Página 1
EH6..TA1.. Kochfeld Kookplaat Table de cuisson Piano di cottura Placa de cocción Placa de cozinhar [de] Montageanleitung.......2 Gebrauchs........... 11 [en] Installation........2 Instructions for use......22 [nl] Installatievoorschrift.....2 Gebruiksaanwijzing......33 [fr] Montage.........2 Notice d’utilisation......44 [it] Montaggio........2 Istruzioni per l’uso......55 [es] Montaje.........2 Instrucciones de uso......
Página 4
S Bei Einbau über einem Kompaktbackofen muss sich ein Montageanweisung Abstand von 60 mm zwischen dem oberen Teil des Backofens und dem oberen Teil der Arbeitsplatte befinden. Wichtige Hinweise Montage über dem Geschirrspüler (Abb. 2c) S Die Sicherheit während des Gebrauchs ist nur gewährleistet, S Bei Einbau über einem Geschirrspüler muss ein wenn der Einbau technisch korrekt und in Übereinstimmung mit Zwischenboden eingebaut werden.
Página 5
Assembly over dishwasher (figure 2c) Installation Instructions S If the hob is installed over a dishwasher, an intermediate accessory must be installed. The accessory may be ordered Important notes from our Technical Assistance Service. S Safety in use is only guaranteed if the technical installation of The reference code for this accessory is 686002.
Página 6
Montage op de vaatwasmachine (afbeelding 2c) Installatievoorschrift S Als de plaat op een vaatwasmachine geïnstalleerd werd, moet een tussensteun aangebracht worden. Het accessoire daartoe Belangrijke opmerkingen moet bij onze technische dienst besteld worden. S De veiligheid gedurende het gebruik wordt alleen De referentiecode van dit accessoire is 686002.
Página 7
Montage sur lave-vaisselle (figure 2c) Manuel de montage S Si la plaque a été installée sur un lave-vaisselle, il faut installer un accessoire intermédiaire. Demandez l'accessoire auprès de Remarques importantes notre Service d'assistance technique. S La sécurité pendant l'utilisation n'est garantie que si Le code de référence de cet accessoire est le 686002.
Página 8
Montaggio sopra lavastoviglie (figura 2c) Istruzioni per l'installazione S Nel caso in cui il piano di cottura sia stato installato sopra una lavastoviglie, sarà necessario installare un accessorio intermedio. Osservazioni importanti Tale accessorio dovrà essere richiesto al nostro Servizio di S La sicurezza durante l'uso è...
Página 9
Montaje sobre lavavajillas (figura 2c) Instrucciones de montaje S Si la placa se ha instalado sobre un lavavajillas, se debe instalar un accesorio intermedio. El accesorio se debe solicitar a Observacionesimportantes nuestro Servicio de Asistencia Técnica. S La seguridad durante el uso sólo está garantizada si la El código de referencia de este accesorio es el 686002.
Página 10
Montagem sobre a máquina de lavar loiça Instruções de montagem (figura 2c) S Se a placa tiver sido instalada sobre uma máquina de lavar Observações importantes loiça, deve-se instalar um acessório intermédio. Deve solicitar o S A segurança durante a utilização só é garantida se a instalação acessório ao nosso Serviço de Assistência Técnica.
Encontrará más información sobre productos, accesorios, Activar y desactivar el seguro permanente para niños ... 71 piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.com y también en la tienda online: www.siemens-eshop.com ã=Consejos y advertencias de seguridad Leer estas instrucciones con Manejo seguro atención.
Placa de cocción caliente Cuidados del ventilador ¡Peligro de quemaduras! ¡Peligro de avería! No tocar las zonas de cocción calientes. Mantener alejados a Esta placa está dotada de un ventilador situado en la parte los niños de la placa de cocción. inferior.
Daños Causa Medida Decoloraciones Productos de limpieza inadecuados Utilizar productos de limpieza adecuados para la placa de cocción. Roce de los recipientes Levantar las ollas y sartenes para cambiarlas de lugar. Desconchaduras Azúcar, sustancias con un alto conte- Eliminar inmediatamente los alimentos que se derramen con un rascador nido de azúcar para vidrio.
Detección de recipiente Zona de cocción doble o triple Cada zona de cocción tiene un límite mínimo de detección de Estas zonas pueden reconocer recipientes de diferentes recipiente, que varía en función del material del recipiente que tamaños. Dependiendo del material y de las propiedades del se está...
Zona de cocción Activar y desactivar Zona calientaplatos resistiva* Pulsar el símbolo Ù * Activación de la zona de cocción: Se ilumina el indicador correspondiente. ** El indicador de calor residual se ilumina. Utilizar sólo recipientes aptos para la cocción por inducción, ver apartado “Recipientes apropiados". Indicador de calor residual Aunque la placa esté...
Nivel de potencia Cocer a fuego lento, hervir a fuego lento Albóndigas de patata 4.-5.* Pescado 4-5* Salsas blancas, p.ej. bechamel Salsas batidas, p. ej. salsa bernesa, salsa holandesa Hervir, cocer al vapor, rehogar Arroz (con doble cantidad de agua) Arroz con leche 1.-2.
Función Powerboost Con la función Powerboost se pueden calentar los alimentos Nota: Si se enciende alguna zona de coccción cuando la más rapidamente que utilizando el nivel de potencia Š función Powerboost está en funcionamiento, en la indicación visual de la zona de cocción parpadearán ›...
Una vez transcurrido el tiempo Modificar o cancelar el tiempo Suena una señal de aviso. En la indicación visual de la función Pulsar varias veces el símbolo hasta que el indicador programación del tiempo se muestra y el indicador ilumine. Modificar el tiempo de cocción o ajustar a con los ‹‹...
Acceder a los ajustes básicos A continuación seleccionar el ajuste deseado con los símbolos + y -. La placa de cocción debe estar apagada. Encender la placa de cocción. En los siguientes 10 segundos, mantener pulsado el símbolo durante 4 segundos. Volver a pulsar el símbolo durante más de 4 segundos.
Reparar averías Normalmente las averías se deben a pequeños detalles. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta los siguientes consejos y advertencias. Indicador Avería Medida ninguno Se ha interrumpido el suministro de Comprobar con ayuda de otros aparatos eléctricos, si se ha produ- corriente eléctrica.
Servicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Número de producto (E) y número de fabricación (FD) Siempre que se contacte con nuestro Servicio de Asistencia Técnica se debe facilitar el número de producto (E-Nr.) y el número de fabricación (FD-Nr.) del aparato.