Anleitung_BT_IW_150_SPK2:_ 14.10.2011 7:54 Uhr Seite 9 manejo incorrecto de esta instalación puede ¡Atención! entrañar peligro para personas, animales y objetos. Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie El usuario de la instalación es responsable de su de medidas de seguridad para evitar lesiones o propia seguridad, así...
Anleitung_BT_IW_150_SPK2:_ 14.10.2011 7:54 Uhr Seite 10 ¡Tenga en cuenta lo siguiente! intermedios. La radiación luminosa del arco puede dañar la 2. En caso de accidente, desenchufar inmediata- vista y provocar quemaduras en la piel. mente la fuente de corriente para soldadura. La soldadura por arco produce chispas y gotas 3.
Anleitung_BT_IW_150_SPK2:_ 14.10.2011 7:54 Uhr Seite 11 especialmente formados y acreditados. Ropa de protección Por ejemplo: cámara de presión, raíles, acoplamientos del remolque, etc. 1. Durante el trabajo, la ropa y la protección facial 14. Instrucciones: ha de proteger al soldador en todo el cuerpo Es imprescindible tener en cuenta que el con- frente a radiaciones y quemaduras.
Anleitung_BT_IW_150_SPK2:_ 14.10.2011 7:54 Uhr Seite 12 máx Corriente máx. de alimentación Soldar con varillas con revestimiento Corriente para soldadura 20 – 150 A Duración de funcionamiento X Fusible con valor nominal en amperios 150 A 105 A 100% 80 A Tensión en vacío nominal Corriente para soldadura: Soldadura TIG...
Anleitung_BT_IW_150_SPK2:_ 14.10.2011 7:54 Uhr Seite 13 6. Preparación para soldadura Electrodo Ø (mm) Corriente de soldadura (A) 40 – 50 40 – 80 El borne de masa (9) se fija directamente a la pieza 60 – 110 de soldadura o a la base sobre la que descanse 80 –...
Anleitung_BT_IW_150_SPK2:_ 14.10.2011 7:54 Uhr Seite 14 2. Conectar el equipamiento TIG al polo cubierta del fusible (14). Si el hilo en el fusible está negativo(6) en la parte delantera del aparato. quemado, cambiarlo por otro del mismo valor Conectar el cable con el borne de masa (9) al nominal (250 mA;...