Página 3
HELLOMOTO Thanks for purchasing the MOTORAZR™ V3s CDMA wireless phone! It’s an affordable phone with a sleek design that’s sure to get attention. My Phone, My Way — It’s your phone—make it that way. Customize your home screen with personal pictures, change wallpapers, and use your favorite song as your ringtone.
Página 4
Here’s a quick anatomy lesson. Voice Key Smart/ Speakerphone Right Soft Key Volume Keys Clear Key Power/End Key Left Soft Key Turn on/off, hang up, exit menus. Center Select Key Camera Key Open menus, select menu items. Send Key Make & answer calls. Navigation Key Navigate menus.
Página 5
Camera Lens Smart/ Speakerphone Key Take photo when camera is active & flip is closed. External Display See incoming call information, use as camera viewfinder when camera is active & flip is Mini USB Port closed. Insert stereo headset, battery charger, & other phone accessories.
Página 6
Home Screen Main Menu Browser õ ì Î WED 7/23/2008 Press & hold the Press the 5:05 pm power key P until navigation key S Settings Contacts Exit Select Select the display lights up, up/down/left/right to to turn on your scroll to a menu phone.
Página 7
Furthermore, the purchase of the availability and functionality. All features, functionality, and other Motorola products shall not be deemed to grant either directly or product specifications, as well as the information contained in this by implication, estoppel, or otherwise, any license under the user’s guide, are based upon the latest available information and...
menu map main menu Recent Calls Media Gallery Extras • Received • Camera • Phone Info • Dialed • Pictures • Voice Records • Notepad • Sounds • Alert Styles • Call Times • Videos • Data Times This is the standard main menu layout. •...
Use and Care Use and Care To care for your Motorola phone, please keep it away from: liquids of any kind dust and dirt Don’t expose your phone to water, rain, Don’t expose your phone to dust, dirt, sand, extreme humidity, sweat, or other moisture. If food, or other inappropriate materials.
get started Press the navigation key to scroll to CAUTION: Before using the Recent Calls, and press the center key phone for the first time, read the select it. Important Safety and Legal Press the navigation key to scroll to Dialed, and Information included in the gray- press the center key to select it.
If the phone and/or battery get wet, have them • Turn Bluetooth power off when not in use (see checked by your carrier or contact Motorola page 73). even if they appear to be working properly.
Página 15
Motorola recommends you always use Motorola-branded batteries and chargers. Motorola mobile devices are designed to work with Motorola • Do avoid dropping the battery or phone. batteries. If you see a message on your display such Dropping these items, especially on a hard as Invalid Battery or Unable to Charge, take the following steps: surface, can potentially cause damage.
• If the message remains, contact a Motorola Disposal: Promptly dispose of used batteries Authorized Service Center. in accordance with local regulations. Contact your local recycling center or national Important: Motorola’s warranty does not cover recycling organizations for more information on how to damage to the phone caused by non-Motorola dispose of batteries.
When your phone displays Charge Complete, remove the charger. When you charge the battery, the battery level indicator at the upper right of the screen shows charging progress. At least one segment of the charge the battery indicator must be visible to ensure full phone functionality while charging.
Motorola Original data kits, sold separately. When your phone rings and/or vibrates, just open the flip or press to answer. turn it on & off To “hang up, ” close the flip or press...
call a stored number Find it: > Contacts Scroll to the entry you want to call. Shortcut: In Contacts, press keypad keys to enter the first letters of an entry you want. You can also press to see the entries you use frequently or entries in other categories.
basics See page 2 for a basic phone diagram. Soft key labels show the current soft key functions. For soft key locations, see page 2. home screen Status indicators can show at the top of the home screen: The home screen displays when you are not on a call Roam Message or using the menu.
system status indicators indicator Data Call, Shows during data call, tethered indicator Tethered, or mode, or WAP/BREW Signal Vertical bars show the strength Embedded application. Strength of the network connection. WAP/BREW Roaming Indicates phone is in a digital Application coverage area and is roaming off Phone is in TTY mode (see network.
indicator indicator õ Sounds Indicates Style (in Alert Styles) is set Bluetooth Your phone is paired to another Loud to Loud. Connection Bluetooth® device. Active ô Sounds Indicates Style (in Alert Styles) is set Soft to Soft. menu shortcuts Í Indicates Style (in Alert Styles) is set Sounds Off to Silent.
Press left, right, up, or down to open the menu for • increase or decrease earpiece volume during the corresponding icon. a call You can change the menu icons that appear in the • increase or decrease the ringer volume setting home screen or set your phone not to display icons in when the home screen is visible (with the flip the home screen (see page 37).
external display and Silent. The alert styles are shown on the phone’s external display. When you close your phone, the external display After scrolling to the alert style you want, press the up shows the time, status indicators, and notifications for or down volume key to save the setting and return to incoming calls.
Página 25
To end the call, press the key. You will see Call Press and hold the smart/speakerphone key to Ended and hear a soft audio alert. turn on the speakerphone. The handsfree speaker stays on until you press and Enter then number you want to call and hold the smart/speakerphone key again or turn off the press phone.
handsfree headset features & car kit auto handsfree (car kit) Automatically route calls to a car kit when Note: The use of wireless devices and their connected: accessories may be prohibited or restricted in certain areas. Always obey the laws and regulations on the >...
To change a code or password: features Find it: > Settings > Security > New Passwords charger time (car kit) Select the type of code you want to change, enter the Charge your phone for a specified time after old code when prompted, then enter the new code. vehicle ignition is switched off: If you forget your unlock code: At the Enter Unlock Code >...
TTY operation You can make emergency calls on your phone even when it is locked (see page 42). You can use an optional TTY device with your To lock your phone: phone to send and receive calls. You must plug the Find it: >...
Página 29
set TTY mode When your phone is in TTY mode, during an active call your phone displays the international TTY mode, the ù When you set your phone to a TTY mode, it international TTY symbol, and the mode setting. operates in that mode whenever the TTY device is connected.
tips & tricks From the home screen (page 18), you can use To... Do this... shortcuts: store a phone Enter a phone number and number press Store. Enter a name and To... Do this... other details for the phone redial a number Press , then scroll to the number.
personalize ring styles & alerts set alerts Your phone includes alerts for Calls, Inbox, Voicemail, Alarms, Your phone rings and/or vibrates to notify you of an Data Calls, Fax Calls, and Reminders. incoming call or to signal certain other events. This ring or vibration is called an alert.
talking phone settings wallpaper You can set your phone to speak aloud the name of a Set a photo, picture, or animation as a wallpaper Contacts entry when you highlight that entry in Contacts. (background) image in your home screen. You can also set it to speak the names of digits as you Press >...
screen saver Scroll to 1 minute, 2 minutes, 5 minutes, or 10 minutes, and press Select. Set a photo or picture as a screen saver image. Note: Select Off if you don’t want a screen saver. The screen saver image displays when the flip is open and no activity is detected for a specified time period.
brightness Blocking the sensor can cause the backlight to turn on and off intermittently. Find it: > Settings > Initial Setup > Brightness Find it: > Settings > Initial Setup > Battery Save display timeout AGPS & your location Set the amount of time that the display stays turned Your phone uses the Automatic Location Information (ALI) feature, along with AGPS satellite signals, to tell Caution:...
not send location information unless you call the To improve AGPS accuracy: emergency phone number (such as 911). • Go outside and away from underground Find it: > Settings > Location > Location On or 911 Only locations, covered vehicles, structures with metal or concrete roofs, tall buildings, and To view or change the location transmission status of foliage.
AGPS uses satellites controlled by the U.S. Say one of the commands listed in the following government and subject to changes implemented in table. Your phone performs the corresponding accordance with the Department of Defense AGPS action. user policy and the Federal Radio Navigation Plan. features These changes might affect AGPS performance.
Página 37
adapt advanced speech features recognition to your voice Digit Dial For most people, Advanced Speech Recognition Place a call to a number you speak (by saying each works well for voice dialing without any initial setup. digit). However, if the phone is frequently unable to recognize numbers correctly when you use voice Speak numbers at a normal speed and volume, dialing, you may be able to improve your results by...
Página 38
If the recording sounds acceptable (no mistakes • Speak at a normal speed and volume, or background noises), say “Yes” or press Yes. pronouncing each digit distinctly. Avoid pausing between digits. • If you make a mistake while recording a If the recording is not acceptable, say “No”...
Página 39
greeting show or hide menu icons Change the greeting that appears when you Show or hide menu icons in the home screen. turn on your phone: (Press up, down, left, or right to open the menu for the corresponding menu icon.) >...
Página 40
home screen soft key labels banner > Settings > Personalize > Home Screen > Home Keys Set a heading to display near the top of the home screen: Scroll to Left Soft Key or Right Soft Key and press Change, then select a menu or function.
Página 41
entries and downloaded files. Once you erase the information, it cannot be recovered. It resets all options to their factory settings except for the unlock code, security code, and lifetime timer. > Settings > Initial Setup > Master Clear To reset all options, you need to enter the Security Code (000000).
calls Find it: To make and answer calls, see page 16. > Recent Calls Scroll to Received or Dialed and press Select. turn off a call alert Scroll to an entry. When you hear a call alert for an incoming call, you can Press to call the number.
automatic redial option Delete Delete the selected entry (if the entry When you receive a busy signal, your phone isn’t locked). displays Call Failed, Number Busy. Delete All Delete all unlocked entries. When you turn on automatic redial, your phone automatically redials a busy number for four minutes.
Tip: What’s the speed dial number? To see the call under any circumstances, even when your phone speed dial number for an entry, press the center is locked. , select Contacts, then scroll to the entry and Note: Emergency numbers vary by country. Your press phone’s preprogrammed number(s) may not work in To speed dial a number:...
The AGPS feature has limitations, so always tell the • Move away from radios, entertainment emergency response center your best knowledge of equipment, and other electronic devices that your location. Remain on the phone for as long as the might interfere with or block AGPS satellite emergency response center instructs you.
Press Store to create a new Contacts entry with the To check voicemail messages later: number already entered in the No. field. Find it: > Messaging > Voicemail Press (send key) to call your voicemail number. attach number Your phone may prompt you to store your voicemail While dialing (with digits visible on the display), press phone number.
Página 47
service provider. For billing information, please features contact your service provider directly. reset all data times features > Recent Calls > Data Times > All Data Sessions > Reset All set in-call timer view data volumes > Settings > In-Call Setup > In-Call Timer >...
more calling features features conference call features During a call, dial the next number and press DTMF Tones , then press again. Your phone can send Dual Tone Multi Frequency (DTMF) tones for calling card calls or other automated touch-tone calls. Set up DTMF tones: >...
text entry Some features require you to enter information. The The following is a sample screen for composing a following is a sample of a screen for entering message: information for a Contacts entry: ruõÉ ÂÆ Msg ruõÉ Entry Details Name: John Smith Highlighted No.: 2125551212...
set entry modes You can select one of these text entry methods: Multiple text entry modes make it easy for you to entry method enter names, numbers, and messages: iTAP English Let the phone predict each English word as you press keys (see page 51). entry mode iTAP Let the phone predict each French word...
Página 51
When you select Primary or Secondary entry mode, the primary secondary phone will now use the method you just set up. ù ú Tap, all capital To select a text entry mode: letters Press Options in any text entry screen, scroll to and Û...
capitalization When you enter three or more characters in a row, your phone may guess the rest of the word. Press in any text entry screen to change text For example, if you enter prog, you might see: case. ruõÉ ÁÔ...
change the character to lowercase before the Press left/right to highlight a different letter or cursor moves to the next position. number. If you don’t want to save your text or text edits, Press Select to select and enter the highlighted press to exit without saving.
symbol method Press up to accept a word, right to view other words, or to insert a space. In a text entry screen, press to switch entry If you want a different word, continue pressing Ä methods until your phone displays the keys to enter the remaining characters.
entertainment take a photo Your phone displays the active viewfinder image: Remaining Resolution The camera lens is on the back of your phone when Shots the phone is open (see page 1). To get the sharpest photos, wipe the lens clean with a dry cloth before you take a photo.
Página 56
Zoom—Increase or decrease image size. smart/speakerphone key. (Hold the phone at least 18 inches away.) Style—Set to Color, Black and White, Antique, or Negative. adjust camera settings Lighting Conditions—Set to Automatic, Sunny, Cloudy, Indoor (Home), Indoor (Office), or Night. When the camera is active, press Options to view and select these options: To view other options, press Options (see page 54).
fun & games manage sounds > Media Gallery > Sounds launch browser To play a sound, scroll to the sound title and press the > Browser center key Press Options to open a menu that can include these manage pictures options: Apply As Ring Tone, New, Details, Mark, Mark All, Categories, >...
messages send a multimedia Scroll to Insert and press Select. To insert a stored multimedia object, scroll to message Picture, Voice Record, Sound, or Quick Text, and press Select. A multimedia message contains embedded media Then scroll to the desired object and press Insert. objects (possibly including photos, pictures, animations, sounds, and voice records).
Página 59
Press Send To to send the message. options Enter names of recipients to receive message copy. A name Press Options to open the Send To Menu and select entered here can be viewed Message Options (see table below), Message Details, Save to ONLY by the sender and by that Drafts, or Abort Message.
MMS menu options options While creating a multimedia message, press Options to Entry Setup Assign text entry methods to open the MMS Menu. Primary and Secondary entry modes (see page 48). Note: Several MMS Menu options appear only if you have entered message text.
more messaging Scroll to the message you want to read. Press the center key to open the message. features Your phone displays the media object, then the message. features Multimedia messages can contain different media send text message objects: > Messaging >...
Página 62
features features create quick text view sent message Enter and store Quick Text (prewritten) > Messaging > Outbox messages that you can select and send later. Scroll to the message you want to view and press > Messaging > Quick Text > [New Quick Text] the center key Enter the new message and press Ok to save it.
Página 63
features features erase messages drafts Delete all messages or only messages from > Messaging > Drafts the Outbox or Drafts folder: Scroll to the message you want to view and press > Messaging the center key . You can edit the message when you view it.
tools contacts features edit entry features > Contacts create entry Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit > Contacts > [New Entry] and press Select. view entry delete entry To view an entry, scroll to the entry and press the >...
Página 65
features features assign ringer ID to entry set picture ID for entry Assign a ring alert (ringer ID) to an entry: Assign a photo or picture to show when you receive a call from an entry: > Contacts > Contacts Scroll to the entry and press Options, then scroll to Edit and press Select.
Página 66
features features add more numbers or email addresses to entry copy entry Enter additional phone numbers or email addresses > Contacts to a Contacts entry: Scroll to the entry and press Options, then scroll to > Contacts Copy Entry and press Select. Enter the target location number in the list of entries and press Ok.
Página 67
features features view entries by picture or list set category view Set your phone to display Contacts entries with their Set which category of Contacts your phone displays picture IDs or as text only: when you view the list of Contacts.: >...
Página 68
features features set search method create mailing list Set how your phone searches for Contacts entries. Create a mailing list that displays as a single When you select Jump, your phone jumps to the first phonebook entry. When you send a message to a entry matching the letters you enter, while you mailing list, the message goes to all entries in that enter the letters.
features features add entries to mailing list adjust network settings > Contacts View network information and adjust network settings: Scroll to the desired mailing list name and press Options, then scroll to Edit and press Select. > Settings > Network Options Scroll to Members and press the center key .
features features set call drop tone view calendar event Set phone to play an alert tone whenever View or edit event details: the network drops a call. (Because digital networks É > Tools > Calendar are so quiet, a call drop alert may be your only Scroll to the desired day and press the center indication that a call was dropped.) , then scroll to the event and press the...
Página 71
features features copy calendar event convert currency É Copy a calendar event to another date > Tools > Calculator and/or time: Press Options, then scroll to Exchange Rate and press É > Tools > Calendar Select. Enter the desired exchange rate and press Ok. Enter the amount to be converted and press Options.
features features play voice record control access to location function É > Tools > Voice Records Set up a location code to control access to the Location function (see page 32): Scroll to the voice record you want to play and press the center key >...
Página 73
features restrict calls Restrict outgoing or incoming calls: > Settings > Security > Restrict Calls When prompted, enter the unlock code (see page 25) and press Ok. Then select Outgoing Calls or Incoming Calls and press Change, then select All, None, or Contacts.
Note: If you connect your phone to a it to a computer. low-power USB port, the computer may not Note: Motorola recognize your phone. Original data cables • Make sure both your phone and the computer and supporting software are turned on.
Página 75
This phone does not support all OBEX profiles. profiles: For more Bluetooth wireless connections support • Headset—Describes how a Bluetooth enabled information, go to www.motorola.com/Bluetoothsupport. headset should communicate with a computer Note: All multimedia (video player, audio player, or other Bluetooth enabled device such as a shutter tones) will play from the speakerphone when mobile phone.
Página 76
Bluetooth power Off, your phone will not connect to Note: If you want to use your Motorola Bluetooth other Bluetooth devices until you turn Bluetooth headset with both an audio device and your power On and reconnect.
Página 77
Note: If your Bluetooth power is not turned on, your connect to handsfree device phone will prompt you to turn it on. during a call Your phone lists the devices it finds within its range. Note: You must have already paired with the device If your phone is already connected to a device, your (see page 74).
Página 78
Press Options. receive files from another device For multimedia objects, scroll to the object and press the center key . Press Options, then scroll Note: If you do not see the Bluetooth indicator to Move or Copy and press Select. the top of your phone’s display, turn on your phone’s Bluetooth power (see page 73).
disconnect from a device To receive data or a fax, connect your phone to the device, then answer the call through the device Scroll to Bluetooth and select Off. application. set Bluetooth options Find it: > Settings > Connection > Bluetooth Link > Setup data &...
If you have questions or need assistance, we're here to help. Go to www.motorola.com/support, where you can select from a number of customer care options. You can also contact the Motorola Customer Support Center at 1-800-331-6456 (United States), 1-888-390-6456 (TTY/TDD United States for hearing impaired), or 1-800-461-4575 (Canada).
Specific Absorption Rate Data SAR Data This model wireless phone meets the level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate government’s requirements for exposure to radio at multiple power levels so as to use only the power required to waves.
Página 82
The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 2. The SAR information includes the Motorola testing protocol, assessment procedure, and measurement uncertainty range for this product.
USE. Holding the external antenna affects call quality and may power level at which your mobile device transmits. cause the mobile device to operate at a higher power level than Your Motorola mobile device is designed to comply with local needed. regulatory requirements in your country concerning exposure of human beings to RF energy.
2.5 centimeters (1 inch) from your body. • ALWAYS keep the mobile device more than Using accessories not supplied or approved by Motorola may 20 centimeters (8 inches) from the implantable medical cause your mobile device to exceed RF energy exposure device when the mobile device is turned ON.
Responsible driving practices can be found in the “Smart Practices Symbol Definition While Driving” section in this user’s guide and/or at the Motorola Web site: www.motorola.com/callsmart. Important safety information follows. 032374o Note: The use of wireless phones while driving may cause distraction.
Batteries and Chargers physician before playing video games or enabling a flashing-lights feature (if available) on your mobile device. Caution: Improper treatment or use of batteries may present Discontinue use and consult a physician if any of the following a danger of fire, explosion, leakage, or other hazard. For symptoms occur: convulsion, eye or muscle twitching, loss of more information, see the “Battery Use &...
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful Motorola has not approved any changes or modifications to this interference to radio or television reception, which can be device by the user. Any changes or modifications could void the determined by turning the equipment off and on, the user is user’s authority to operate the equipment.
Motorola Limited Warranty for the United States and Canada Warranty What Does this Warranty Cover? Products and Accessories Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants Products Covered Length of Coverage its telephones, pagers, messaging devices, and consumer and Products and...
Página 90
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or Products Covered Length of Coverage damage that result from the use of Non-Motorola branded or Consumer and Ninety (90) days from the date of certified Products, Accessories, Software or other peripheral Professional purchase by the first consumer equipment are excluded from coverage.
For Accessories and Software, please call the telephone What Will Motorola Do? number designated above for the product with which they are Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund used. the purchase price of any Products, Accessories or Software that does not conform to this warranty.
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR SOFTWARE, copies of the Motorola software. Motorola software may only be OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR copied into, used in, and redistributed with, the Products CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF associated with such Motorola software.
immune than others to this interference noise, and phones also M-Ratings: Phones rated M3 or M4 meet FCC requirements and vary in the amount of interference they generate. are likely to generate less interference to hearing devices than phones that are not labeled. M4 is the better/higher of the two The wireless telephone industry has developed ratings for some of ratings.
Product registration is an important step toward enjoying your new to confirm warranty status. Motorola product. Registering helps us facilitate warranty service, Thank you for choosing a Motorola product. and permits us to contact you should your product require an update or other service.
Caring for the Environment by Recycling Recycling Information This symbol on a Motorola product means the product devices and electrical accessories to any Motorola Approved should not be disposed of with household waste. Service Center in your region. Details of Motorola approved national recycling schemes, and further information on Motorola recycling activities can be found at: www.motorola.com/recycling...
Privacy and Data Security Privacy and Data Security Motorola understands that privacy and data security are important • Understanding AGPS—In order to comply with to everyone. Because some features of your mobile device may emergency caller location requirements of the FCC, certain...
• Dial sensibly and assess the traffic; if possible, • Get to know your Motorola mobile device and its place calls when your car is not moving or before features such as speed dial and redial. If available, pulling into traffic.
Página 98
• Use your mobile device to help others in emergencies. If you see an auto accident, crime in progress, or other serious emergency where lives are in danger, call 911 or other local emergency number, as you would want others to do for you.* •...
index 1X indicator 19 Bluetooth connections conserve battery 12 911 indicator 19 connect during call 75 Contacts edit device properties 77 copy entry 64 brightness 32 create entry 62 accessories 11 browser 55 contacts 41, 62 alarm clock 69 browser alerts 61 add entries to mailing list 67 alert add number 64...
Página 100
export regulations 92 battery level 19 external display 22 Bluetooth connection 20 data call 77 data call/tethered/embedded volume meters 45 WAP/BREW 19 data call/tethered/embedded fax call 77 digital 19 WAP/BREW indicator 19 flip 16, 30 location on 19 data times message 20 reset 45 no service 19...
Página 101
store message objects 60, 61 optional feature 11 text message 59 key volume 36 view sent message 60 passwords. See codes message indicator 20 perchlorate label 93 layout messages phone text 38 alerts 37 network location on indicator 19 missed Calls message 41 call drop tone 68 lock MMS template 59...
Página 102
redial 28 store your number 17 voice commands 34 restrict calls 71 symbol entry mode 52 digit dial 35 return a call 41 find contacts entry 35 ring style, setting 29 name dial 34 tap text entry method 50 ring volume 36 received calls 35 telephone number.
Página 105
HELLOMOTO ¡Gracias por comprar el teléfono inalámbrico MOTORAZR™ V3s CDMA! Es un teléfono accesible con un diseño elegante que asegura llamar la atención. Mi teléfono, Mi manera — es su teléfono; déjelo a su manera. Personalice la pantalla principal con imágenes personales, cambie la imagen de fondo y use su canción favorita como tono de timbre.
Página 106
Aquí le brindamos una rápida lección acerca de su anatomía. Tecla de voz Tecla inteligente/ altavoz Tecla programable derecha Teclas de volumen Tecla Borrar Tecla de encendido/fin Tecla programable izquierd Encender/apagar, colgar, salir de menús. Tecla de selección central Tecla de cámara Abrir menús, seleccionar elementos del menú.
Página 107
Lente de la cámara Tecla inteligente/altavoz Tome fotografías cuando la cámara esté activa y la solapa cerrada. Pantalla externa Vea información de la llamada entrante; úsela como visor de la cámara cuando Puerto mini USB ésta esté activa y la solapa cerrada. Conectar el audífono, el cargador y cualquier otro accesorio para el teléfono.
Página 108
Pantalla principal Menú principal Browser Î õ ì MIÉ 23/7/2008 Para encender el Oprima la tecla 5:05 pm teléfono, mantenga de navegación S Programación Contactos Salir Seleccionar Select oprimida la tecla de hacia arriba/abajo/ encendido P hasta izquierda/ derecha que se ilumine la para desplazarse hasta pantalla.
Página 109
1-800-461-4575 (Canadá) almacenado en las memorias de los semiconductores u otros medios. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola y Algunas funciones del teléfono móvil dependen de las capacidades y para otros proveedores de software ciertos derechos exclusivos de la programación de la red de su proveedor de servicio.
Página 110
contenido mapa de menús... . 8 cambiar la alerta fondo de pantalla ..31 de llamada ....22 protector de pantalla .
Página 111
responder una llamada método de símbolo ..56 conexión Bluetooth® ..80 perdida ....43 eliminar letras y palabras .
mapa de menús menú principal Llamadas recientes Galería de medios Extras • Recibido • Cámara • Info del teléfono • Hechas • Imágenes • Registros de voz • Apuntes • Sonidos • Estilos de alerta • Duración de llams • Videos •...
menú programación Personalizar Config inicial Audífono • Pantalla principal • Altavoz • Contestar auto • Menú principal • Marcar PIN auto • Marcado por voz • Config marc voz • Remarcado auto Ï • Mostrar temas • Tiempo activo de pantalla Posición •...
Uso y cuidado Uso y cuidado Para proteger su teléfono Motorola, manténgalo alejado de: todo tipo de líquidos polvo y suciedad No exponga su teléfono al agua, a la lluvia, a la No exponga su teléfono al polvo, a la...
inicio Oprima la tecla de navegación para PRECAUCIÓN: antes de usar el desplazarse a Llams recientes y oprima la tecla teléfono por primera vez, lea la central para seleccionarla. Información legal y de seguridad Oprima la tecla de navegación para importante que se incluye en las desplazarse a Marcadas y oprima la tecla central páginas de borde gris en la parte...
• Baje el tiempo de la luz de fondo de la pantalla que produce corrosión. Si el teléfono y/o la (consulte la página 33). batería se mojan, haga que el operador los revise o comuníquese con Motorola, incluso si parecen funcionar correctamente. inicio...
Página 117
• No ponga la batería cerca de una fuente de • Comuníquese con el proveedor de servicios calor. El calor excesivo puede dañar el o con Motorola si el teléfono o la batería se teléfono o la batería. Las temperaturas altas dañan por caídas o altas temperaturas.
Página 118
Advertencia: el uso de una batería o cargador que y cargadores marca Motorola. Los dispositivos no sean de Motorola puede dar origen a un incendio, móviles Motorola están diseñados para funcionar una explosión, una fuga u otra situación de peligro.
para obtener más información acerca de cómo cargar la batería desechar las baterías. Las baterías nuevas no están totalmente cargadas. Advertencia: jamás arroje las baterías al fuego, ya que Antes de que pueda usar el teléfono, debe instalar y pueden explotar. cargar la batería.
Cuando carga la batería, el indicador de nivel de están disponibles en los equipos de datos la batería en el extremo superior derecho de la pantalla Motorola Original , que se venden por separado. muestra el avance de la carga. Al menos un segmento...
contestar una llamada llamar a un número almacenado Cuando el teléfono timbra y/o vibra, sólo abra la solapa u oprima para contestar. Búsqueda: > Contactos Para colgar, cierre la solapa u oprima Desplácese al ingreso al que desea llamar. Atajo: en Contactos, oprima las teclas almacenar un número correspondientes para ingresar las primeras letras...
aspectos fundamentales Consulte la página 2 donde encontrará un diagrama Las Etiquetas de teclas programables muestran las básico del teléfono. funciones actuales de las teclas programables. Para conocer las ubicaciones de las teclas programables, consulte la página 2. pantalla principal Los indicadores de estado pueden aparecer en la La pantalla principal aparece cuando no está...
indicadores de estado del sistema indicador ÷ Sin servicio El teléfono está en un área sin indicador cobertura de servicio. Intensidad Las barras verticales indican la Llamada Aparece durante una llamada de de la señal intensidad de la conexión de red. de datos, modo datos, modo anclado o aplicación Roaming...
indicador indicador ì Nivel Muestra el nivel de carga de la Altavoz activado Indica que el altavoz está de la batería batería. Mientras más barras activado. haya, mayor es la carga. Mensaje de Aparece cuando se recibe un õ Sonidos Indica que Estilo (en Estilos de alerta) texto nuevo nuevo mensaje de texto.
seleccionar iconos de menú en la seleccionar por número pantalla principal Puede programar el teléfono para que muestre el menú como una lista numerada de funciones El teléfono muestra cuatro iconos de menú en el (consulte “vista de menú” en la página 40). Cuando centro de la pantalla principal.
• aumentar o disminuir el ajuste del volumen del Los estilos de alerta aparecen en la pantalla externa timbre cuando la pantalla principal está visible del teléfono. (con la solapa abierta) Después de desplazarse al estilo de alerta que desea, •...
pantalla externa Para finalizar la llamada, oprima la tecla . Verá Terminó llamada y escuchará una alerta de audio baja. Cuando cierra el teléfono, la pantalla externa muestra El altavoz del manos libres permanece activado hasta la hora, los indicadores de estado y las notificaciones que vuelva a mantener oprimida la tecla de llamadas entrantes.
equipo manos libres Ingrese el número al que desea llamar y oprima para automóvil o Cuando se conecte la llamada, cierre la solapa y audífono continúe con su conversación. Para finalizar la Nota: es posible que el uso de dispositivos llamada, mantenga inalámbricos y de sus accesorios esté...
funciones funciones marcado por voz (audífono) retraso al apagarse (equipo para automóvil) Active la marcación por voz con la tecla Programe el teléfono para que permanezca enviar/fin del audífono: encendido durante un período determinado después de apagar el motor del automóvil: >...
originalmente como 000000. Su proveedor de servicio cuatro dígitos de su número telefónico. Si eso no puede restablecer estos códigos antes de que reciba funciona: su teléfono. Si olvida su código de seguridad, comuníquese con si su proveedor de servicio no modificó estos códigos, su proveedor de servicio.
operación TTY Para bloquear el teléfono: Búsqueda: > Programación > Seguridad > Bloq Puede usar un dispositivo TTY opcional con el de teléfono > Bloquear ahora o Bloqueo auto teléfono para enviar y recibir llamadas. Debe enchufar Ingrese el código de desbloqueo de cuatro dígitos y el dispositivo TTY en el conector para audífonos del luego oprima OK.
Página 132
programar el modo TTY Cuando el teléfono está en un modo TTY, el teléfono muestra el modo internacional TTY, el símbolo ù Cuando programa el teléfono en un modo TTY, internacional TTY y la programación de modo durante éste opera en ese modo cada vez que se conecta el una llamada TTY activa.
consejos y trucos Desde la pantalla principal (página 18), puede usar Para… Haga esto... atajos: almacenar un Ingrese un número telefónico número telefónico y oprima Almacenar. Escriba un Para… Haga esto... nombre y otros detalles para remarcar un Oprima , luego el número telefónico.
personalizar estilos de timbre programar alertas El teléfono incluye alertas de Llamadas, Buzón, Correo de voz, y alertas Alarmas, Llamadas de datos, Llamadas de fax y Recordatorios. El teléfono timbra y/o vibra para avisarle que tiene una Puede especificar una programación detallada para llamada entrante o para señalar otro evento.
opciones para contestar Desplácese hasta la programación de detalle que desea y oprima Selecr o la tecla central Puede utilizar distintos métodos para contestar una Nota: a medida que se desplaza por las opciones llamada entrante. de programación, el teléfono reproduce una Búsqueda: >...
Para seleccionar una imagen de fondo: La imagen de protector de pantalla aparece cuando se abre la solapa y no se detecta actividad durante cierto Desplácese a Imagen y oprima Cambiar para ver las tiempo. Si fuera necesario, la imagen se encoge para imágenes disponibles.
luz de fondo Para programar cuánto tiempo debe estar inactivo el teléfono antes de mostrar el protector de Programe el tiempo que permanece encendida pantalla: la luz de fondo de la pantalla y del teclado o Desplácese a Retraso y oprima Cambiar. apague las luces de fondo para prolongar la vida útil Desplácese a 1 minuto, 2 minutos, 5 minutos o 10 minutos y de la batería.
AGPS y su ubicación Precaución: si programa Tiempo activo de pantalla en Desactivado, la luz de fondo de la pantalla nunca se El teléfono utiliza la función Información de ubicación apagará. Esto reducirá en forma significativa la automática (ALI), junto con señales de satélite AGPS, duración de la batería.
Búsqueda: > Programación > Posición Para mejorar la exactitud del AGPS: > Posición activada o Sólo 911 • Salga o aléjese de las ubicaciones Para ver o cambiar el estado de transmisión de subterráneas, los vehículos cubiertos, las ubicación de su teléfono durante una llamada, oprima estructuras con techos de metal o de >...
El AGPS emplea satélites controlados por el gobierno Diga uno de los comandos que aparecen en la de Estados Unidos y que están sujetos a los cambios siguiente tabla. El teléfono realiza la acción implementados de acuerdo con la política del usuario correspondiente.
adaptar el reconocimiento de voz funciones avanzado a su voz Llamar número Para la mayoría de las personas, el Reconocimiento Haga una llamada a un número telefónico que diga de voz avanzado funciona bien para la marcación (al decir cada número). por voz sin una programación inicial.
Página 142
Cuando el teléfono le solicite decir la primera Consejo: cuando adapte el reconocimiento de voz secuencia de dígitos, espere el bip, luego repita avanzado a su voz: los dígitos en tono de voz normal. • Busque un lugar tranquilo para hacer la Si la grabación suena aceptable (sin errores ni grabación.
Página 143
volumen de llamada y de teclado alertas de mensaje > Extras > Estilos de alerta > Estilo Detalles Programe si desea o no una alerta para los mensajes durante una llamada: Desplácese hasta Volumen de timbre o Volumen de teclas y oprima Cambiar.
Página 144
iconos de menú en la pantalla Desplácese hasta Tecla programable izquierda o Tecla programable derecha y oprima Cambiar, luego seleccione un menú o principal una función. Cambie los iconos del menú que aparecen en la pantalla principal. (Oprima hacia arriba, abajo, vista del menú...
titular borrado general Programar un encabezado para mostrarlo cerca de la Reinicie todas las opciones, excepto el código de parte superior de la pantalla principal: desbloqueo, el código de seguridad y el cronómetro de duración, y borre todas las programaciones e >...
llamadas Para realizar y contestar llamadas, consulte la más antiguas se borran a medida que se agregan otras página 16. nuevas. Consejo: oprima en la pantalla principal para ver desactivar una alerta la lista de Llamadas recientes. de llamada Búsqueda: >...
responder una llamada El menú Opciones puede incluir: perdida opción Guardar Crear un ingreso de Contactos con el Su teléfono mantiene un registro de las llamadas no número en el campo Núm. contestadas y muestra X Llamadas perdidas, donde X es la cantidad de llamadas perdidas.
Búsqueda: > Programación > Config inicial Oprima para llamar al número. > Remarcado auto marcado con una tecla Cuando el remarcado automático está desactivado, puede activar esta función manualmente para Para llamar a un ingreso de Contactos del 1 al 9, remarcar un número telefónico.
posible realizar una llamada de emergencia debido a El AGPS podría no funcionar para llamadas de problemas de red, del entorno o de interferencia. emergencia: Ingrese el número de emergencia. • La función AGPS del teléfono debe estar activada (consulte la página 34). Oprima para llamar al número de emergencia.
• Aléjese de radios, equipos de entretenimiento Oprima Opciones para abrir el menú Opciones para adjuntar y otros dispositivos electrónicos que podrían un número o para insertar un carácter especial. bloquear o interferir con las señales satelitales Oprima Almacnr para crear un nuevo ingreso de Contactos del AGPS.
Al recibir un mensaje de correo de voz, el teléfono proveedor de servicio hasta el momento en que muestra el indicador de mensaje de correo de voz termina la llamada al oprimir . Este tiempo incluye y Correo de voz nuevo. Oprima Llamar para escuchar el las señales de ocupado y de timbre.
Página 152
funciones funciones ver duración de llamadas ver volúmenes de datos > Llams recientes > Duración de llams > Llams recientes > Volúmenes de datos Desplácese a Última llamada, Hechas, Recibidas, Llamadas roam, Desplácese hasta Sesión de datos reciente o Todas sesiones de Llamadas locales, Todas las llamadas o Duración y oprima Selecr.
más funciones de funciones llamada llamada de conferencia Durante una llamada, marque el número funciones siguiente y oprima , luego oprima nuevamente. Tonos DTMF El teléfono puede enviar Tonos de multifrecuencia de doble tono (DTMF) para llamadas con tarjeta de llamada y otras llamadas automatizadas de un toque.
ingreso de texto Algunas funciones requieren que ingrese información. El siguiente es un ejemplo de una pantalla para crear El siguiente es un ejemplo de una pantalla para un mensaje. ingresar información para un ingreso de Contactos: ruõÉ ÂÆ Msj ruõÉ...
programar modos Desplácese hasta Config de ingreso y oprima Selecr. Desplácese hasta Config primaria o Config secundaria y de ingreso oprima Cambiar. Varios modos de ingreso de texto facilitan la escritura Desplácese hasta uno de los métodos en la tabla de nombres, números y mensajes: siguiendo estos pasos y oprima Selecr.
Página 156
Para seleccionar un modo de ingreso de texto: método de ingreso Oprima Opciones en cualquier pantalla de ingreso de iTAP Permitir que el teléfono prediga cada texto, desplácese y seleccione Modo de ingreso y luego portugués palabra en portugués a medida que desplácese y seleccione el modo de ingreso deseado.
mayúsculas primario secundario Oprima en cualquier pantalla de ingreso de texto Û Ú iTAP®, sin letras para cambiar a mayúsculas o minúsculas. mayúsculas Ü Ø iTAP, escribir en método tap mayúscula sólo la siguiente letra Éste es el método estándar para ingresar texto en el ü...
Cuando ingresa tres o más caracteres seguidos, abajo para cambiar el carácter a minúscula antes el teléfono puede adivinar el resto de la palabra. de que el cursor se mueva a la posición siguiente. Por ejemplo, si ingresa prog, podría ver: Si no desea guardar el texto o la modificación del Oprima S hacia ruõÉ...
Oprima hacia la izquierda o la derecha para Si desea una palabra diferente, siga oprimiendo resaltar una letra o número diferente. las teclas para ingresar el resto de los caracteres. Oprima Selecr para seleccionar e ingresar la letra Si ingresa una palabra que el teléfono no reconoce, resaltada.
método de símbolo eliminar letras y palabras En una pantalla de ingreso de texto, oprima para cambiar los métodos de ingreso hasta que el teléfono Coloque el cursor a la derecha del texto que desee Ä muestre el indicador (numérico) borrar y luego: Oprima una tecla una o más veces para mostrar •...
entretenimiento tomar una foto En el teléfono aparece la imagen activa del visor: Tomas Resolución La lente de la cámara se encuentra en la parte restantes posterior del teléfono cuando está abierto (consulte la • página 1). Para lograr las fotos más nítidas, limpie el lente con un trapo seco antes de tomar la foto.
Página 162
Dirija la lente de la cámara hacia el objetivo de la Oprima Opciones para abrir el menú Opc. de guardado. cámara. Luego, seleccione Sólo guardar, Programar como fondo, Prog protect pantalla o Aplica como entrada a Dir Tel. Oprima hacia arriba y abajo para seleccionar y ajustar cualquiera de las siguientes programaciones: Oprima Enviar para guardar la fotografía e ir a la...
diversión y juegos ajustar la programación de la cámara inicio del browser cuando la cámara esté activa, oprima Opcnes para ver y seleccionar las siguientes opciones: > Browser opción administrar imágenes Ir a imágenes Ver las imágenes y las fotografías >...
administrar sonidos > Galería de medios > Sonidos Para reproducir un sonido, desplácese hasta su título y oprima la tecla central Oprima Opciones para seleccionar abrir un menú que puede incluir las siguientes opciones: Aplicar como timbre, Nuevo, Detalles, Marcar, Marcar todo, Categorías, Configuración de sonidos, Ver espacio disponible.
mensajes enviar un mensaje Oprima Opciones para abrir el Menú MMS (consulte la página 63). multimedia Desplácese hasta Ingresar y oprima Selecr. Un mensaje multimedia contiene objetos multimedia Para insertar un objeto multimedia guardado, incorporados (incluidas fotografías, imágenes, desplácese hasta Picture, Grabación de voz, Sonido o Texto animaciones, sonidos y registros de voz).
Página 166
Desplácese y seleccione el ingreso de Contactos El menú Opciones de msj puede incluir: para recibir el mensaje. opciones Ingresar los nombres de los Desplácese y seleccione [Nuevo número] o [Dirección destinatarios que van a recibir email nueva], luego ingrese el número telefónico o una copia del mensaje.
Página 167
opciones opciones Informe de entrega Recibir un informe acerca de si el Opciones de mensaje (Consulte la tabla de la sección mensaje se envió exitosamente o anterior.) Programar duración Defina por cuánto tiempo se Leer informe Recibir un informe acerca de si el de página mostrará...
recibir un mensaje Los mensajes multimedia pueden contener distintos objetos multimedia: multimedia • Cuando lee el mensaje, aparecen fotografías, Cuando recibe un mensaje multimedia, el teléfono imágenes y animaciones. < reproduce una alerta y muestra el indicador • Un archivo de sonido comienza a reproducirse (mensaje en espera) y una notificación de Mensaje nuevo.
más funciones de funciones crear texto rápido mensajería Ingrese y guarde mensajes (preescritos) de funciones Texto rápido que puede seleccionar y enviar posteriormente. enviar un mensaje de texto > Mensajería > Texto rápido > [Nuevo texto rápido] > Mensajería > Mensaje nuevo > Nuevo msj corto Ingrese el nuevo mensaje y oprima Ok para guardarlo.
Página 170
funciones funciones ver mensaje enviado borrar mensajes > Mensajería > Buzón de salida Borre todos los mensajes o sólo los del Buzón de salida o de la carpeta de Borradores: Desplácese hasta el mensaje que desea ver y oprima la tecla central >...
funciones borradores > Mensajería > Borradores Desplácese hasta el mensaje que desea ver y oprima la tecla central . Puede modificar el mensaje al verlo. Oprima Opciones para tener acceso a estas opciones: Borrar, Borrar Múltiple, Borrar mensajes o Crear mensaje. almacenar objetos de mensajes Vaya a una diapositiva de mensaje multimedia o resalte un objeto en una carta y luego...
herramientas contactos funciones llamar ingreso funciones > Contactos crear ingreso Desplácese al ingreso al que desea llamar y > Contactos > [Nuevo ingreso] oprima ver ingreso modificar un ingreso Para ver un ingreso, desplácese hasta el ingreso y > Contactos oprima la tecla central Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego Para realizar otras acciones en un ingreso,...
funciones funciones asignar ID de timbre a ingreso activar identificación de timbre Asigne una alerta de timbre (ID de timbre) a un Active las IDs de timbre asignadas a los ingresos de ingreso: Contactos: > Contactos > Extras > Estilos de alerta Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego Desplácese a Estilo Detalle y oprima Cambiar.
funciones funciones programar número de marcado rápido para agregar más números o direcciones de email a un ingreso un ingreso > Contactos Ingrese los números telefónicos o direcciones de email adicionales para un ingreso de Contactos: Desplácese hasta el ingreso y oprima Opciones, luego desplácese a Editar y oprima Selecr.
funciones funciones programar el número primario copiar varios ingresos Programe el número primario para un ingreso de > Contactos Contactos con varios números. Éste será el número Oprima Opciones, luego desplácese hasta Copiar ingresos y que el teléfono muestra al enumerar los ingresos oprima Selecr.
funciones funciones ver los ingresos por imagen o lista programar una vista de categoría Programe el teléfono para que muestre los ingresos Permite programar la categoría de Contactos que el de Contactos con las IDs con imagen asignadas o sólo teléfono muestra cuando ve la lista de los Contactos: como texto: >...
funciones funciones programar método de búsqueda crear lista de correo Programar cómo su teléfono busca ingresos de Cree una lista de mensajes que aparezca como un Contactos. Cuando selecciona Ir, el teléfono va al solo ingreso de directorio telefónico. Cuando envía primer ingreso coincidente con las letras que un mensaje a una lista de correo, el mensaje se ingrese, mientras las ingresa.
funciones agregar ingresos a la lista de correo funciones > Contactos ver red actual Desplácese hasta el nombre de la lista de correo > Programación > Opciones de red deseada y oprima Opciones, luego desplácese hasta Editar y oprima Selecr. Con Red actual resaltada, oprima Ver.
organizador personal funciones programar tonos de servicio funciones Programe el teléfono para que emita un bip agregar un evento en el calendario cada vez que cambie el estado de registro en la red: É > Herramientas > Calendario > Programación > Opciones de red Desplácese hasta el día deseado y oprima Opcnes, Desplácese a Tono de servicio y oprima Cambiar.
funciones funciones recordatorio de evento desactivar la alarma Oprima Ver para ver un recordatorio de Para desactivar una alarma, oprima Desact evento. calculadora Oprima Salir para descartar un recordatorio de evento. Calcule números: copiar evento del calendario É > Herramientas > Calculadora Copie un evento de calendario para otra convertir monedas fecha y hora:...
seguridad funciones crear un registro de voz funciones Nota: la grabación de las llamadas bloq de funciones telefónicas está sujeta a diversas leyes estatales y federales relacionadas con la > Programación > Seguridad > Bloq de funciones confidencialidad y la grabación de conversaciones. Cuando se le solicite, ingrese el código de >...
Página 182
funciones funciones controlar el acceso a la transferencia de datos marcar PIN auto Configure un código para controlar el acceso a las Algunas redes necesitan un código PIN de capacidades de transferencia de datos del teléfono autenticación para permitir llamadas salientes. Use para llamadas de datos salientes o datos entrantes Marcar PIN auto para ingresar el código PIN o llamadas de fax (consulte la página 85):...
Nota: los cables de potencia se encuentran directamente en la datos y el software de computadora. soporte Motorola Original se venden por separado. Nota: si conecta el teléfono a un puerto USB Revise la computadora para determinar el tipo de de baja potencia, es posible que la cable que necesita.
Para obtener más información de soporte acerca de computadora o con otro dispositivo habilitado las conexiones inalámbricas Bluetooth, vaya a para Bluetooth, tal como un teléfono móvil. www.motorola.com/Bluetoothsupport. • Manos libres: describe cómo puede usarse un Nota: todos los elementos multimedia (reproductor...
Página 185
Para obtener seguridad máxima para Bluetooth, colocar el teléfono en modo de siempre debe conectar los dispositivos Bluetooth en detección un entorno seguro y privado, alejado de otros Permita que un dispositivo Bluetooth desconocido dispositivos con capacidades de conexión Bluetooth. detecte el teléfono: activar o desactivar la conexión Búsqueda:...
Página 186
El teléfono muestra los dispositivos que encuentra dentro de su alcance. Si el teléfono ya está conectado Nota: si desea usar el audífono Bluetooth Motorola a un dispositivo, el teléfono enumera ese dispositivo y con un dispositivo de audio y con el teléfono, use lo identifica con un indicador (en uso).
Página 187
Una vez establecida la conexión, en la pantalla Contactos, desde el teléfono a una computadora u otro à principal aparece el indicador (Bluetooth) o un dispositivo. mensaje Bluetooth. Nota: no puede copiar ni mover algunos objetos con derechos de autor. conectar a un dispositivo manos libres durante una Conecte el otro dispositivo (consulte la...
Página 188
Seleccione el nombre del dispositivo o Si su teléfono y el dispositivo emisor no se seleccione[Buscar dispositivos] para buscar el reconocen, coloque el teléfono en modo de dispositivo al que desea copiar el archivo. detección para que el dispositivo emisor pueda detectarlo (consulte la página 81).
llamadas de datos y de fax Especificar el tipo de llamada para la siguiente llamada: Búsqueda: > Programación > Conexión > Llam entrante Desplácese a Siguiente llamada y oprima Cambiar. Seleccione Normal, Sólo entrada dat o Sólo entrada fax. Para enviar datos o un fax, conecte el teléfono al dispositivo, luego realice la llamada por medio de la aplicación del dispositivo.
Visite el sitio www.motorola.com/support, donde podrá seleccionar diferentes opciones de atención al cliente. También puede comunicarse con el Centro de atención a clientes de Motorola, llamando al 1-800-331-6456 (Estados Unidos), al 1-888-390-6456 (TTY/TDD en Estados Unidos, para personas con problemas de audición) o al 1-800-461-4575 (Canadá).
Datos de índice de absorción específico para Estados Unidos Datos SAR El modelo de teléfono celular cumple con las aceptadas por la FCC y por Industry Canada en que el teléfono transmite con su nivel de potencia certificado más alto en todas exigencias del gobierno para la exposición a las bandas de frecuencia probadas.
Página 192
2. La información sobre SAR incluye el protocolo de prueba, el procedimiento de evaluación y la escala de incertidumbre de medición de Motorola para este producto. Datos SAR...
(RF) provisto o aprobado por Motorola. Si usted no utiliza un accesorio provisto o aprobado por Motorola, o si cuelga su dispositivo móvil Su dispositivo móvil contiene un transmisor y un receptor. Cuando de una correa alrededor del cuello, mantenga el dispositivo y la está...
Interferencia y compatibilidad de • Mantener SIEMPRE el dispositivo móvil a más de 20 centímetros (8 pulgadas) del dispositivo médico señales de RF implantable cuando el dispositivo esté ENCENDIDO. • NO llevar el dispositivo móvil en el bolsillo de la camisa. Casi todos los dispositivos electrónicos están sujetos a sufrir interferencias por señales de RF desde fuentes externas si están •...
Advertencias operacionales Símbolo Definición Es posible que la batería o el dispositivo móvil Obedezca todas las señalizaciones al usar dispositivos móviles en 032375o deban reciclarse de acuerdo con las leyes zonas públicas. locales. Comuníquese con las autoridades de Atmósferas potencialmente explosivas regulación locales para obtener más información.
Mantenga el dispositivo móvil y sus Ataques o pérdida de conocimiento accesorios alejados de los niños Es posible que algunas personas sean susceptibles a sufrir ataques o pérdida de conocimiento cuando se exponen a luces pequeños destellantes, como por ejemplo al usar juegos de video. Esto puede producirse incluso si la persona nunca ha sufrido este tipo Estos productos no son juguetes y pueden ser peligrosos para los de ataques.
Advertencia: la exposición a ruidos fuertes de Para obtener más información acerca de la capacidad auditiva, cualquier tipo durante períodos prolongados de visite nuestro sitio Web en www.motorola.com/hearingsafety (sólo tiempo puede afectar su capacidad auditiva. en inglés). Mientras mayor sea el nivel de sonido del volumen, menos tiempo pasará...
Motorola no aprueba ningún cambio ni modificación del procedimientos indicados a continuación: dispositivo realizados por el usuario. Cualquier cambio o modificación puede anular la autoridad del usuario para operar el...
Garantía Limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía? Productos y accesorios Garantía Sujeta a las exclusiones contenidas más abajo, Motorola, Inc. Productos cubiertos Duración de la cobertura garantiza contra defectos de materiales y mano de obra en Los Productos y accesorios Un (1) año a partir de la...
Página 201
Motorola o sus centros de servicio autorizados. Exclusiones Productos alterados. Se excluyen de la cobertura los productos Uso y desgaste normal.
Software ¿Qué hará Motorola? Motorola, a su elección, reparará, reemplazará o reembolsará sin Productos cubiertos Duración de la cobertura cargos el precio de compra de cualquier producto, accesorio o Software. Se aplica sólo a los Noventa (90) días a partir software que no cumpla con esta garantía.
¿Qué otras limitaciones existen? jurisdicción a otra. Las leyes de Estados Unidos y otros países reservan para Motorola TODA GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUIDAS SIN LIMITACIÓN LAS ciertos derechos exclusivos sobre el software Motorola protegido GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA...
Compatibilidad de prótesis auditivas con teléfono móviles Prótesis auditivas Se ha medido la compatibilidad de algunos teléfonos Motorola con Clasificaciones M: los teléfonos que tienen la clasificación M3 prótesis auditivas. Si la caja de su modelo tiene impresa la frase o M4 cumplen con los requisitos de la FCC y es probable que “Con clasificación para prótesis auditivas”, se aplica la siguiente...
Información de la Organización Mundial de la Salud Información de la OMS La información científica actual no indica la necesidad de tomar precauciones especiales para usar teléfonos celulares. Si tiene dudas, es posible que desee limitar su exposición, o la de sus hijos, a las señales de radio frecuencia, limitando la duración de las llamadas o usando dispositivos manos libres para mantener el teléfono celular alejado de la cabeza o el cuerpo.
El registro del producto es un paso importante para disfrutar su fecha indicada en el mismo. Para obtener el servicio de garantía de nuevo producto Motorola. Registrarse nos ayuda a facilitar el su producto de comunicaciones personales Motorola, debe servicio de garantía y nos permite ponernos en contacto con usted, entregarnos una copia de su recibo de compra con la fecha para en caso que su producto requiera una actualización u otro tipo de...
Información de reciclaje Este símbolo en un producto Motorola significa que el de servicio autorizado de Motorola de su región. Podrá encontrar producto no debe desecharse con la basura doméstica. los detalles sobre los planes nacionales de reciclaje aprobados por Motorola y más información acerca de las actividades de reciclaje...
Privacidad y seguridad de datos Privacidad y seguridad de datos Motorola entiende que la privacidad y seguridad de datos es Nota: para obtener más información acerca del respaldo importante para todos. Dado que algunas funciones de su de los datos del dispositivo móvil antes de borrarlos, visite dispositivo móvil pueden afectar su privacidad o la seguridad de...
• No tome notas ni busque números de teléfono • Conozca su teléfono inalámbrico Motorola y sus mientras maneja. Apuntar una lista de “cosas por hacer” funciones, como marcado rápido y remarcado.
Página 210
• No participe en conversaciones estresantes o emocionales que lo puedan distraer. Infórmele a la persona que usted está conduciendo mientras habla y suspenda cualquier conversación que pueda desviar su atención del camino. • Utilice el teléfono inalámbrico para solicitar ayuda. Marque el 911-1-1 u otro número de emergencia local en caso de incendio, accidente de tránsito o emergencias médicas.*...
índice bloquear compatibilidad de prótesis teléfono 26 auditivas 100 accesorio opcional 11 brillo 33 conexión Bluetooth accesorios 11 browser 59 conectarse durante agregar un número 43 una llamada 83 ahorrar batería 12 modificar propiedades alerta cables 79 del dispositivo 84 desactivar 42 cables USB 79 consejos de seguridad 105...
Página 212
contactos (sigiente) esquema indicador de llamada de voz 19 ordenar ingresos 72 texto 40 indicador de llamada no programar marcado rápido 70 esquema de texto 40 contestada 19 programar vista para el estilo de timbre, programación 30 indicador de mensaje 20 ingreso 72 etiqueta de perclorato 103 indicador de mensaje de correo de...
Página 213
indicadores sonidos desactivados 1X 19 (silencioso) 20 marcado por voz 25 911 19 TTY 19 marcar PIN, automático 78 altavoz 20 vibración activada 20 marcar un número telefónico 16 bloqueo del teléfono 19 información de la OMS 101 mensaje conexión Bluetooth 20 información de seguridad 90 alertas de browser 67 digital 19...
Página 214
método de ingreso de texto tap 53 teléfono método de ingreso numérico 55 programación de red, ajustar 74 realizar una llamada 16 modo de ingreso de símbolo 56 mostrar temas 33 tono de llamada perdida 75 ajustar programación 74 tono de llamada perdida 75 tonos de servicio 75 tonos de servicio 75 red, ver actual 74...