the four-digit lock code in accessory, available separately. the Enter Lock Code entry area and press the Center Select You can store multimedia content such as songs and Key ( ) (OK).
Página 29
With the gold contacts Use the Navigation Key ( ) to scroll to down, slide the SETTINGS & TOOLS and press the Center Select memory card into the Key ( ) (OK). card slot and push the Scroll to Memory and press the Center Select card in completely.
Página 30
Scroll to Memory and press the Center Select To move photos or video clips: Key ( ) (OK). From the main screen, press right on the Select Phone Memory or Card Memory and press the Navigation Key ( ) to open MEDIA CENTER.
Select Move and press the Center Select Select Move and press the Center Select Key ( ) (OK). Key ( ) (OK). When the phone asks if you want to move the When your phone asks if you want to move the file, select Yes and press the Center Select file, select Yes and press the Center Select Key (...
Página 32
• Use a TSB-121 compliant cable (provided by Use the Navigation Key ( ) to scroll to the TTY manufacturer) to connect the TTY SETTINGS & TOOLS and press the Center Select device to your phone. Your phone has a Key ( ) (OK).
When your phone is in a TTY mode, your phone Scroll to Call Settings and press the Center Select displays the international TTY mode, the international Key ( ) (OK). TTY symbol, and the mode setting during an active Scroll to Voice Privacy and press the Center Select TTY call.
tips & tricks From the main screen (page 18), you can use To… Do this… shortcuts: see recent calls Press the Send Key ( ). Your phone shows all recent dialed, To… Do this… received, and missed calls. lock side keys With the flip closed, press and call voicemail Press and hold...
personalize sounds Alarm Only—Phone plays an audible alarm to alert you to events. You can’t change detail settings for events. You can set how your phone alerts you to incoming All Sounds Off—Phone does not alert you to incoming calls calls or other events.
Página 36
Scroll to Sound Settings and press the Center Select To set sounds for events (such as incoming Key ( ) (OK). messages) or alerts: Select Call Sounds and press the Center Select From the main screen, press the Center Select Key ( ) (OK).
Página 37
Scroll to Tone and press the Center Select sounds for PTT calls Key ( ) (OK), then scroll to a desired ringtone and Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use press the Center Select Key ( ) (OK).
get ringtones From the PTT ALERT menu, select Tone by pressing the Center Select Key ( ) (OK), then scroll to a From the main screen, press left on the desired tone and press the Center Select Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES.
voice readout If you selected Keypad Digits, Contact List Entries, or Recent Call Entries, select On and press the Center Select You can set your phone to speak aloud when you Key ( ) (OK). press keys, receive a call with caller ID available, or scroll through recent calls or contacts: If you selected Caller ID Alert, select Ring Only, Caller ID then From the main screen, press the Center Select...
Página 40
wallpaper Scroll to Call Settings and press the Center Select Key ( ) (OK). Set a photo, picture, or animation as a wallpaper Select Answer Options and press the Center Select (background) image in your main screen: Key ( ) (OK). Note: To use a picture as wallpaper, it must be in your phone’s memory and not on a memory card.
the flip closed) and press the Center Select From the main screen, press the Center Select Key ( ) (OK). Key ( ) (MENU) to open the menu. Scroll to a picture in MY PICTURES and press the Use the Navigation Key ( ) to scroll to Center Select Key ( ) (OK).
Press the Power/End Key ( ) to return to the Scroll to Display or Keypad and press the Center main screen. Select Key ( ) (OK). Select the desired duration or mode and press backlight the Center Select Key ( ) (OK).
Select Brightness and press the Center Select service asks for your location. You can refuse at this Key ( ) (OK). point. Use the Navigation Key ( ) to adjust the When ALI is set to E911 Only, your phone displays the brightness and press the Center Select (ALI off) indicator, and the phone does not send Key (...
AGPS limitations & tips • Move away from radios, entertainment equipment, and other electronic devices that Your phone uses Assisted Global Positioning System might interfere with or block AGPS satellite (AGPS) satellite signals to estimate your location. If signals. your phone cannot find strong satellite signals, your •...
more personalizing power on/off sounds Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High, features Medium, Medium Low, or Low. keypad volume From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu. Note: MASTER VOLUME must be set to High, Medium High, Medium, Medium Low, or Low.
languages Use the Navigation Key ( ) to scroll to SETTINGS & TOOLS and press the Center Select From the main screen, press the Center Select Key ( ) (OK). Key ( ) (MENU) to open the menu. Scroll to Display Settings and press the Center Select Use the Navigation Key ( ) to scroll to Key (...
Página 47
banner show or hide menu icons Create a heading to display on your phone’s Show or hide menu icons in the main screen that you main screen: can use as shortcuts to those menus: From the main screen, press the Center Select From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu.
Página 48
change main screen icons Change the menus selected with the Navigation Keys in the main screen: From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu. Use the Navigation Key ( ) to scroll to SETTINGS &...
calls To make and answer calls, see page 16. For PTT calls, press the PTT Key or the Left Soft Key ( ) (Alert) to call the entry’s number. (For more information on making a PTT call, redial a number see page 69.) Press the Send Key ( ) to see the ALL CALLS list.
recent calls You need to turn on automatic redial to use the feature: Your phone keeps lists of the calls you have received From the main screen, press the Center Select and dialed, even if the calls didn’t connect. The most Key ( ) (MENU) to open the menu.
Página 51
Scroll to an entry. The Options menu can include these options: For voice calls, press the Send Key ( ) to call options the entry’s number, or press the Left Soft New Text Send a text message to the selected Key ( ) (Message) to send a message to the Message...
Use the Navigation Key ( ) to scroll to an entry. options For voice calls, press the Send Key ( ) to call Lock/Unlock Lock selected entry so it cannot be the entry’s number, or press the Left Soft erased. When you select Unlock, the Key ( ) (Message) to send a message to the entry can be erased.
speed dial Use the Navigation Key ( ) to scroll to SETTINGS & TOOLS and press the Center Select Note: Speed dial number 1 is already assigned to your Key ( ) (OK). voicemail number. Scroll to Call Settings and press the Center Select To assign a speed dial number to an entry, see Key ( ) (OK).
emergency calls AGPS during an emergency call Your service provider programs one or more emergency phone numbers, such as 911, that you can When you make an emergency call, your phone can call at any time, even when your phone is locked. use Assisted Global Positioning System (AGPS) Note: Check with your service provider, as emergency satellite signals to tell the emergency response center...
international calls For best results: • Go outside and away from underground If your phone service includes international locations, covered vehicles, structures with dialing, press and hold to insert your local metal or concrete roofs, tall buildings, and international access code (indicated by +). Then, use foliage.
Use the Navigation Key ( ) to scroll to Listen Later, then Note: When your phone is connected to a Bluetooth press the Center Select Key ( ) (OK). device during a call, you may also see Audio to Phone and Disconnect Bluetooth options.
call times Use the Navigation Key ( ) to scroll to SETTINGS & TOOLS and press the Center Select From the main screen, press the Center Key ( ) (OK). Select Key ( ) (MENU) to open the menu. Scroll to Sound Settings and press the Center Select Use the Navigation Key ( ) to scroll to Key (...
Página 58
Scroll to View Timers and press the Center Select To reset all timers, press the Right Soft Key ( ) (OK). Key ( ) (Reset All). Use the Navigation Key ( ) to scroll through the Select Yes by pressing the Center Select following categories: Transmit Data, Received Data, Key ( ) (OK).
more calling features Scroll to Restrictions and press the Center Select Key ( ) (OK). restrict features When prompted, enter the lock code (see page 24) and press the Center Select Press the Center Select Key ( ) (MENU) to Key ( ) (OK).
Press the Power/End Key ( ) to return to the To set up DTMF tones: main screen. From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu. insert special characters Use the Navigation Key ( ) to scroll to While entering a number, press the Right Soft SETTINGS &...
hearing aid If you use a hearing aid, set your phone for hearing aid compatibility: From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu. Use the Navigation Key ( ) to scroll to SETTINGS &...
text entry Some features allow you to enter text. This example This example shows an entry screen for creating a shows a Contacts entry screen: text message: ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ ò ò ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ NEW CONTACT NEW TXT MESSAGE 0/160 Name Press the Highlighted John...
select entry mode entry modes Enter numbers and letters, first Multiple entry modes make it easy for you to enter character of a sentence in uppercase. names, numbers, and messages. The default mode is Abc (tap mode, first character of a sentence in Enter numbers and letters, all characters uppercase).
When text mode is set to ABC or Abc, press in any entry capitalization options text entry screen to toggle through these mode capitalization options: iTAP iTAPEs first letter of sentence in Spanish uppercase (Spanish) no uppercase letters first letter of a sentence in uppercase iTAPES all uppercase letters (Spanish) all uppercase letters...
iTAP® mode If you enter a word the phone does not recognize, the phone stores it as a new word option. When you fill iTAP software provides a predictive text entry method memory space for new word options, your phone that combines your key presses into common words.
numeric mode text entry tips After selecting numeric mode, press number keys to To enter a space, press enter the numbers you want. When you finish To enter punctuation while entering text, press entering numbers, press the Left Soft Key ( ) (123) repeatedly to enter a punctuation mark or other to switch to another entry mode.
push to talk Your phone supports Push to Talk (PTT), Use the Navigation Key ( ) to scroll to which allows you to use your phone like a SETTINGS & TOOLS and press the Center Select walkie-talkie to communicate with an individual or Key ( ) (OK).
Página 68
PTT contacts & groups add groups Note: PTT Mode must be set to On (see page 65) to use You can store PTT contacts to make private PTT features. (one-to-one) calls and create PTT groups to make group calls. From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu.
Página 69
Scroll to the group you just created and press the Press the Center Select Key ( ) (VIEW) to see Center Select Key ( ) (View) to view a list of PTT contact details. contacts who can be added as group members. Press the Center Select Key ( ) (Add) to add new Press the Right Soft Key (...
Use the Navigation Key ( ) to scroll down to A private PTT call is a one-to-one call to another PTT Groups and press the Center Select Verizon Wireless PTT subscriber that you initiate by Key ( ) (OK). entering the recipient’s ten-digit number or by selecting an entry in your PTT CONTACT LIST.
PTT call basics appear on the main screen. Speak while holding the PTT Key down. To speak during a PTT call, hold the PTT Key and speak after the tone. Only one person can speak at a Release the PTT Key when finished speaking. time.
Página 72
If the called party answers the alert, your phone Press the PTT Key. Listen for the “Okay to Talk” displays Listening to, and you will hear the called tone. Your phone will display Connected to. Speak party speaking. If the called party chooses to while holding the PTT Key down.
Página 73
Press and release the PTT Key to alert the Release the PTT Key when finished speaking. individual. This allows the called party to reply. Your phone plays the PTT “Outgoing Alert” tone Press the Power/End Key ( ) to end the call. and displays Alerting.
Select members from your PTT contacts by answer a PTT call pressing the Center Select Key ( ) (MARK). When Note: To receive PTT calls, your must set PTT Mode to On finished adding members, press the Left Soft (see page 65). ) (DONE).
Página 75
incoming alert call return the last PTT call When you receive an alert, your phone plays a PTT To quickly call the last PTT call that you dialed or tone (see pages 35 and 74) and displays Incoming Alert, received: Press and hold the PTT Key. The phone along with the phone number or contact name of the finds the last call you made or received and makes calling party.
PTT tones PTT indicators Your phone plays audible PTT tones when: When you view PTT contacts and groups, the following indicators beside the entries show their • you can speak during an active PTT call availability: (no one else is speaking) •...
The following indicators show PTT call status: The following indicators show recent PTT calls: indicator & message indicator status Connecting to contact received call from contact > Connected to contact received call from group Connecting to group calling contact calling group Connected to group missed call from contact or group Â...
Página 78
To save the number in Contacts, use the Navigation directly to Voice Mail. When you are on a voice call, Key ( ) to scroll to Add New Contact, press the you cannot receive a Push to Talk call. You cannot Center Select Key ( ) (OK), then scroll to an entry prevent others who have your wireless phone number...
messages send a multimedia Use the Navigation Key ( ) to scroll to Picture Message or Video Message and press the Center message Select Key ( ) (OK). A multimedia message contains embedded media Use the keypad to enter a phone number, then objects (possibly including pictures, videos, sounds, press the Center Select Key ( ) (OK).
Página 80
For a picture message, scroll to the Picture entry Press the Right Soft Key ( ) (Options), scroll to Add area and press the Left Soft Key ( ) (My Pics). Quick Text and press the Center Select Key ( ) (OK).
your Inbox to view later, scroll to View Later and press the option Center Select Key ( Priority Level Set to High or Normal. To view messages in your Inbox: Remove Remove the picture or video clip From the main screen, press the Left Soft Picture/Remove previously added to the Key (...
send a text message With the flashing cursor in the Text entry area, use the keypad to enter a message. From the main screen, press the Left Soft When you are entering text, you can press the Key ( ) (Message) to open MESSAGING.
Press the Right Soft Key ( ) (Options) to perform Reply w. Copy, Save Quick Text, Lock (to prevent deletion), other actions on the message, such as Forward, Message Info, or Compose Message. Resend, Lock (to prevent deletion), Add to Contacts, Erase Note: You may see other options depending on Sent, Message Info, or Sort By.
Página 84
mobile IM Use the Navigation Key ( ) to scroll to Drafts and press the Center Select Key ( ) (OK). Note: When you use Instant Messaging, on your Scroll to the message you want to view and press phone, normal airtime and/or carrier usage charges the Center Select Key ( ) (EDIT).
email Access your internet chat account to chat with family and friends in real time: Access your internet email account to exchange email From the main screen, press the Left Soft from your phone: Key ( ) (Message) to open MESSAGING.
Página 86
Use the Navigation Key ( ) to scroll to Erase Inbox or Erase All and press the Center Select Key ( ) (OK). Select All Messages or Only Read Messages and press the Center Select Key ( ) (OK). Use the Navigation Key ( ) to scroll to Erase Drafts or Erase Sent and press the Center Select Key (...
entertainment get & play music V CAST Music with Rhapsody Note: Your phone must be in an EVDO Use the MUSIC & TONES menu to: coverage area to download music. If you are in an • get new music and tones EVDO coverage area, your phone displays the EV symbol with at least one signal strength bar in the •...
Página 88
purchase songs on your phone After you press Buy, your phone shows song details and price. When you purchase music using your V CAST Music with Rhapsody-capable phone*, you receive a second Press the Center Select Key ( ) (Buy) to confirm copy of the music that you can download to your PC your selection.
Press the Left Soft Key ( ) (My Music) to go to To download V CAST Music with Rhapsody for MY MUSIC. free: From your computer’s web browser, go to http://www.verizonwireless.com/music. Press the Center Select Key ( ) (OK) to return to the previously viewed music catalog.
Página 90
download a copy to your computer at no Click on the “Log In” button, then log in by additional charge. Song tracks available for free entering your mobile phone number and download will pop up when you complete the password. login process.
Página 91
Downloading can take several minutes. The names of all the tracks on the CD are listed in the window. (You may need to enter artist name When downloading is complete, click on the and other information for the tracks.) “My Library” tab in the V CAST Music with Rhapsody”...
Página 92
sync music from your PC to your On your computer, drag each song you want to V CAST Music with Rhapsody phone sync “My Library” and drop it on the Rhapsody mobile phone, listed under the “Sources” tab. On your computer, launch V CAST Music with Rhapsody.
Página 93
play music—flip closed Tip: When PTT is not active (see page 65), press the PTT key to turn on the music player. When your phone’s flip is closed, you can use the Music Buttons (see page 2) to control the music To control music playback: player.
Página 94
play music—flip open Use the Navigation Key ( ) to scroll to a song and press the Center Select Key ( ) (Play) to play From the main screen, press left on the Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES. The HOME, SEARCH, and HELP options appear on all screens Use the Navigation Key ( ) to scroll to My Music...
music player controls option Use these keys to control the music player during Playlists Play songs from personalized playlists song playback when the flip is open: that you create. Inbox View alert notifications received when controls with flip open new music from a selected artist is pause/play To pause, press &...
Página 96
Note: When you select an album from any genre, controls with flip open artist, or album category, you can press the Right Soft return to song After first two seconds of song, Key ( ) (Options) to select from these options: beginning press &...
Página 97
From the GENRES screen: option Select the genre you want by pressing the Center Lock album Lock the current album to prevent it Select Key ( ) (OK). from being deleted. Use the Navigation Key ( ) to scroll to the artist Erase album Remove the selected album from you want and press the Center Select...
Página 98
(See page 94 for other OPTIONS menu selections.) play all songs on phone From the main screen, press left on the Select Play album by pressing the Center Select Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES. Key ( ) (OK). Use the Navigation Key ( ) to scroll to My Music From the ALBUMS screen:...
Página 99
To play a song from a playlist, scroll to the playlist option you want and press the Center Select Key ( ) (Play), Move song Move the song from the memory then scroll to the song you want to play and press the card to the phone or from the phone Center Select Key ( to the card.
Página 100
option option Rebuild Music Under normal conditions, MY MUSIC is Shop Connect to the V CAST Music catalog Database maintained automatically. If MY MUSIC to download more songs. behaves unexpectedly, use this Listeners also View a list of music option to reinitialize it. This option liked recommendations, based on the deletes the existing music database...
Note: You cannot charge your phone when a Use the keypad to enter a title for the playlist on micro USB headset is connected. the CREATE PLAYLIST screen and press the Center Select Key ( ) (OK). When the phone’s flip is open and you are not using a wired or wireless headset, music is played through Scroll to a desired song and press the Center the phone’s speaker.
record & play voice edit a playlist From the PLAYLISTS screen, scroll to the playlist you records want to edit and press the Right Soft You can create a voice record that you can play back Key ( ) (Options). later as a reminder for yourself.
Página 103
To save the voice record, press the Left Soft play voice record Key ( ) (Save). From the main screen, press left on the To erase the voice record, press the Right Soft Navigation Key ( ) to access MUSIC &TONES. Key ( ) (Erase).
record & play video The active viewfinder image appears: ❙❙❙❙ clips ❙❙❙❙ Your camera lens is on the back of your phone when the phone is open (see page 1). To get the clearest video clips, wipe the lens clean with a soft, dry Press the Press the <...
Página 105
Press the Center Select Key ( ) (STOP) to stop option recording. Brightness Adjust image brightness. Press the Left Soft Key ( ) (Save) to save the White Adjust for different lighting. video clip. Balance Duration Specify standard lengths for video clips Press the Center Select Key ( ) (SEND) to save of Short (default, about 30 seconds),...
take photos play video clip To play a video clip stored on your phone: Your phone has a 2 megapixel digital camera that can From the main screen, press right on the take photos at up to 1600 x 1200 pixels resolution. You Navigation Key ( ) to access MEDIA CENTER.
Página 107
The active viewfinder image appears on your Press the Left Soft Key ( ) (Save) to save the phone’s screen: picture in MY PICTURES. ❙❙❙❙ Press the Right Soft Key ( ) (Erase) to delete the ❙❙❙❙ photo and return to the active viewfinder. adjust camera settings Press the Press the...
download pictures option White Balance Adjust for different lighting From the main screen, press right on the conditions by scrolling left or Navigation Key ( ) to access MEDIA CENTER. right to choose from Auto, Sunny, Use the Navigation Key ( ) to scroll to Cloudy, Tungsten, Fluorescent, or Darkness.
Página 109
tools contacts Scroll to CONTACT 1, CONTACT 2, or CONTACT 3, and press the Center Select Key ( ) (ADD). Note: The information in this chapter applies only to To change an emergency contact, scroll to the contacts for voice calls. For information on entering contact and press the Right Soft Key ( ) (Options), PTT contacts, see page 66.
create entry view entry From the main screen, press the Right Soft From the main screen, press the Right Soft Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST. Key ( ) (Contacts) to open the CONTACT LIST. Press the Right Soft Key ( ) (Options).
Página 111
set speed dial number set default number for entry Note: To use speed dial to call a contact, see page 51. To set the default number for a Contacts entry with multiple numbers: To assign a speed dial number to a Contacts entry: From the main screen, press the Right Soft From the main screen, press the Right Soft Key (...
Página 112
assign ringtone to entry assign picture to entry When you assign a ringtone to a Contacts entry, your When you assign a picture to a Contacts entry, your phone plays that ringtone when you receive a call from phone displays that picture when you receive a call that contact.
Página 113
picture and press the Right Soft Key ( ) (Options). Tip: You can also download a ringtone from the MUSIC & Select Set As, then select Picture ID. Select the contact for TONES menu. From the home screen, press right on the which you want the Picture ID to display and press the Navigation Key ( ) to access...
Scroll to Add and press the Center Select Use the Navigation Key ( ) to scroll to Groups and Key ( ) (OK). press the Center Select Key ( ) (OK). On the ADD CONTACTS screen, scroll to each contact Press the Left Soft Key ( ) (New).
• Speak numbers at a normal speed and Your phone says Please say a command and displays a volume, and pronounce each digit distinctly. list of voice commands. Avoid pausing between digits. Say one of the commands listed in the following •...
Página 116
feature feature Send <MSG Type> Go To <Shortcut> Send a text or picture message. Access the menu or perform the action you specify: Say “Send text” or “Send picture, ” then: Contacts—Browse your contacts. • the name of a Contacts entry Recent Calls—the recent calls list.
Página 117
feature feature Check <Item> Contact <Name> View the item on the screen that you say aloud: Look up a Contacts entry by saying the contact’s name. Status—coverage, signal strength, and battery Play <Playlist> charge Play a playlist with the music player by saying the Voicemail—new voicemail messages name of one of your playlists.
Página 118
voice recognition settings voice recognition settings To modify voice recognition settings: Confirmation With the phone open, press and release the Voice If your phone is not sure that it has correctly Command Key on the right side of the phone. identified a name or number that you speak, it can display up to three choices and prompt you to Note: With the phone closed, press and hold the...
Página 119
voice recognition settings voice recognition settings Sensitivity Prompts You can fine tune your phone’s ability to recognize Mode—Set whether your phone says Prompts, Readout voice commands. Select Most Sensitive, Recommended, or (to read every word on the screen), or Tones Only. Least Sensitive.
personal organizer To save the appointment, press the Center Select Key ( ) (SAVE). add calendar appointment see calendar appointment From the main screen, press the Center Select From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu. Key ( ) (MENU) to open the menu.
set alarm clock turn off alarm From the main screen, press the Center Select When an alarm rings, press Off or the Power/End Key ( ) (MENU) to open the menu. Key ( ) to turn it off. Use the Navigation Key ( ) to scroll to view world clock SETTINGS &...
Página 122
Your phone displays the first few words of saved notes in a list. Press the Right Soft Key ( ) (Cities) to view a list of cities, then scroll to a city and press the Center To create a note, press the Left Soft Select Key ( ) (OK).
fun & games For basic calculator functions, select Basic Calculator. Use the keypad to enter numbers. To enter a decimal, press . To change to a positive or download game or negative, press . Use the Navigation Key ( application to select math functions.
Página 124
launch game or application Use the Navigation Key ( ) to scroll to Picture & Video and press the Center Select From the main screen, press right on the Key ( ) (OK). Navigation Key ( ) to access MEDIA CENTER. Scroll to My Pictures and press the Center Select Use the Navigation Key ( ) to scroll to Games or...
Página 125
manage video clips From the main screen, press right on the Navigation Key ( ) to access MEDIA CENTER. Use the Navigation Key ( ) to scroll to Picture & Video and press the Center Select Key ( ) (OK). Scroll to My Videos and press the Center Select Key ( ) (OK) to view your video clips.
connections Bluetooth® connections profiles supported This section lists Bluetooth profiles currently Your phone supports Bluetooth wireless connections. supported by this device. You can connect your phone with a Bluetooth headset or car kit to make handsfree calls. Advanced Audio Device Profile (A2DP—Stereo Bluetooth Profile)—Allows a device such as a Note: The use of wireless phones while driving may Bluetooth enabled pair of headphones to receive...
Página 127
Basic Imaging Profile (BIP)—Defines how an Headset (HSP)—Describes how a Bluetooth enabled imaging device can be controlled remotely, how an headset should communicate with a computer or imaging device may print, and how an imaging device other Bluetooth enabled device, such as a mobile can transfer images to a storage device.
Página 128
Phone Book Access Profile (PBAP)—Makes Note: To extend battery life, use this procedure to set information from a mobile phone’s phonebook Bluetooth power to Off when not in use. Your phone available to a handsfree device. will not connect to devices until you set Bluetooth power back to On and connect your phone with the Serial Port Profile (SPP)—Defines the protocols and device again.
Página 129
pair with a headset, handsfree Select Add New Device by pressing the Center Select Key ( ) (OK). device, or PC Note: If Bluetooth power is not turned on, your Note: If you use your Bluetooth headset with both phone will display Turn Bluetooth Power On?. Press the an audio device and your phone, use your phone’s Center Select Key ( ) (OK) to select Yes.
Página 130
Use the keypad to enter the PIN of the device you On your computer, right-click the Bluetooth icon want to pair with and press the Center Select in your System Tray. Key ( ) (OK). Select “Send a File. ” Note: The default PIN code is usually 0000.
Página 131
connect with another phone Press the Center Select Key ( ) (SEND). You can use a Bluetooth connection to transfer a Scroll to [Add New Device] or scroll to the device that contact or file to another phone. you want and press the Center Select Key ( ) (PAIR).
Página 132
On your phone, select the file (such as a picture, When the phones connect, the sending phone begins video, or sound) you want to transfer and press the transfer. The receiving phone is prompted to the Right Soft Key ( ) (Options).
cable connections disconnect from a device To disconnect from a device while the phone Your phone has a micro USB is idle: port so you can connect it to From the idle screen, press down on the a computer. Navigation Key ( ) to access the BLUETOOTH MENU.
network Scroll to Home Only or Automatic and press the Center Select Key ( ) (OK). network settings Note: Other options may appear depending on network availability. From the main screen, press the Center Select Key ( ) (MENU) to open the menu. call drop alerts Use the Navigation Key ( ) to scroll to...
Página 135
Scroll to Service Alerts and press the Center Select Scroll to Service Alerts and press the Center Select Key ( ) (OK). Key ( ) (OK). Scroll to Network Lost Tone and press the Center Scroll to Call Connect and press the Center Select Select Key ( ) (OK).
Página 136
Scroll to Service Alerts and press the Center Select Key ( ) (OK). Select ERI and press the Center Select Key ( ) (OK). Select On and press the Center Select Key ( ) (OK). connections...
If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate government’s requirements for exposure at multiple power levels so as to use only the power required to to radio waves.
Página 139
The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
RF energy exposure Your Motorola mobile device is designed to comply with local guidelines. For a list of Motorola-supplied or approved regulatory requirements in your country concerning exposure of accessories, visit our Web site at: www.motorola.com.
Follow Instructions to Avoid Interference your mobile device with your implantable medical device, consult your healthcare provider. Problems Turn off your mobile device in any location where posted notices Driving Precautions instruct you to do so. The use of wireless phones while driving may cause distraction. In an aircraft, turn off your mobile device whenever instructed to Discontinue a call if you can’t concentrate on driving.
Symbol Key a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For more information, see the “battery use & safety” section in Your battery, charger, or mobile device may contain symbols, the user’s guide. defined as follows: Keep Your Mobile Device and Its Symbol Definition Accessories Away From Small...
For more information about hearing, see our Web site at feature (if available) on your mobile device. www.motorola.com/hearingsafety (in English only). Discontinue use and consult a physician if any of the following symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of Repetitive Motion awareness, involuntary movements, or disorientation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or Motorola has not approved any changes or modifications to this television reception, which can be determined by turning the device by the user. Any changes or modifications could void the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the user’s authority to operate the equipment.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Products and Accessories Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants Products Covered Length of Coverage its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and Products and...
Página 148
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or Products Covered Length of Coverage damage that result from the use of non-Motorola branded or Consumer and Ninety (90) days from the date of certified Products, Accessories, Software or other peripheral Professional purchase by the first consumer equipment are excluded from coverage.
Accessories or Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To obtain service, you must include: (a) a Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund copy of your receipt, bill of sale or other comparable proof of the purchase price of any Products, Accessories or Software that purchase;...
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, copies of the Motorola software. Motorola software may only be OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR copied into, used in, and redistributed with, the Products CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF associated with such Motorola software.
immune than others to this interference noise, and phones also M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and vary in the amount of interference they generate. are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two The wireless telephone industry has developed ratings for some of ratings.
Product registration is an important step toward enjoying your new to confirm warranty status. Motorola product. Registering permits us to contact you for Thank you for choosing a Motorola product. product or software updates and allows you to subscribe to updates on new products or special promotions.
Caring for the Environment by Recycling Recycling Information This symbol on a Motorola product means the product devices and electrical accessories to any Motorola Approved should not be disposed of with household waste. Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling...
Privacy and Data Security Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important • Understanding AGPS—To provide location information to everyone. Because some features of your mobile device may for emergency calls, certain Motorola mobile devices...
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, • Get to know your Motorola mobile device and its place calls when your car is not moving or before features such as speed dial and redial. If available, pulling into traffic.
Página 156
• Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* •...
Página 157
index Center Select Key 2 chat 83 accessories 10, 22 cables 131 Clear Key 2, 64 alert calculator 120 clock 44 sounds 33, 35 calendar 118 alarm, set 119 turn off 21 call alarm, turn off 119 answer a call 16 answer 16 world 119 attach a number 58...
Página 158
Contacts (continued) export regulations 150 lock set speed dial number 109 code 24 view entry 108 phone 24 handsfree speaker 3, 22 headset 22 data volume 55 hearing aid 59 main screen 18 delete text 64 hearing aids 148 main screen keys 46 dial a phone number 16 make a call 16 dialed calls 48...
Página 159
message indicators manage contacts & groups 67 icons 18 temporary group 71 pairing. See Bluetooth connection micro USB port 3 perchlorate label 151 missed calls 50 phonebook 58, 107 Mobile IM 82 received photo 122 music calls 48 picture 122 downloading 85 message 81 playlists 99...
Página 161
Guía del Usuario motorola adventure T E L É FO N O V C A S T...
Página 163
HELLOMOTO ™ Presentamos el nuevo teléfono inalámbrico motorola adventure . Es resistente y está equipado con V750 funciones de alto rendimiento: Comunicación instantánea – con Verizon Wireless® Push to Talk, puede conectarse instantáneamente con familiares y amigos pulsando un botón. (PTT depende de la red y de la suscripción, y no está disponible en todas las áreas.
Página 164
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Auricular Tecla programable Tecla programable izquierda derecha Realiza función en Realiza función en la parte la parte inferior izquierda inferior derecha de la pantalla. de la pantalla. Tecla de cámara/video Tecla Borrar Botones de música:...
Página 165
El teléfono incluye las siguientes teclas laterales: Tecla Comando de voz Crear registros de voz, activar marcado por voz y comandos de voz. Teclas de Tecla volumen inteligente/altavoz Con la solapa cerrada, mantenga oprimida para Tecla Push to Talk bloquear o desbloquear las teclas laterales.
Página 166
Motorola se reserva el derecho de derechos de autor, como los derechos exclusivos para distribuir o cambiar o modificar cualquier información o especificación sin reproducir dicho software.
Página 167
Motorola otorgue en forma directa, implícita, por exclusión ni de ningún otro modo una licencia sobre los derechos de autor, patentes o aplicaciones de patentes de Motorola ni de ningún otro proveedor de software, excepto la licencia normal, no exclusiva y sin regalías de uso que surge de las consecuencias...
mapa de menús menú principal CENTRO DE MEDIOS* LLAMS RECIENTES • Música y tonos • Perdidas • Imagen y video • Recibido • Juegos • Hechas • Acceso Web • Todo • Exploración y descarga • Ver cronómetros • Extras PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS MENSAJERÍA •...
Página 172
menú programación y herramientas • Mi cuenta* • Programación del teléfono • Memoria • Modo independiente • Opciones de guardado** • Herramientas • Programar teclas de atajo • Imágenes • Comandos de voz • Idioma • Videos • Calculadoras • Posición •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
aspectos esenciales acerca de esta guía símbolos Esto significa que la función requiere un PRECAUCIÓN: antes de usar el accesorio opcional. teléfono por primera vez, lea la Información legal y de seguridad Nota: las instrucciones de esta guía de usuario se importante que se incluye en las basan en una configuración predeterminada de Mostrar páginas de borde gris en la parte...
45). batería se mojan, haga que el operador los • Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla revise o comuníquese con Motorola, incluso si (consulte la página 46). parecen funcionar correctamente. • No permita que la batería toque objetos uso y seguridad de las baterías...
Página 176
Motorola están diseñados para funcionar con • Evite dejar caer la batería o el teléfono. baterías Motorola. Si ve en la pantalla un mensaje tal Dejar caer estos elementos, especialmente en como Batería inválida o No puede cargar, realice los siguientes una superficie dura, puede provocar un daño...
Página 177
Advertencia: el uso de una batería o cargador que no reciclaje o con organizaciones nacionales de reciclaje sean de Motorola puede dar origen a un incendio, una para obtener más información acerca de cómo explosión, una fuga u otra situación de peligro.
instalar la batería Para colocar la cubierta de la batería, inserte Mantenga oprimido el primero el extremo seguro de liberación de inferior y luego la cubierta de la oprímala por los lados batería. y en la parte superior para ajustarla en su lugar. Retire la cubierta de la cargar la batería batería del teléfono.
Página 179
Tanto el teléfono como la computadora deben estar encendidos y debe tener los controladores de Consejo: las baterías Motorola tienen circuitos que las software correctos instalados en la computadora. protegen contra daños por sobrecarga. Los cables y los controladores de software están Cuando carga la batería, el indicador de nivel de la...
( prolongado. realizar una llamada • Las baterías y los sistemas de carga Motorola tienen circuitos que las protegen contra daños Nota: para obtener instrucciones acerca de cómo por sobrecarga. realizar llamadas Push to Talk, consulte la página 78.
contestar una llamada • una llamada Push to Talk; • fondos de pantalla, protectores de pantalla, Nota: para obtener instrucciones acerca de cómo titulares y otras aplicaciones similares; contestar llamadas Push to Talk, consulte la página 82. • sesiones de descarga BREW® activas, tales Cuando el teléfono timbre y/o vibre, oprima la tecla como descarga de música o tonos de timbre Enviar (...
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Desplácese al ingreso en Contactos. a un tipo de ingreso y oprima la tecla de selección Si el ingreso tiene más de un número telefónico, central ( ) (OK). oprima la tecla de navegación hacia la derecha o Use el teclado para escribir un nombre y otros izquierda ( ) para cambiar entre los números.
aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Oprima la tecla de selección central ( ) (MENÚ) para básico del teléfono. abrir el menú principal. Las Etiquetas de teclas programables muestran las funciones actuales de las teclas programables. (Para conocer las ubicaciones de pantalla principal las teclas programables, consulte la página 2.) La pantalla principal aparece cuando enciende el...
Página 184
Desde la pantalla principal, puede oprimir la tecla de El teléfono muestra los indicadores de estado del navegación ( ) hacia arriba, abajo, izquierda o sistema: derecha para abrir los siguientes atajos: Indicadores de ❙❙❙❙ ò ❙❙❙❙ estado del sistema dirección predeterminada de la tecla de navegación y menú...
Página 185
alerta/indicador alerta/indicador ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ Indicador de modo PTT Llamada de datos, modo anclado o ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ aplicación WAP/BREW incorporada Indica cuando el teléfono está registrado con un ❙❙❙❙ servidor PTT. indica que el teléfono está Aparece durante una llamada de datos, modo ❙❙❙❙...
Página 186
alerta/indicador alerta/indicador E911 Vibración activada Indica que E911 está Activado. Indica que la opción Volumen principal está programada en Vibración activada. Ubicación activada Altavoz Indica que la opción Posición está programada en Activado. Indica que el altavoz del manos libres está encendido.
ajustar el volumen alerta/indicador Correo de voz nuevo Oprima las teclas de volumen para: Aparece cuando se recibe un mensaje de correo • desactivar una alerta de llamada entrante de voz. • cambiar el volumen del auricular durante las Alarma activada llamadas Muestra cuando se ha programado una alarma.
manos libres Escuchará una alerta de audio, y el teléfono mostrará el indicador de altavoz y ALTAVOZ ACTIVADO en la Nota: el uso de teléfonos inalámbricos durante la pantalla principal. conducción puede ocasionar distracción. Corte la El altavoz del manos libres permanece activado hasta llamada si no puede concentrarse en la conducción.
programación del volumen de dispositivos inalámbricos Bluetooth en el modo independiente, pero puede usar el resto de las accesorios (equipo para funciones del teléfono que no se relacionan con las automóvil o audífono) llamadas. Para ajustar el volumen de los audífonos o de los En la pantalla principal, oprima la tecla de accesorios del equipo para automóvil habilitados para selección central (...
Cuando Modo independiente está configurado en Encendido, Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse el teléfono muestra indicadores y un mensaje en la PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla pantalla principal: de selección central ( ) (OK). %OFF Desplácese a Programación del teléfono y oprima la tecla Modo independiente...
código nuevo. Vuelva a ingresar el nuevo código de Para bloquear manualmente su teléfono: bloqueo de cuatro dígitos. En la pantalla principal, oprima la tecla de Oprima la tecla de selección central ( ) (OK). selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú. Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse bloquear y desbloquear...
Para bloquear automáticamente el teléfono cada vez Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver que lo apaga: a la pantalla principal. En la pantalla principal, oprima la tecla de Para desbloquear el teléfono, ingrese el código de selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
administrar memoria Con los contactos dorados hacia abajo, Nota: la tarjeta de memoria microSD es un accesorio introduzca la tarjeta de opcional, disponible por separado. memoria en la ranura presionándola hasta Puede almacenar contenido multimedia, como por que se ajuste en su lugar completamente. ejemplo canciones y fotografías, en la memoria interna del teléfono o en una tarjeta de memoria Vuelva a poner la puerta de la batería.
Página 194
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Desplácese a Memoria y oprima la tecla de PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla selección central ( ) (OK). de selección central ( ) (OK). Seleccione Memoria del teléfono o Tarjeta de memoria y Desplácese a Memoria y oprima la tecla de oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 195
Para mover fotos o videoclips: Desplácese a la miniatura de la imagen o videoclip que desea mover y oprima la tecla programable Desde la pantalla principal, oprima la tecla de derecha ( ) (Opciones). navegación hacia la derecha ( ) para abrir CENTRO DE MEDIOS.
Un icono de tarjeta de memoria junto al nombre enchufar el dispositivo TTY en el conector para de archivo de un clip de audio indica que el clip de audífonos del teléfono y programar el teléfono para audio está almacenado en la tarjeta de memoria. que opere en uno de los tres modos TTY.
Página 197
• Para un rendimiento óptimo, el teléfono debe Modo TTY puede incluir estas opciones: estar al menos a 30 centímetros (12 pulgadas) opción de distancia del dispositivo TTY. Si coloca el teléfono demasiado cerca del dispositivo TTY, TTY completa Transmitir y recibir caracteres TTY. puede originar una alta tasa de errores.
conversación privada Encripte las llamadas de voz salientes y use canales seguros cuando estén disponibles: En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú. Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
consejos y trucos Desde la pantalla principal (página 21), puede usar para… haga esto… los siguientes atajos: ver llamadas Oprima la tecla Enviar ( recientes El teléfono muestra todas las para… haga esto… llamadas hechas, recibidas y bloquear teclas Con la solapa cerrada, perdidas recientemente.
Página 200
para… haga esto… grabar registros Mantenga oprimida la tecla de de voz comando de voz (consulte la página 3). consejos y trucos...
personalizar sonidos Sólo alarma: el teléfono reproduce una alarma audible para avisarle que hay eventos. No se puede cambiar la Puede programar cómo el teléfono indica que tiene configuración de detalles de los eventos. llamadas entrantes u otros eventos. Desactivar todos los sonidos: el teléfono no le avisa que tiene llamadas entrantes o eventos.
Página 202
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse central ( ) (OK), luego desplácese a Activado o PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla Desactivado y oprima la tecla de selección de selección central ( ) (OK). central ( ) (OK).
Página 203
Desplácese a Mensaje TXT, Mensaje de imagen/video, Correo Una vez, Cada 2 minutos, Cada 15 minutos o Desactivado y de voz, Batería baja, Llamada perdida, Tono de emergencia o Alerta oprima la tecla de selección central ( ) (OK). PTT y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 204
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse En el menú ALERTA PTT, desplacese a Vibracion y PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla oprima la tecla de selección central ( ) (OK), de selección central ( ) (OK). luego desplácese a Activado o Desactivado y oprima la tecla de selección central ( ) (OK)
obtener timbres lectura de voz Desde la pantalla principal, oprima la tecla de Puede programar el teléfono para que hable en voz navegación hacia la izquierda ( ) para tener alta cuando oprima teclas, reciba una llamada con acceso a MÚSICA Y TONOS. identificación disponible o para desplazarse por llamadas recientes o contactos: Use la tecla de navegación (...
Si seleccionó Dígitos del teclado, Ingr lista contacto o Ingr de Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla llamadas recientes, seleccione Activado y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). de selección central ( ) (OK). Seleccione Opc para contestr y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
fondo de pantalla con la solapa cerrada) y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Programe una fotografía, una imagen o una animación Desplácese a una imagen en MIS IMÁGENES y oprima como fondo de pantalla en la pantalla principal: la tecla de selección central ( ) (OK).
En la pantalla principal, oprima la tecla de Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú. a la pantalla principal. Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse luz de fondo PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
Desplácese a Pantalla o Teclado y oprima la tecla de Desplácese a Programación de pantalla y oprima la tecla selección central ( ) (OK). de selección central ( ) (OK). Seleccione la duración o modo deseados y oprima Seleccione Brillo y oprima la tecla de selección la tecla de selección central ( ) (OK).
indicaciones viales o la ubicación del banco más Desplácese a Posición Act o Sólo E911. cercano). Cuando la red o un servicio soliciten su Oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para ubicación, el teléfono se la pedirá. Puede negarse a seleccionar la programación.
concreto, los edificios altos y el follaje de los Radio Navigation Plan. Estos cambios pueden afectar árboles. El rendimiento en espacios interiores el rendimiento del AGPS. podría mejorar si se acerca a las ventanas; no obstante, algunas películas de parasol para más funciones de ventanas pueden bloquear las señales personalización...
Página 212
Desplácese a Volumen del teclado y oprima la tecla de Seleccione Encendido o Apagado y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). selección central ( ) (OK). activar/desactivar sonidos idiomas Nota: VOLUMEN PRINCIPAL debe programarse en Alto, En la pantalla principal, oprima la tecla de Medio alto, Medio, Medio bajo o Bajo.
formato de reloj horas, Grande digital de 24 para que aparezca un reloj de 24 de horas con números grandes, o Desactivado Defina cómo el teléfono muestra la hora actual: para que no aparezca ningún reloj, y oprima la En la pantalla principal, oprima la tecla de tecla de selección central ( ) (OK).
Seleccione Titular personal o Titular ERI y oprima la tecla Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). de selección central ( ) (OK). Si seleccionó Titular personal, ingrese texto y oprima Desplácese a Mostrar atajos y selecciónelo, luego la tecla de selección central ( ) (OK).
Página 215
Desplácese a Programar teclas de atajo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Seleccione la tecla arriba, tecla abajo, tecla izquierda o tecla derecha, desplácese a menú que desea asignar a dicha tecla y selecciónelo, y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar ( página 18. para remarcar el número. remarcar un número Para llamadas PTT, oprima la tecla PTT o la tecla programable izquierda ( ) (Alerta) para llamar al Oprima la tecla Enviar ( ) para ver la lista de número del ingreso.
remarcado Desplácese a Programación de llamada y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). automático Seleccione Reintento automático y oprima la tecla de Cuando recibe una señal de ocupado, su teléfono selección central ( ) (OK). muestra Llamada falló, número ocupado. Seleccione Encendido y oprima la tecla de selección Con el remarcado automático, su teléfono volverá...
Página 218
La lista de llamadas recientes del teléfono incluye las Para llamadas de voz, oprima la tecla Enviar ( llamadas PTT si Modo PTT está configurado en Activado para llamar al número del ingreso, u oprima la (consulte la página 74) y los contactos PTT están tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para disponibles para llamadas PTT.
El menú Opciones puede incluir las siguientes opciones: opciones Borrar Borrar el ingreso seleccionado (si no opciones está bloqueado). Mensaje de Enviar un mensaje de texto al contacto Bloquear/ Bloquear el ingreso seleccionado para texto nuevo de llamadas seleccionado (consulte la desbloquear que no se pueda borrar.
muestra el indicador (llamada perdida) y Oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones) [Número] Llamadas perdidas. para realizar otras acciones en el ingreso. Para ver llamadas perdidas inmediatamente: Para ver llamadas perdidas más adelante: Seleccione Ver ahora cuando vea la alerta de Seleccione Ver después cuando vea el indicador de llamadas perdidas y oprima la tecla de selección llamada perdida.
Para ver el número de marcado rápido de un Desplácese a Marcado con una tecla y oprima la tecla de ingreso: selección central ( ) (OK). En la pantalla principal, oprima la tecla Desplácese a Activado y oprima la tecla de programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la selección central (...
AGPS durante una Nota: consulte al proveedor de servicio, ya que los números de emergencia varían según el país. Es llamada de posible que el teléfono no funcione en todas las emergencia ubicaciones y, en ocasiones, una llamada de emergencia puede no cursarse debido a problemas Cuando realiza una llamada de emergencia, el teléfono con la red, ambientales o de interferencia.
• Es posible que su centro de respuesta a Si el teléfono no puede encontrar señales satelitales emergencias local no procese la información del AGPS intensas, se entrega automáticamente al de ubicación del AGPS. Para obtener detalles, centro de respuesta a emergencias la ubicación de la comuníquese con las autoridades locales.
opciones de llamada Nota: su proveedor de servicio puede incluir información adicional acerca del uso de esta función. entrante Seleccione Escuchar ahora oprimiendo la tecla de selección Durante una llamada activa, oprima OPCIONES para central ( ) (OK) para llamar al correo de voz. acceder a las siguientes opciones: Mensajería Menú...
tiempos de llamada y Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse LLAMS RECIENTES y oprima la tecla de selección volúmenes de datos central ( ) (OK). Tiempo de conexión de red es el tiempo transcurrido Desplácese a Ver cronómetros y oprima la tecla de desde el momento en que se conecta a la red de su selección central ( ) (OK).
Desplácese a Programación de sonidos y oprima la tecla Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse de selección central ( ) (OK). por las siguientes categorías: Transmitir datos, Datos recibidos, Datos totales o Contador de datos de duración. Oprima Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de &...
más funciones de Seleccione Sí al oprimir la tecla de selección central ( ) (OK). llamada ver último reinicio restringir funciones En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú. Oprima la tecla de selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
Desplácese a Restricciones y oprima la tecla de Seleccione Módem de acceso telefónico y oprima la tecla selección central ( ) (OK). de selección central ( ) (OK), luego seleccione Permitir o Bloquear. Cuando se le solicite, ingrese el código de bloqueo (consulte la página 28) y oprima la tecla Oprima la tecla de encendido/fin ( ) para volver...
llamada o para navegar en sistemas automatizados aparato auditivo (tales como banca telefónica). Si usa un aparato auditivo, programe el teléfono para Para configurar tonos DTMF: que sea compatible con el aparato auditivo. En la pantalla principal, oprima la tecla de En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú.
ingreso de texto Algunas funciones le permiten ingresar texto. El siguiente ejemplo muestra una pantalla de ingreso El siguiente ejemplo muestra una pantalla de para crear un mensaje de texto: ingreso de Contactos: ❙❙❙❙ ò ❙❙❙❙ MENSAJE DE TEXTO NUEVO ❙❙❙❙...
seleccionar modo de modos de ingreso ingreso iTAP en El teléfono predice cada palabra (en español español) a medida que oprime las teclas. Varios modos de ingreso facilitan la escritura de Ingresar letras y números con el primer nombres, números y mensajes. El modo carácter de una oración en mayúscula.
Página 232
Cuando el modo de texto está programado en ABC modo de opciones de mayúsculas o Abc, oprima en cualquier pantalla de ingreso de ingreso texto para alternar entre estas opciones de iTAP en iTAPEn primera letra de una frase en mayúsculas: inglés mayúscula (inglés)
Página 233
modo tap modo iTAP® Éste es el modo estándar para ingresar texto en el El software iTAP brinda un método de ingreso de texto teléfono. El modo Tap regular se desplaza por las predictivo que combina las pulsaciones de las teclas letras, números y símbolos de la tecla que oprime.
Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce, • Oprima para ingresar puntuación u éste la guarda como una nueva opción de palabra. otros caracteres. Cuando llena el espacio en memoria para nuevas opciones de palabra, el teléfono borra las palabras más modo numérico antiguas para agregar las nuevas.
Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Anterior) para retroceder una página hasta el conjunto anterior. consejos para el ingreso de texto Para ingresar un espacio, oprima Para ingresar puntuaciones mientras ingresa texto, oprima varias veces para ingresar un signo de puntuación u otro carácter.
push to talk El teléfono admite Push to Talk (PTT), que Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse permite usar el teléfono como walkie-talkie PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla para comunicarse con una persona o grupo de de selección central ( ) (OK).
teléfono debe estar registrado para realizar o Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse recibir llama das PTT. a Contacto PTT nuevo y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). contactos y grupos PTT Ingrese un nombre y un número telefónico de diez dígitos para el contacto y oprima la tecla de Puede almacenar Contactos PTT para realizar llamadas selección central (...
Página 238
Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Nuevo) administrar contactos y grupos para agregar un nuevo grupo PTT. Para administrar los contactos PTT: Ingrese el nombre del grupo nuevo y oprima la Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado tecla de selección central ( ) (GUARDAR).
número, primero debe borrar el contacto antiguo Oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones) y crear un nuevo ingreso. para ver estas opciones: Cambiar nombre, Borrar, Agregar, Ordenar. Para administrar los Grupos PTT: Nota: Modo PTT debe estar configurado en Activado llamadas PTT (consulte la página 74) para usar funciones de PTT.
Puede realizar dos tipos de llamadas PTT: Para dejar que los demás hablen, suelte el botón PTT. • Llamada de alerta: cuando se hace una llamada de alerta, el teléfono del destinatario Para finalizar una llamada, oprima la tecla de de la llamada PTT reproduce un tono audible y encendido/fin ( muestra un mensaje que indica que alguien...
Página 241
Suelte la tecla PTT cuando termine de hablar. Oprima la tecla PTT para alertar a la persona Esto permite que la parte a quien llama le seleccionada. El teléfono reproduce tonos de conteste. “Alerta saliente de PTT” y muestra Alertando. Para finalizar la llamada, oprima la tecla de Si la persona a la que llamó...
Página 242
llamada de monitoreo desde el teclado llamada de alerta desde el teclado Ingrese el número celular de diez dígitos del Ingrese el número celular de diez dígitos del suscriptor PTT de Verizon Wireless con el que suscriptor PTT de Verizon Wireless con el que desea comunicarse.
Página 243
Cuando la persona a la que llamó termina de Oprima la tecla PTT para tener acceso a la Lista de hablar, el teléfono reproduce el tono “Piso contactos PTT. disponible” y mostrará Conectado a. Oprima la tecla programable Mantenga oprimida la tecla PTT para hablar. derecha ( ) (Opciones).
temporal que se defina. En su siguiente llamada grupal contactos PTT, el nombre del contacto aparecerá en temporal, puede agregar y quitar contactos PTT según lugar del número celular en la pantalla. desee. Mantenga oprimida la tecla PTT para hablar. Consejo: si decide que desea mantener un grupo Suelte la tecla PTT para dejar hablar a la otra temporal, puede guardarlo como grupo permanente:...
Suelte la tecla PTT para dejar hablar a la otra menos que usted haya configurado Volumen principal en persona. Sólo vibración, Sólo alarma, o Todos los sonidos desactivados (consulte la página 25). Cuando en una Llamada PTT en curso, Para finalizar la llamada, oprima la tecla de puede encender y apagar el altavoz si mantenga encendido/fin ( oprimida la Tecla inteligente/altavoz, con la solapa...
• usted origina una llamada de alerta indicador y mensaje estado • el teléfono al que está llamando está ocupado Grupo disponible grupo en línea o no disponible (disponible) • cuando el piso está disponible, permitiéndole à Grupo no disponible grupo fuera de línea (no hablar disponible)
Página 247
almacenar un número indicador y mensaje telefónico Escuchando a grupo Alertando al contacto o grupo Para almacenar un número de teléfono cuando Modo PTT está configurado en Activado: Terminó llamada de contacto o grupo Utilice el teclado para ingresar un número de Los siguientes indicadores muestran las llamadas PTT teléfono en la pantalla principal y oprima la tecla recientes:...
Página 248
Oprima la tecla de selección central ( ) (Guardar) celular lo ingresen en su lista de contactos Push to para almacenar el número. Talk. Sólo una persona puede hablar a la vez durante llamadas Push to Talk. Cuando usa el teclado del teléfono para hacer una llamada Push to Talk, debe Push to Talk ingresar el número telefónico de diez dígitos de la...
mensajes enviar un mensaje Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse a Mensaje de imagen o Mensaje de video y oprima la tecla de multimedia selección central ( ) (OK). Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia Use el teclado para ingresar un número telefónico incorporados (lo que puede incluir fotografías, videos, y luego oprima la tecla de selección sonidos o registros de voz).
Página 250
Desplácese al área de ingreso de Texto y use el izquierda ( ) (Sonidos). Luego, desplácese hasta teclado para escribir un mensaje de texto. un sonido y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). Para un mensaje con imagen, desplácese al área de ingreso Picture y oprima la tecla programable Desplácese a Asunto.
opciones de mensaje opción Mientras crea un mensaje multimedia, oprima la tecla Periodo de validez Especifique durante cuánto programable derecha ( ) (Opciones) para seleccionar de tiempo el mensaje permanece entre las siguientes opciones: en la carpeta Buzón de salida. Agregar diapositiva Agregue una página al mensaje.
enviar un mensaje Para ver mensajes del Buzón: En la pantalla principal, oprima la tecla de texto programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir En la pantalla principal, oprima la tecla MENSAJERÍA. programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse MENSAJERÍA.
Página 253
ver los mensajes ingreso y oprima la tecla de selección central ( ) (MARCAR). Oprima la tecla programable enviados izquierda ( ) (Listo) cuando termine de seleccionar ingresos. En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir Con el cursor destellante en el área de ingreso de MENSAJERÍA.
leer mensaje Para hacer una llamada de voz al contacto que envió el mensaje, oprima la tecla Enviar ( recibido En la pantalla principal, oprima la tecla Para hacer una llamada PTT de monitores a un programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir número del mensaje, desplácese al número y MENSAJERÍA.
Página 255
IM móvil Desplácese al mensaje que desee ver y oprima la tecla de selección central ( ) (MODIFICAR). Nota: cuando usa mensajería instantánea, en el teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo Para borrar el mensaje, oprima la tecla aire y/o uso de portadora.
Página 256
email chat Acceda a su cuenta de correo electrónico en Internet Nota: cuando usa su cuenta de chat en Internet en el para intercambiar email desde el teléfono: teléfono, se aplican los cargos normales por tiempo aire y/o uso de portadora. En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir...
borrar mensajes Para borrar todos los mensajes leídos del buzón: En la pantalla principal, oprima la tecla programable izquierda ( ) (Mensaje) para abrir MENSAJERÍA. Oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones). Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse a Borrar buzón o Borrar todo, y oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
entretenimiento obtener y reproducir música V CAST con rapsodia Nota: el teléfono debe estar en un área de música cobertura EVDO para descargar música. Si se Use el menú MÚSICA Y TONOS para: encuentra en un área de cobertura EVDO, el teléfono muestra el símbolo EV con al menos una barra de •...
Página 259
comprar canciones en el teléfono Para comprar una canción, resáltela y oprima la tecla de selección central ( ) (Comprar). Cuando compre música mediante un teléfono con capacidad V CAST con rapsodia*, recibe una segunda Después de oprimir Comprar, el teléfono muestra copia de la música que puede descargar al PC los detalles de la canción y el precio.
Oprima la tecla programable derecha ( ) (Reprod) requisitos de sistema para computadoras para reproducir de inmediato la canción Para transferir música desde una computadora al descargada. teléfono, necesita el sistema operativo Windows XP® o Windows Vista® y una conexión activa a Internet.
Página 261
Haga clic en el botón “Iniciar sesión” , luego inicie Para comprar música de la tienda de música sesión al ingresar el número de su teléfono V CAST: celular y contraseña. En la computadora, inicie música V CAST con Por cada pista de música V CAST con rapsodia rapsodia.
Página 262
Para comprar una canción, haga clic en el botón importar canciones desde un CD de audio “Comprar” que está junto al título de la canción. En la computadora, inicie música V CAST con rapsodia. Repita los pasos 4 y 5 para agregar más canciones al carro de compras.
Página 263
Haga clic en el botón “Copiar CD” . Aparece la pantalla SINCRONIZAR TELÉFONO MÓVIL DE MÚSICA V CAST en el teléfono. En el teléfono debe Las canciones que seleccionó se importan a aparecer Conectado. V CAST Music Manager. En la computadora, haga clic en el botón “Lista Para transferir las canciones al teléfono, consulte de sincronización”...
Página 264
Ahora puede utilizar el reproductor de música del botones de música teléfono para reproducir las canciones que transfirió Ï Î desplazarse Oprima y suelte desde la computadora. hacia arriba o reproducir música (con solapa abajo a través del menú cerrada) seleccionar la Oprima y suelte Cuando la solapa del teléfono esté...
Página 265
reproducir música (con solapa botones de música abierta) Ï adelantar Mantén oprimida (durante al Desde la pantalla principal, oprima la tecla de menos dos segundos). navegación hacia la izquierda ( ) para tener Ï saltar a la Oprima y suelte acceso a MÚSICA Y TONOS.
Página 266
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse opción a Canciones y oprima la tecla de selección Álbumes Buscar y reproducir música de un álbum central ( ) (OK). específico. Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Nota: aunque sólo tenga una canción de a una canción y oprima la tecla de selección un álbum, el álbum aparece en la lista.
& • Oprima la tecla borrar ( ) de cualquier controles con la solapa abierta pantalla MI MÚSICA para volver a la pantalla reproducir/ Para dejar en pausa, oprima y anterior. pausa suelte la tecla de selección • Oprima la tecla de encendido/fin ( ) desde central ( cualquier pantalla de MI MÚSICA para volver a la...
Página 268
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse controles con la solapa abierta a Mi música y oprima la tecla de selección volver a la En los primeros dos segundos central ( ) (OK). canción anterior de una canción, oprima y suelte Seleccione Géneros, Artistas o Álbumes.
Página 269
opción opción Mover álbum Mueva el álbum de la tarjeta de Reconstruir la Bajo condiciones normales, MI MÚSICA memoria al teléfono o del teléfono a base de datos se mantiene en forma automática. la tarjeta de memoria. de música Si MI MÚSICA se comporta en forma inesperada, utilice esta opción para Nota: esta opción sólo aparece reinicializarla.
Página 270
(Consulte la página 106 para conocer las Oprima la tecla programable selecciones del menú OPCIONES) derecha ( ) (Opciones). Desplácese a Reproducir álbum y oprima la tecla de (Consulte la página 106 para conocer las selección central ( ) (OK). selecciones del menú...
Página 271
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse que desea y oprima la tecla de selección a Mi música y oprima la tecla de selección central ( ) (Reprod). central ( ) (OK). Para reproducir una canción desde una lista de Desplácese a Reproducir todo y oprima la tecla de reproducción, desplácese a la lista de reproducción selección central (...
Página 272
opción opción Mover canción Mueva la canción desde la tarjeta de Info de canción Muestra la siguiente información de memoria al teléfono o desde el la canción: título, artista, título de teléfono a la tarjeta de memoria. álbum, género, año de copyright, duración y número de pista (si está...
Página 273
Nota: la canción queda en pausa al oprimir Opcnes. ¡También puede controlar el reproductor de música con la solapa cerrada! Simplemente comience la opción reproducción de la canción, cierre la solapa y use los botones de música (consulte la página 102). Reproducir todo Reproduzca todas las canciones de MI MÚSICA en el orden en que aparece en...
crear una lista de reproducción Use el teclado para ingresar un título para la lista de reproducción en la pantalla CREAR LISTA DE Desde la pantalla principal, oprima la tecla de REPRODUCCIÓN y oprima la tecla de selección navegación hacia la izquierda ( ) para tener central ( ) (OK).
modificar una lista de Para borrar una canción, desplácese a la canción y oprima la tecla programable izquierda ( ) (Quitar). reproducción & Oprima la tecla Borrar ( ) para volver a la En la pantalla LISTAS DE REPRODUCCIÓN, desplácese a la pantalla anterior, o la tecla de encendido/fin ( lista de reproducción que desea modificar y para volver a la pantalla principal.
Página 276
Seleccione Grabar nuevo y oprima la tecla de mensaje ¿Desea salir?, use la tecla de navegación ( selección central ( ) (OK). para seleccionar Sí o No, y oprima la tecla de selección central ( (OK). Oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para comenzar a grabar y, cuando termine, oprima la reproducir un registro de voz...
derecha ( ) (Opciones) y luego desplácese y seleccione Aparece la imagen activa del visor: Cambiar nombre. Ingrese el nuevo nombre del registro de ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ voz y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). El teléfono mostrará NOMBRE DE SONIDO GUARDADO. grabar y reproducir Oprima la tecla Oprima la tecla...
Página 278
Oprima la tecla programable derecha ( ) (Pausa) ajustar programación de la para detener temporalmente la grabación. Oprima videograbadora la tecla programable derecha ( ) (Reanudar) para Cuando la videograbadora esté activada (pero continuar. no grabando), oprima la tecla programable Oprima la tecla de selección central ( ) (ALTO) derecha (...
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse opción a Imagen y video y oprima la tecla de selección Resolución Programe la resolución de grabación en central ( ) (OK). 320x240 o 176x144. Desplácese a Mis videos y oprima la tecla de Efectos de Desplácese a la izquierda o derecha selección central (...
tomar fotografías En la pantalla del teléfono aparece la imagen del visor activo: El teléfono tiene una cámara digital de 2 megapíxeles ❙❙❙❙ ❙❙❙❙ que puede tomar fotografías de una resolución de hasta 1600 x 1200 píxeles. Puede tomar una fotografía con su teléfono y enviarla a otros usuarios de Oprima la tecla Oprima la tecla...
Página 281
Oprima la tecla de selección central ( ) (ENVIAR) opción para guardar la fotografía e ir a la pantalla NUEVO Resolución Programa la resolución a MENSAJE DE IMAGEN. 1600x1200, 1280x960, 640x480, 320x240 o ID de foto. Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Guardar) Auto cronómetro Programe la cámara para que...
descargar imágenes opción Sonido de obturador Active un sonido para que se Desde la pantalla principal, oprima la tecla de reproduzca cuando toma una navegación hacia la derecha ( ) para acceder a foto: Obturador, Silencioso, Quack o Boing. CENTRO DE MEDIOS. Efectos de colores Desplácese a la izquierda o a la Use la tecla de navegación (...
Página 283
herramientas contactos En la pantalla principal, oprima la tecla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la Nota: la información de este capítulo sólo se aplica a LISTA DE CONTACTOS. contactos de llamadas de voz. Para obtener Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse información acerca de cómo ingresar contactos PTT, a En caso de emergencia y oprima la tecla de selección...
Para agregar un contacto de la LISTA DE modificar un ingreso CONTACTOS, seleccione Desde contactos, En la pantalla principal, oprima la tecla desplácese al contacto que desea agregar y programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la oprima la tecla de selección central ( ) (OK).
seleccione Enviar mensaje de TEXTO, Enviar mensaje con imagen, programar número de marcado Enviar mensaje de video o Llamada. rápido Nota: para utilizar el marcado rápido para llamar a un borrar ingreso contacto, consulte la página 58. En la pantalla principal, oprima la tecla Para asignar un número de marcado rápido a un programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la...
Página 286
Seleccione un número de marcado rápido no Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse asignado y oprima la tecla de selección al ingreso y oprima la tecla programable central ( ) (PROGRAMAR). izquierda ( ) (Modificar). Cuando el teléfono le pregunte ¿Agregar contacto a Desplácese hasta el número que va a programar marcado rápido?, use la tecla de navegación ( ) para...
Página 287
En la pantalla principal, oprima la tecla asignar una imagen a un ingreso programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la Al asignar una imagen a un ingreso de Contactos, el LISTA DE CONTACTOS. teléfono muestra esa imagen cuando recibe una llama Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse de dicho contacto.
Página 288
Consejo: también puede asignar una imagen En la pantalla principal, oprima la tecla mediante el menú IMAGEN Y VIDEO. En la pantalla programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la principal, oprima la tecla de navegación hacia la LISTA DE CONTACTOS. derecha ( ) para acceder a CENTRO DE MEDIOS y...
agregar ingresos a un grupo En la pantalla AGREGAR CONTACTOS, desplácese a cada contacto que desee agregar y oprima la tecla de Para enviar un mensaje de texto a varias personas a la selección central ( ) (MARCAR). vez, puede crear un grupo y agregar ingresos de contacto al grupo.
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Bill Smith móvil” (si el ingreso incluye un solo a Grupos y oprima la tecla de selección número para Bill Smith, diga “Llamar Bill central ( ) (OK). Smith. ” ). Oprima la tecla programable izquierda ( ) (Nuevo).
comandos de voz función Con la solapa del teléfono cerrada, mantenga Llamar <Nombre o #> oprimida la tecla Comando de voz en el costado Haga una llamada: derecho del teléfono. • a un ingreso de Contactos cuyo nombre Nota: con el teléfono abierto, oprima y suelte la pronuncie tecla Comando de voz (consulte la página 3).
Página 292
función función Enviar <tipo de MSJE> Ir a <Atajo> Envía un mensaje de texto o con imagen. Acceda al menú o realice la acción que especifique: Diga “Enviar texto” o “Enviar imagen, ” luego: Contactos: busque contactos. • el nombre de un ingreso de Contactos Llamadas recientes: la lista de llamadas recibidas.
Página 293
función función Revisar <elemento> Nombre <del contacto> Vea al elemento en la pantalla que dijo en voz alta: Busque un ingreso de Contactos al decir su nombre. Reproducir <Lista de reproducción> Estado: cobertura, intensidad de la señal y carga de la batería Reproduzca una lista de reproducción con el reproductor de música diciendo el nombre de una...
Página 294
programación de reconocimiento programación de reconocimiento de voz de voz Confirmación Para modificar la programación de reconocimiento Si el teléfono no está seguro de que identificó de voz: correctamente un nombre o número que usted diga, puede mostrar hasta tres opciones e indicarle Con el teléfono abierto, oprima y suelte la tecla que confirme la correcta.
Página 295
programación de reconocimiento de voz programación de reconocimiento de voz Sensibilidad Adaptación Puede ajustar la capacidad del teléfono de Siga las indicaciones que aparecen en la pantalla reconocer comandos de voz. Seleccione Más sensible, para mejorar el reconocimiento de las palabras Recomendado o Menos sensible.
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse programación de reconocimiento de voz PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla Alerta de llamada de selección central ( ) (OK). Para una llamada entrante, programe si desea oír Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de Sólo timbre, Id de llamada + timbre o Repetir nombre (repite el selección central ( ) (OK).
Página 297
ver cita del calendario programar despertador En la pantalla principal, oprima la tecla de En la pantalla principal, oprima la tecla de selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú. selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú. Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse Use la tecla de navegación (...
Oprima la tecla de selección Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse central ( ) (GUARDAR). a la izquierda o derecha hasta la ciudad que desea. desactivar la alarma Cuando suena una alarma, oprima Desactivado o la tecla Oprima la tecla programable derecha ( ) (Ciudades) de encendido/fin (...
Página 299
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse calculadoras PROGRAMACIÓN Y HERRAMIENTAS y oprima la tecla En la pantalla principal, oprima la tecla de de selección central ( ) (OK). selección central ( ) (MENÚ) para abrir el menú. Desplácese a Herramientas y oprima la tecla de Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse...
Para calcular una propina, seleccione Calculadora de Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse propinas. Use el teclado para ingresar la cantidad, el a Juegos o Exploración y descarga, y oprima la tecla de porcentaje de la propina y la cantidad en la que se selección central ( ) (OK).
sesiones Web Enviar, Enviar como, A álbum en línea, Tomar fotografía nueva, Obtener imágenes nuevas, Cambiar nombre, Mover, Bloquear, Borrar todo, Desde la pantalla principal, oprima la tecla de Presentación de diapositivas, Información de archivo o Imprimir. navegación ( ) para iniciar ACCESO WEB. Nota: las opciones que vea para imágenes que cree administrar imágenes son diferentes de las que ve para contenidos con...
Página 302
Para ver un videoclip, desplácese hasta éste y oprima la tecla de selección central ( ) (REPROD). En la pantalla MIS VIDEOS, oprima la tecla programable derecha ( ) (Opciones) para ver las siguientes opciones: Enviar, Grabar video, A álbum en línea, Videos V CAST, Cambiar nombre, Mover, Bloquear, Borrar todo, Información de archivo o Espacios.
conexiones conexiones Bluetooth® un entorno seguro y privado, alejado de otros dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth. Su teléfono admite conexiones inalámbricas perfiles admitidos Bluetooth. Puede conectar el teléfono con un audífono Bluetooth o con un equipo para automóvil para hacer Esta sección indica perfiles Bluetooth que este llamadas de manos libres.
Página 304
un solo control remoto (u otro dispositivo) controle para un dispositivo manos libres. Por ejemplo, un todos los equipos de audio y a los que tenga acceso equipo de manos libres para vehículo puede usar un el usuario. teléfono móvil como dispositivo de gateway. Perfil de imágenes básicas (BIP): define la forma en Audífono (HSP): describe cómo debe comunicarse que un dispositivo de imágenes se puede controlar en...
• Perfil de distribución genérica de audio y vídeo activar y desactivarBluetooth (GAVDP) Desde la pantalla principal, oprima la tecla de • Perfil Object Push (OPP) sólo para vCard navegación hacia la abajo ( ) para tener acceso al MENÚ BLUETOOTH. Perfil de acceso a directorio telefónico (PBAP): pone la información del directorio telefónico de un Oprima la tecla programable izquierda (...
Página 306
Desde la pantalla principal, oprima la tecla de audífono se conecte automáticamente al encenderse, navegación hacia la abajo ( ) para tener acceso es posible que obtenga resultados inesperados. al MENÚ BLUETOOTH. Antes de intentar conectar el teléfono con otro Oprima la tecla programable dispositivo Bluetooth, asegúrese de que Bluetooth derecha (...
Oprima la tecla de selección central ( ) (OK) para transferir archivos buscar dispositivos Bluetooth disponibles. Puede usar una conexión Bluetooth para transferir Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse archivos entre la computadora y el teléfono. y resaltar el dispositivo con el que desea Nota: la interfaz Bluetooth de su computadora puede establecer conexión y oprima la tecla de selección ser diferente.
Página 308
En el teléfono, cuando se le solicite, oprima la ser capaz de recibir una vCard. No todos los tecla de selección central ( ) (ACEPTAR) para dispositivos Bluetooth tienen esta capacidad. aceptar la transferencia del archivo. En la pantalla principal, oprima la tecla Cuando termine de transferir archivos, oprima la programable derecha ( ) (Contactos) para abrir la...
Página 309
Si se le solicita, ingrese el código PIN Desplácese a Bluetooth y oprima la tecla de predeterminado 0000 o acepte la transferencia. selección central ( ) (OK). Cuando los teléfonos se conectan, el teléfono de Desplácese a [Agregar disp nvo] o al dispositivo que envío comienza la transferencia, se le indica al desea y oprima la tecla de selección teléfono receptor que la acepte.
Página 310
conectar a un dispositivo desconectar de un dispositivo manos libres durante una Para desconectarse de un dispositivo cuando llamada el teléfono está en reposo: Durante una llamada, oprima la tecla programable Con la pantalla en reposo, oprima la tecla de derecha ( ) (Opciones) y seleccione el Menú...
Use la tecla de navegación ( ) para desplazarse • Compruebe que el teléfono y la computadora a Desconectar Bluetooth, y oprima la tecla de selección estén encendidos. central ( ) (OK). conexiones de cable programación de red El teléfono tiene un puerto En la pantalla principal, oprima la tecla de micro-USB, de modo que selección central (...
Seleccione Sólo local o Automático y oprima la tecla de Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). selección central ( ) (OK). Nota: pueden aparecer otras opciones Desplácese a Tono de pérdida de red y oprima la tecla de dependiendo de la disponibilidad de la red.
Página 313
Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de Desplácese a Alertas de servicio y oprima la tecla de selección central ( ) (OK). selección central ( ) (OK). Desplácese a Conexión de llamada y oprima la tecla de Seleccione ERI y oprima la tecla de selección selección central ( ) (OK).
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 316
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
(RF) provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la está...
el dispositivo móvil podría producir interferencia con otros • APAGAR inmediatamente el dispositivo móvil si se tiene dispositivos. alguna razón para sospechar que se está produciendo interferencia. Siga las instrucciones para evitar problemas de Lea y siga las instrucciones del fabricante de su dispositivo médico interferencia implantable.
Atmósferas potencialmente explosivas Símbolo Definición Con frecuencia, aunque no siempre, las zonas con atmósferas Importante información de seguridad a 032374o potencialmente explosivas están señalizadas y pueden incluir continuación. lugares de abastecimiento de combustible, tales como la cubierta inferior de los barcos, instalaciones de almacenamiento o No deseche la batería ni el dispositivo móvil en transferencia de combustible o de productos químicos y zonas 032376o...
Ataques o pérdida de conocimiento información, consulte la sección “Uso y seguridad de las baterías” en la guía del usuario. Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces Mantenga el dispositivo móvil y sus destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video.
Para Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, proteger su capacidad auditiva: visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo en inglés). • limite la cantidad de tiempo que utiliza los audífonos o auriculares a volumen alto;...
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del • Reoriente o ubique en otra parte la antena receptora. dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o •...
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos y Un (1) año a partir de la fecha...
Página 325
Uso de productos y accesorios que no sean Motorola. Se Productos cubiertos Duración de la cobertura excluyen de la cobertura los defectos que resulten del uso de Productos y accesorios Lo que queda de la garantía productos, accesorios, software u otros equipos periféricos que no que se reparan o original o noventa (90) días...
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o cobertura software que no cumpla con esta garantía. Podremos utilizar Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a...
¿Qué otras limitaciones existen? jurisdicción a otra. TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, SE DEBERÁ...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Gracias por elegir un producto Motorola. El registro del producto es un paso importante para disfrutar su nuevo producto Motorola. El registro nos permite comunicarnos con usted para informarle sobre actualizaciones de productos o software y le permite suscribirse a actualizaciones de nuevos productos o promociones especiales.
Reciclaje como medida para el cuidado del medioambiente Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje producto no debe desecharse con la basura doméstica. de la empresa en: www.motorola.com/recycling Eliminación del embalaje del...
Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es actualiza la seguridad del dispositivo, instálelo tan pronto importante para todos. Dado que algunas funciones de su como le sea posible.
AGPS también se puede usar con ciertas datos, comuníquese con Motorola a [email protected] o con su aplicaciones que no son de emergencia para hacer un proveedor de servicio.
Página 333
de ser posible, deje que su correo de voz la conteste por • Utilice el teléfono inalámbrico para ayudar a otros usted. en casos de emergencia. Si presencia un accidente automovilístico, delito en curso u otra emergencia grave, • Dígale a la persona con la que está hablando que donde la vida de las personas esté...
índice cámara 3, 118 programación 119 accesorio opcional 12 batería 16 chat 94 accesorios 12, 26 ahorrar 12 código de acceso internacional 61 agregar un número 66 duración, prolongación 143 códigos 28, 29 ahorrar batería 12 bloquear compatibilidad de prótesis alerta código 28 auditivas 166...
Página 335
programar número de marcado equipo para automóvil 26 iconos 21 rápido 123 etiqueta de perclorato 169 información de la OMS 167 programar número información de seguridad 156 predeterminado 124 ingresar texto 68 ver ingreso 122 finalizar una llamada 19 contestar una llamada 19 fondo de pantalla 45 correo de voz 61 fotografía 139...
Página 336
música activar modo PTT 74 descarga 96 administrar contactos y grupos marcar un número telefónico 18 lista de reproducción 112 megapíxeles 118 agregar contacto PTT 75 mensaje 90 agregar grupo PTT 75 borrador 92 número de emergencia 59 contestar una llamada 82 borrar 95 disponibilidad del contacto 84 chat 94...
Página 337
regulaciones de exportación 168 tecla Enviar 2, 18, 19 vida útil de la batería, prolongación reiniciar cronómetro 64, 65 tecla inteligente/altavoz 3 reloj 51 tecla Vibrar 37 videograbadora 115, 116 alarma, desactivar 136 teclado 49 videos alarma, programar 135 teclas de la pantalla principal 52 clips 115, 139 mundial 136 teclas de volumen 3...