Tabla de contenido
MR 300 – 250 - 200
Manual de usuario
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIEJU MR 300

  • Página 1 MR 300 – 250 - 200 Manual de usuario...
  • Página 2 La disponibilidad de cada modelo debe verificarse en la red de ventas oficial de RIEJU. © Copyright 2020 - Rieju S.A. Todos los derechos reservados. Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta publicación. Rieju S.A. C/ Borrassà 41 E-17600 Figueres GIRONA- SPAIN www.riejumoto.com...
  • Página 3 Este manual fue hecho por RIEJU S.A. para ser utilizado por los talleres de concesionarios, sub-agencias RIEJU y usuarios avanzados. Se supone que los usuarios de esta publicación para el mantenimiento y ajuste de vehículos RIEJU tienen un conocimiento básico de los principios de mecánica y procedimientos técnicos de reparación de vehículos.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Información general Presentación Avisos legales Avisos y advertencias Advertencias preliminares Localización de componentes Identificación Sistema de cierre Especificaciones Esquemas eléctricos Tabla de aprietes General Motor Marcador multifunción Homologación Información de uso Proceso de arranque Fase de rodaje Inspección diaria antes de la conducción Limpieza Almacenaje Funcionamiento OBD...
  • Página 5 Índice 27. Guía cadena 28. Desgaste guía cadena 29. Patín-guía cadena 30. Suspensión delantera 31. Aceite suspensión delantera 32. Tornillos, tuercas y sujeciones 33. Tubo gasolina 34. Sistema gasolina 35. Juego dirección 36. Lubricación general 37. Cojinete dirección 38. Cojinete rueda 39.
  • Página 6: Información General

    Información general...
  • Página 7: Presentación

    RIEJU como en las explicaciones que le exponemos en este manual. Su RIEJU MR es una moto pensada para la práctica de la alta competición, es el fruto de muchos años de competir y experimentar en estas disciplinas exigentes. Los muchos éxitos conseguidos por grandes pilotos con nuestras motos RIEJU, han...
  • Página 8: Advertencias Preliminares

    RIEJU. Es una condición indispensable para mantener la garantía. Su RIEJU ha sido diseñada para un uso off-road, no ha sido diseñada para largos trayectos en carretera o autopista. Dicho uso podría comportar daños en el motor debido las altas revoluciones mantenidas y a que los neumáticos no son los...
  • Página 9: Localización De Componentes

    Información general Localización componentes Número Nombre Número Nombre Catadriópticos delanteros Portamatriculas trasera, posición, intermitentes y catadrióptico Faro luz posición, cortas y largas Disco de freno delantero Intermitentes delanteros Pinza de freno delantera Retrovisores Horquilla delantera Rebosadero Motor de arranque Depósito gasolina Pedal cambio Grifo depósito gasolina Aire secundario escape...
  • Página 10 Información general Número Nombre Número Nombre Silenciador Bieleta balancín sistema suspensión Depósito líquido de freno trasero Estribos Sillín Pedal de freno trasero Depósito de gas amortiguador Regulación centrífugo trasero Pedal de arranque Protector cárter Número de chasis VIN Escape Radiador Placa identificación del fabricante Disco de freno trasero Pinza de freno trasera...
  • Página 11 Información general Localización de componentes Número Nombre Número Nombre Maneta estárter Tapón depósito gasolina Depósito líquido de embrague Antirrobo por bloqueo de dirección Marcador multifunción Paro Depósito líquido de freno delantero Puño de gas Maneta embrague Maneta freno delantero Controles dirección, luces, claxón y arranque Número Nombre...
  • Página 12: Identificación

    El número de bastidor está también troquelado en el lado derecho de la pipa de dirección. Sistema de cierre Su RIEJU dispone de un antirrobo por bloqueo de dirección. Se encuentra en el lado derecho de la brida inferior de la horquilla. Para bloquear la dirección:...
  • Página 13: Denso W24Esr-U Y Ngk Br8Eg

    Por cadena Reducción secundaria 4,16 (12/50) MR 200 3,30 (13/42) 3,67 (13/49) MR 250 // MR 200-250-300 3,69 (13/48) MR 300 Solo modelos competición Cadena 110 Eslabones // 5/8” x 1/4” con retenes (112 eslabones) solo modelo competición Tipo de embrague Multidisco de baño de aceite con accionamiento hidráulico...
  • Página 14 Información general Tipo Chasis espina central en acero 25 CrMo 4, subchasis aleación de aluminio Medidas neumáticos y Delantero Excel 1.6 x 21 - 90/90 - 21 Llantas M/C 54R MICHELIN ENDURO MEDIUM F TT Trasero Excel 2.15 x 18 - 140/80 – 18 (250cc/300cc) // 120/90 –...
  • Página 15: Esquemas Eléctricos

    Información general...
  • Página 16 Información general...
  • Página 17 Información general...
  • Página 18: Tabla De Aprietes

    Información general Tabla de aprietes Motor Medida Apriete(Nm) Tuerca Ejes motor Manillar Medida Apriete(Nm) Tornillo Brida inferior manillar Tornillo Brida superior manillar Tornillo Embrague Chasis Medida Apriete(Nm) Tornillo Protector cárter Tornillo Protector lateral izquierdo Tornillo Tirante culata Subchasis Medida Apriete(Nm) ®...
  • Página 19 Información general Caballete Medida Apriete(Nm) ® Tornillo Caballete Loctite Freno trasero Medida Apriete(Nm) Tornillo Pedal freno ® Tornillo Bomba freno trasero Loctite Electricidad Medida Apriete(Nm) Tornillo Batería Pedal cambio Medida Apriete(Nm) Tornillo Pedal cambio Pedal arranque Medida Apriete(Nm) ® Tornillo Pedal arranque Loctite Sillín...
  • Página 20 Información general Nº Nombre Pieza Medida Apriete (Nm) Tornillo pedal arranque a eje M6x20 Tornillo pedal arranque M6x75...
  • Página 21 Información general Nº Nombre Pieza Medida Apriete (Nm) Tuerca cilindro Tornillo tapa embrague Tornillo vaciado bomba de agua Bujía Tornillo culata Tornillo caja de láminas Tornillo tapa de encendido Tapón vaciado motor Tornillo llenado aceite Tornillo platina trinquete Tornillos estator Tornillo volante Tornillo tope muelle selector Tuerca primario...
  • Página 22: Marcador Multifunción

    Información general Marcador multifunción (Sólo en modelos EC) Pulsador de ajuste Pulsador de modo ENCENDIDO RELOJ Cuando se arranca la moto, se activa el Formato: panel display mantiene Si las unidades están en Km. ----> 24h. encendido. Si las unidades están en mi. ----> 12h. El salpicadero mostrará...
  • Página 23: Homologación

    Conjunto tubo blow by Cada uno de los componentes de homologación debe formar parte del vehículo y en el caso de rotura, pérdida o mal funcionamiento se recomienda al propietario acudir a su concesionario oficial RIEJU para corregir el problema.
  • Página 24: Información De Uso

    Información de uso...
  • Página 25: Proceso De Arranque

    Información de uso Proceso de arranque Para arrancar con el pedal de arranque siga los siguientes pasos: 1. Abra el grifo del depósito de gasolina. 2. Despliegue el pedal de arranque. 3. Dé dos golpes de gas enérgicos. 4. Accione la maneta de estárter (1). 5.
  • Página 26: Inspección Diaria Antes De La Conducción

    Información de uso Inspección diaria antes de la conducción Previamente a cada uso de su motocicleta es necesario efectuar los siguientes controles: ¿Hay suficiente gasolina? Abrir el tapón de la gasolina moviendo motocicleta lateralmente con el manillar se verá y oirá la gasolina, así...
  • Página 27 3,5 mm en el trasero como mínimo. Acuda inmediatamente a su servicio oficial RIEJU si no sabe lo que se debe hacer en cada caso. Esto puede afectar a su seguridad. No debe circular con la motocicleta.
  • Página 28 RIEJU. El servicio oficial RIEJU estará encantado de atenderle y de velar por su seguridad.
  • Página 29 RIEJU, esto afecta a su seguridad. ¿Está el asiento correctamente fijado? Este es un punto de vital importancia para su seguridad, ante cualquier duda sobre esta fijación acuda a su servicio oficial RIEJU.
  • Página 30: Limpieza

    Información de uso PELIGRO Estos controles son realmente muy rápidos de efectuar, es una cuestión de hábito, el usuario sabe el uso a que ha sido sometida la motocicleta en su última utilización y sabe en donde debe agudizar este control. El respeto a este conjunto de controles implica una mayor seguridad para el usuario y, seguro, un mantenimiento mejor y más económico de su...
  • Página 31: Funcionamiento Obd

    Información de uso • Poner aceite de transmisión nuevo. • Vaciar el depósito de gasolina (si se deja durante mucho tiempo la gasolina se deteriora). • Lubricar la cadena y todos los cables. • Poner aceite en todas las superficies de metal pintadas para...
  • Página 32 (Conector JAE de 18 pin) se necesita el cable interface que se puede adquirir a través del departamento de recambios RIEJU, con la referencia EM10225TT-CLR-1 La toma de 4 vias se encuentra bajo el asiento.
  • Página 33: Mantenimiento

    Mantenimiento...
  • Página 34: Tabla De Mantenimiento

    Mantenimiento Los requisitos de mantenimiento expuestos en esta tabla son simples y necesarios para un buen estado de mantenimiento de su motocicleta. * Comprobar / Reemplazar / Engrasar / Elemento Ajustar Limpiar Inspeccionar Cambiar Lubricar 1.-Embrague cuando sea 10 horas 20 horas 10 horas necesario...
  • Página 35: Mantenimiento

    Mantenimiento sujeciones necesario 33.-Tubo gasolina 20 horas cuando sea necesario 34.-Sistema gasolina cuando sea necesario 35.-Juego dirección 10 horas 36.-Lubricación general 20 horas 37.-Cojinete dirección 30 horas cuando sea 38.-Cojinete rueda 30 horas necesario cuando sea 39.-Basculante y bieletas 20 horas 20 horas necesario 40.-Suspensión trasera...
  • Página 36: Embrague

    FOR CLUTCH COMMAND para el circuito hidráulico del embrague. 2. DISCOS DE EMBRAGUE Para esta comprobación, ajuste, o cambio, debe dirigirse a su servicio oficial RIEJU. 3. CABLE DE GAS • Comprobar que el mando del acelerador (1) gira suavemente.
  • Página 37: Filtro De Aire

    Mantenimiento Para encontrar la temperatura correcta a la que debe funcionar la bujía, sáquela y examine el aislador de cerámica alrededor del electrodo. Si la cerámica tiene un color marrón claro, la temperatura de la bujía armoniza con la del motor.
  • Página 38: Limpieza Filtro De Aire

    Mantenimiento Limpieza del filtro 1. Limpiar dentro de la caja de filtro con un trapo húmedo (1). 2. Sacar la jaula (2) del filtro de aire (3). 3. Limpiar el filtro en un baño de líquido para limpiar filtros usando un cepillo suave. 4.
  • Página 39: Aceite De Transmisión

    Mantenimiento 3. Apretar un poco el tornillo de ralentí. 4. Acelerar y desacelerar unas cuantas veces para asegurar que el ralentí no cambia. Reajustar si es necesario. PELIGRO Conducir con el cable del acelerador dañado puede resultar peligroso. Comprobar que el cable del acelerador mantiene, en el mando, un juego mínimo de 3mm.
  • Página 40: Pistón Y Aro Pistón

    3 o 4 veces el pedal de arranque. 9. Atornille el tapón de llenado de aceite. 8. PISTÓN Y ARO PISTÓN Para esta comprobación, ajuste, o cambio, debe dirigirse a su servicio oficial RIEJU. 9. CULATA, CILINDRO Y VÁLVULA ESCAPE Para esta comprobación, ajuste, o cambio, debe dirigirse a su servicio oficial RIEJU.
  • Página 41: Fibra Silenciador

    4. Cambiar el silenciador y volver a montar el conjunto. 11. FIBRA SILENCIADOR El silenciador de RIEJU es un silenciador de absorción. El elemento absorbente es la fibra del silenciador. Si observa un aumento de ruido de escape deberá proceder al cambio de la fibra del silenciador.
  • Página 42 Compruebe el nivel de líquido todos los días antes de conducir su RIEJU. Para proteger las partes de aluminio del sistema de refrigeración (motor y radiador) de la oxidación y corrosión, usar inhibidores químicos en la esencia del líquido refrigerante.
  • Página 43 Mantenimiento Cambio líquido refrigerante Debe ser cambiado periódicamente para una larga vida del motor. 1. Espere motor enfríe completamente. 2. Ponga la moto en posición de uso. 3. Saque el tapón del radiador. 4. Ponga un recipiente debajo del tornillo de vaciado (2) que está...
  • Página 44: Tubo Radiador Y Conexiones

    Ya que es peligroso conducir en estas condiciones compruebe frenos inmediatamente, para ello le recomendamos acuda a su servicio oficial RIEJU.
  • Página 45: Desgaste Frenos

    3,5 mm en el trasero como mínimo. ADVERTENCIA Para este cambio le recomendamos que se dirija a su servicio oficial RIEJU quién, además, controlará el posible desgaste de sus discos de freno. Cambio de las pastillas delanteras...
  • Página 46 Mantenimiento Cambio de las pastillas traseras Para el cambio de las pastillas traseras siga los siguientes pasos: 1. Retire el protector del pasador (1). 2. Afloje y retire el pasador (2). 3. Extraiga las pastillas (3). 4. Conserve la plaquita metálica (4) y la plaquita de fibra (5) en caso de que las nuevas pastillas no las lleven.
  • Página 47: Líquido De Frenos

    Mantenimiento 20. LÍQUIDO DE FRENOS Inspeccione el líquido de frenos y cámbielo periódicamente. También debe cambiarse si aparece contaminado con agua o suciedad. Líquido recomendado: LIQUI MOLY DOT4. PELIGRO No mezclar tipos distintos de líquido de frenos. El líquido utilizado para rellenar o renovar su circuito debe responder...
  • Página 48: Pistón Bomba Freno Y Guardapolvo (Delantero Y Trasero)

    22. PISTÓN BOMBA FRENO Y GUARDA- POLVO (DELANTERO Y TRASERO) Para esta comprobación, ajuste, o cambio, debe dirigirse a su servicio oficial RIEJU. 23. PISTÓN PINZA DE FRENO Y GUARDA- POLVO (TODAS LAS PINZAS) Para esta comprobación, ajuste, o cambio, debe dirigirse a su servicio oficial RIEJU.
  • Página 49: Patín-Guía Cadena

    Mantenimiento 29. PATÍN-GUÍA CADENA Comprobar visualmente la parte superior e inferior del patín de la cadena (5) en el brazo del basculante (6). Si está desgastado o dañado, reemplazarlo. Lubricar el patín-guía con el mismo producto de lubricación de la cadena. 30.
  • Página 50: Aceite Suspensión Delantera

    PELIGRO Rodar con un tubo de gasolina deteriorado, o simplemente al arrancar el motor, puede provocar incendio consiguiente accidente (y las correspondientes lesiones) UTILICE SIEMPRE TUBO DE GASOLINA ORIGINAL, SU SERVICIO OFICIAL RIEJU SE LO SUMINISTRARA.
  • Página 51: Sistema Gasolina

    Mantenimiento 34. SISTEMA GASOLINA Verificar el estado de: La goma del tapón del depósito, el tapón del depósito, el tubo respirador del depósito y el, depósito. 35. JUEGO DIRECCIÓN La dirección deberá mantenerse siempre ajustada para que el manillar gire libremente, pero sin juego.
  • Página 52: Cojinete Dirección

    Su cadena es de retenes, por lo tanto debe utilizar un lubricante específico para este tipo de cadenas. Su servicio oficial RIEJU se lo suministrará gustosamente. 37. COJINETE DIRECCIÓN Para esta comprobación, ajuste, o cambio, debe dirigirse a su servicio oficial RIEJU.
  • Página 53 Mantenimiento Desmontaje del amortiguador Para desmontar el amortiguador trasero de su ubicación en el bastidor, siga los siguientes pasos: 1. Estabilizar la moto con un caballete central o con una bancada especial. 2. Mantenga la rueda trasera sin tocar el suelo con la ayuda de un calzo.
  • Página 54: Cadena

    Mantenimiento 8. Extraiga el tornillo de sujeción superior del amortiguador al chasis (6). 9. Extraiga el amortiguador con cuidado por la parte derecha de la motocicleta como ilustra la fotografía (7). Para volver a montar el amortiguador en la motocicleta, siga los mismos pasos en orden inverso.
  • Página 55: Neumáticos

    A medio y largo plazo lo económico es cambiar el kit de transmisión completo en cada cambio de cadena. Su servicio oficial RIEJU se lo suministrará gustosamente. Lubricación: Su cadena es del tipo con retenes, ello exige un lubricante especial, utilizar el mismo lubricante para la guía y el patín guía de...
  • Página 56: Carga Batería

    Mantenimiento 43. CARGA BATERÍA La batería (HJTZ7S-FPZ) es sin mantenimiento 4.5 Ah / 12.8 V / 14.4 V / 270cca Capacidad / Voltage / Charging voltage limit Cambio de batería La batería se encuentra bajo el sillín, dentro de la caja de la batería. Para cambiarla, siga los siguientes pasos: 1.
  • Página 57: Ajustes

    Ajustes...
  • Página 58: Introducción

    En caso contrario estos ajustes los debe llevar a cabo su servicio oficial RIEJU. Afinaje carburación Apertura de la corredera e influencias Los elementos del carburador que alteran la composición de la mezcla en función de la...
  • Página 59: Aguja Del Carburador

    Ajustes Aguja del carburador La aguja y el difusor de la aguja juntos tienen un efecto desde 25% a 75% de carga. La aguja se mueve dentro del difusor; cuando la aguja se estrecha, pasa de ser cilíndrica (1) a ser cónica (2), su posición determina la cantidad admitida de combustible.
  • Página 60: Factores De Corrección

    Ajustes Factores de corrección 250/300cc. (Para cambios en altura o temperatura). Posición aguja / Apertura tornillo de aire Factor de corrección 1,06 o superior 1,06~1,02 1,02~0,98 0,98~0,94 0,94 o inferior Posición aguja Bajar clip 1 pos. Igual Igual Igual Subir clip 1 pos. Apertura tornillo libre Apretar 1 vuelta Apretar ½...
  • Página 61: Desarrollo Secundario

    Coronas: 39, 40, 42, 44, 46, 47, 48, 49, 50, 51, Piñones: 12, 13. Si se acorta el desarrollo, su RIEJU perderá velocidad punta pero ganará en aceleración y en velocidades bajas, será más manejable en terrenos difíciles.
  • Página 62: Ajustes Estándar

    Ajustes acción de la horquilla es menos dura a final del recorrido. Si se llega a hacer topes, se recomienda aumentar levemente el nivel de aceite (aprox. 10 ml.) ADVERTENCIA Procure que ambas botellas de la horquilla tengan el mismo volumen – nivel de aceite para que el comportamiento sea regular.
  • Página 63: Amortiguador Trasero

    Ajustes AMORTIGUADOR TRASERO (KYB). • Hidráulico de extensión (1) - situado en la parte inferior del amortiguador. • Hidráulico de compresión baja velocidad (2) situado parte superior amortiguador (tornillo). • Alta velocidad de compresión 17mm. - situado parte superior amortiguador (4) •...
  • Página 64: Ajustando Su Motocicleta

    Ajustes horquilla. Endurezca compresión sobretodo la extensión en el amortiguador trasero, también puede ayudar la reducción de la precarga del muelle. • Terreno fangoso Endurezca el hidráulico de compresión o substituya el muelle por uno más duro en la horquilla. Endurezca la compresión y la extensión en el amortiguador trasero, también puede ayudar el aumento de la precarga del muelle.
  • Página 65 Ajustes de la horquilla como en el amortiguador. Si consigue corregir, puede indicativo de un muelle demasiado duro o de un nivel excesivo de aceite en la horquilla. ADVERTENCIA Haga solo un ajuste en los reglajes cada vez y pruebe el efecto que tiene sobre la motocicleta. El ajuste de la suspensión es un ajuste muy crítico, ya que si no se hace correctamente puede privar incluso al mejor piloto de un pleno...
  • Página 66: Reglaje De La Precarga Del Muelle Centrífugo

    Ajustes REGLAJE DE LA PRECARGA DEL MUELLE CENTRÍFUGO Desmontaje y ajuste: 1. Quitar el tapón (1) con una llave de 27mm. 2. Mantener el tornillo de reglaje (2) con una llave allen 2,5mm aflojar contratuerca (3) con una llave acodada de 6mm.
  • Página 67: Diagnóstico De Averías

    Diagnóstico de averías...
  • Página 68 Diagnóstico de averías Fallo Causa Solución El motor no gira. Cigüeñal clavado. Dirigirse al servicio oficial RIEJU. Dirigirse al servicio oficial RIEJU. Cilindro/pistón/biela gripado. Conjunto transmisión gripado. Dirigirse al servicio oficial RIEJU. El motor de El fusible del relé de arranque...
  • Página 69 Chiclés del carburador sucios. Desmontar el carburador y limpiar los chiclés. Cojinetes del cigüeñal Dirigirse al servicio oficial RIEJU. desgastados o dañados. El motor emite Problema de encendido. Dirigirse al servicio oficial RIEJU.
  • Página 70 Diagnóstico de averías Fallo Causa Solución El escape Tórica de la culata deteriorada Dirigirse al servicio oficial RIEJU. despide humo (fuga de líquido refrigerante al blanco. cilindro). El escape Filtro de aire obstruido. Limpiar o cambiar filtro de aire. despide humo Chiclé...
  • Página 71 Horquilla delantera con aceite Vaciar el aceite de la horquilla y de demasiada viscosidad. rellenar con un aceite de viscosidad adecuada. Dirigirse al servicio oficial RIEJU. Horquilla delantera torcida. Demasiada presión en el Verificar presión neumático. neumáticos. Suspensión mal ajustada.
  • Página 72 Diagnóstico de averías Fallo Causa Solución La motocicleta Chasis torcido. Dirigirse al servicio oficial RIEJU. tiende a Dirección mal ajustada. Verificar el ajuste del juego de inclinarse dirección. hacia un lado. Eje dirección torcido. Dirigirse al servicio oficial RIEJU. Horquilla delantera torcida.
  • Página 73: Manual De Garantía

    Manual de garantía...
  • Página 74 Cualquier defecto detectado en el producto habrá de ser llevado a la atención de un concesionario autorizado por RIEJU dentro del período de garantía. Si el último día del período de garantía cae en domingo o festividad oficial, el período de garantía se extenderá...
  • Página 75 Cualquier mantenimiento o reparación se ha llevado a cabo en violación de los requisitos técnicos, especificaciones e instrucciones indicadas por el fabricante. d) Se han usado piezas de recambio no autorizadas para su uso por RIEJU en trabajos de mantenimiento o reparación en el vehículo, o si y en la medida en que haya utilizado el vehículo usando combustibles, lubricantes u otros líquidos...
  • Página 76 La propiedad de las piezas repuestas, en su caso, pasará a RIEJU sin ninguna otra consideración. El concesionario autorizado por RIEJU al que se ha confiado la reparación de defectos no estará autorizado a efectuar declaraciones vinculantes por cuenta de RIEJU.
  • Página 77 Esta página ha sido dejada en blanco deliberadamente.
  • Página 78 RIEJU, S.A. C/ Borrassà, 41 E-17600 FIGUERES, GIRONA (SPAIN) Tel: +34 972 50 08 50 / Fax: +34 872 50 69 50 www.riejumoto.com / e-mail: [email protected]...

Este manual también es adecuado para:

Mr 250Mr 200

Tabla de contenido