EINHELL TC-IW 150 Manual De Instrucciones Original
EINHELL TC-IW 150 Manual De Instrucciones Original

EINHELL TC-IW 150 Manual De Instrucciones Original

Soldador inverter
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Inverter-Schweissgerät
F
Instructions d'origine
Appareil à souder à inverseur
I
Istruzioni per l'uso originali
Saldatrice inverter
NL
Originele handleiding
Inverter lasapparaat
E
Manual de instrucciones original
Soldador Inverter
P
Manual de instruções original
Aparelho de soldar Inverter
2
Art.-Nr.: 15.441.70
Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 1
Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 1
TC-IW 150
I.-Nr.: 11016
10.01.2017 13:50:46
10.01.2017 13:50:46
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL TC-IW 150

  • Página 2 - 2 - Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 2 Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 2 10.01.2017 13:50:47 10.01.2017 13:50:47...
  • Página 3 - 3 - Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 3 Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 3 10.01.2017 13:50:48 10.01.2017 13:50:48...
  • Página 4 - 4 - Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 4 Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 4 10.01.2017 13:50:49 10.01.2017 13:50:49...
  • Página 43 Índice de contenidos 1. Instrucciones de seguridad 2. Descripción del aparato y volumen de entrega 3. Uso adecuado 4. Características técnicas 5. Antes de la puesta en marcha 6. Manejo 7. Cambio del cable de conexión a la red eléctrica 8.
  • Página 44 Peligro! - Leer detenidamente las instrucciones de uso y las advertencias de seguridad antes de po- ner en marcha el aparato. Cuidado! Usar protección para los oídos. La exposición al ruido puede ser perjudicial para el oído. Cuidado! Es preciso ponerse una mascarilla de protección. Puede generarse polvo dañino para la salud cuando se realicen trabajos en madera o en otros materiales.
  • Página 45: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! 11. Conmutador soldadura electrodos/TIG Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una serie de medidas de seguridad para evitar le- 2.2 Volumen de entrega siones o daños. Por este motivo, es preciso leer Sirviéndose de la descripción del volumen de atentamente este manual de instrucciones/adver- entrega, comprobar que el artículo esté...
  • Página 46: Características Técnicas

    está indicado para un uso comercial, industrial o de red [A] en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía cuando se utilice el aparato en zonas industria- I 1eff les, comerciales o talleres, así como actividades Valor efectivo de la corriente máxima [A] similares.
  • Página 47: Antes De La Puesta En Marcha

    Soldadura TIG Conectar/desconectar (fi g. 1/2) Corriente para soldadura ....20 – 150 A Encender el aparato girando el potenciómetro (1) hacia la derecha. La luz de control de funciona- Duración de funcionamiento X miento (3) se ilumina. Desconectar el aparato gi- 15% ............
  • Página 48: Protección Contra Sobrecalentamiento

    la pieza a soldar, llevando a cabo un movimiento Protección contra sobrecalentamiento similar a cuando se enciende un fósforo. Este es El aparato soldado está dotado de una protecci- el mejor método de encender el arco voltaico. ón que evita el sobrecalentamiento del transfor- Ensayar sobre una pieza de prueba para compro- mador para soldadura.
  • Página 49: Pedido De Piezas De Recambio

    8.3 Pedido de piezas de recambio: Al solicitar recambios se indicarán los datos si- guientes: • Tipo de aparato • No. de artículo del aparato • No. de identidad del aparato • No. del recambio de la pieza necesitada. Encontrará los precios y la información actual en www.isc-gmbh.info 9.
  • Página 50 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 51: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 61: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Inverter-Schweißgerät TC-IW 150 (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Página 62 - 62 - Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 62 Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 62 10.01.2017 13:50:53 10.01.2017 13:50:53...
  • Página 63 - 63 - Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 63 Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 63 10.01.2017 13:50:53 10.01.2017 13:50:53...
  • Página 64 - 64 - Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 64 Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 64 10.01.2017 13:50:53 10.01.2017 13:50:53...
  • Página 65 - 65 - Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 65 Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 65 10.01.2017 13:50:53 10.01.2017 13:50:53...
  • Página 66 EH 01/2017 (01) Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 66 Anl_TC_IW_150_SPK2.indb 66 10.01.2017 13:50:53 10.01.2017 13:50:53...

Este manual también es adecuado para:

15.441.70

Tabla de contenido