F
5 Utilisation
1) Avant d'allumer la table de mixage, l'ensemble
B
des potentiomètres L/R (27) doit être sur le mini-
CH
mum de manière à éviter tout bruit fort lors de l'al-
lumage.
2) Si vous utilisez des microphones condensateur à
alimentation fantôme, mettez l'interrupteur (31)
sur la position ON ; la diode rouge PHANTOM
POWER (19) s'allume.
Attention ! Si des microphones asymétriques
sont reliés aux prises MIC (11),
l'alimentation fantôme centrale ne
doit pas être branchée: vous évite-
rez ainsi tout dommage pour les
microphones. Mettez alors l'inter-
rupteur (31) sur la position OFF.
3) Allumez la table de mixage avec l'interrupteur
Marche/Arrêt (28) : la diode verte POWER (20)
s'allume. Allumez ensuite les divers appareils
reliés.
5.1 Réglage de base des canaux d'entrée
Pour un réglage optimal du niveau des sources re-
liées, mettez l'ensemble des réglages égaliseur (6),
Gain (7) et panoramique et balance (2 + 3) sur la po-
sition médiane.
1) Le niveau général de l'ensemble des canaux
d'entrée est réglé avec les réglages Master (27) :
mettez-les sur
2
/
environ du maximum, p. ex. sur
3
la position 7 de l'échelle de gauche.
2) Enfoncez la touche DISPLAY SELECTOR (22)
pour le VU-mètre (18) : il indique sur la partie
gauche le niveau des canaux d'entrée mono 1 à
4 avant les faders (1) et sur la partie droite, le
niveau de l'ensemble des canaux 1 à 11/12
après les faders (1).
3) Pour contrôler un canal, mettez les faders (1) des
autres canaux sur le minimum.
4) Appliquez les signaux audio (test ou morceaux
de musique) au canal correspondant.
5 Funzionamento
I
1) Prima di accendere il mixer posizionare i rego-
latori delle somme L/R (27) sul minimo per evi-
tare forti rumori di commutazione.
2) Se si utilizzano microfoni a condensatori con ali-
mentazione phantom, spostare l'interruttore (31)
su ON. Si accende il led rosso "PHANTOM
POWER" (19).
Attenzione! Se alle prese MIC (11) sono colle-
gati dei microfoni asimmetrici, l'ali-
mentazione phantom centrale non
deve essere inserita. Altrimenti i
microfoni potrebbero subire dei
danni. Posizionare l'interruttore
(31) su OFF.
3) Quindi accendere il mixer con l'interruttore on/off
(28). Si accende come spia di funzionamento il
led verde "POWER" (20). Successivamente
accendere gli apparecchi collegati.
5.1 Impostazione base dei canali d'ingresso
Per un'impostazione ottimale del livello delle sor-
genti collegate, portare tutti i regolatori dei toni (6),
del guadagno (7), panoramici e/o del bilanciamento
(2 + 3) in posizione centrale.
1) Con i regolatori delle somme si imposta il livello
globale di tutti i canali d'ingresso. Posizionare i
regolatori delle somme L/R (27) a
massimo, p. es. su posizione 7 della scala di sini-
stra.
2) Premere il tasto di commutazione DISPLAY SE-
LECTOR (22) per il VU-metro (18): in questo
caso il VU-metro indica a sinistra il livello del se-
gnale dei canali d'ingresso mono 1–4 a monte
dei fader (1), e a destra il livello del segnale di
tutti i canali d'ingresso 1–11/12 a valle dei fader.
3) Per regolare un determinato canale portare i
fader (1) degli altri canali sul minimo.
4) Portare i segnali audio (segnali test o brani musi-
cali) sul relativo canale d'ingresso.
12
5) Effectuez le réglage du niveau du canal avec le
fader (1) : il est optimal lorsque pour des passa-
ges forts, les LEDs de droite indiquent une valeur
proche de 0 dB. En cas de surcharge, la diode
rouge CLIP clignote. Mettez le potentiomètre à
2
/
environ du maximum de manière à avoir
3
assez de course pour effectuer un fondu-
enchaîné.
Si le fader est au minimum ou au maximum, le
niveau doit être adapté en régulant l'amplification
d'entrée (uniquement pour les canaux 1 à 7/8) ;
déplacez le réglage Gain (7) de manière adé-
quate. Pour les canaux mono 1 à 4, les LEDs de
gauche servent de contrôle ; mettez le réglage
Gain de telle sorte que les diodes indiquent 0 dB
environ. L'amplificateur d'entrée ne doit pas être
en surcharge (la diode CLIP s'allume).
6) Réglez ensuite la tonalité du canal avec l'égali-
seur (6): ± 15 dB pour les graves (poti LOW) et
les aigus (poti HIGH) ; en position médiane, il n'y
a pas de modification de la bande de fréquences.
7) Effectuez ces mêmes réglages pour les autres
canaux d'entrée.
5.2 Voies Aux Send et Return
5.2.1 Aux Send
Les signaux de chaque canal d'entrée peuvent être
pris à la table via les sorties Aux Send (13 +14) et
dirigés vers un autre appareil (p. ex., appareil à
effets spéciaux, chaîne moniteur). Voir aussi cha-
pitre 4.2 "Sorties".
1) Réglez pour chaque canal avec les réglages
Aux 1 (5) le niveau avec lequel le signal est mixé
sur la sortie Master Aux 1 (13). Le signal est pris
avant le fader du canal (1) (pré-fader).
2) Réglez pour chaque canal avec les réglages Aux
2 (4) le niveau avec lequel le signal est mixé sur
la sortie Master Aux 2 (14). Le signal est pris der-
rière le fader du canal (1) (post-fader).
5) Con il fader (1) si regola il livello del canale. L'im-
postazione è ottimale se con volume media-
mente forte, la catena di led a destra del VU-
metro rimane vicina allo 0 dB. Il sovrapilotaggio
viene indicato con l'accensione del led rosso
"CLIP". Dopo l'impostazione, il fader dovrebbe
trovarsi a circa
zio alle dissolvenze.
Se il fader è aperto troppo o troppo poco oc-
corre adattare il livello regolando l'amplificazione
all'ingresso (possibile solo con i canali 1–7/8):
aprire o chiudere il regolatore del guadagno (7).
Per i canali 1–4 servono come controllo i led di
sinistra del VU-metro. Impostare il regolatore
Gain in modo tale che i valori siano vicino a 0 dB.
L'amplificazione all'ingresso non deve essere
sovrapilotata (si accende il led rosso "CLIP").
5) Quindi impostare i toni con i relativi regolatori (6).
Gli acuti (HIGH) e i bassi (LOW) possono variare
di ±15 dB. In posizione centrale del regolatore, la
frequenza non viene influenzata.
6) Eseguire le impostazioni del livello e dei toni per
gli altri canali come descritto sopra.
5.2 Vie Aux Send e Return
5.2.1 Aux Send
Con le uscite Aux Send (13 + 14) si possono disac-
coppiare dal mixer i segnali di ogni singolo canale
2
/
ca. del
3
d'ingresso per portarli ad un apparecchio a valle
(p. es. unità per effetti, impianto di monitoraggio).
Vedi anche il cap. 4.2 "Uscite".
1) Con i regolatori Aux 1 (5) impostare il livello per
ogni canale con il quale il segnale viene misce-
lato sull'uscita delle somme Aux 1 (13). Il segnale
viene prelevato a monte del relativo fader (1)
("pre-fader").
2) Con i regolatori Aux 2 (4) impostare il livello per
ogni canale con il quale il segnale viene misce-
lato sull'uscita delle somme Aux 2 (14). Il segnale
viene prelevato a valle del relativo fader (1)
("post-fader").
2
/
del massimo per lasciare spa-
3
5.2.2 Aux Return
Les signaux pris peuvent être dirigés via un appareil
à effets et redistribués via les entrées Aux Return
(12). Voir aussi chapitre 4.3 "Insertion d'appareils".
1) Les signaux à l'entrée Aux Return 1 (12a) sont
mixés sur la sortie Master stéréo avec le réglage
Aux Return 1 (26) ; réglez le niveau souhaité
avec le potentiomètre.
2) Lorsque la touche (25) n'est pas enfoncée, l'en-
trée Aux Return 2 (12b) est branchée sur la sortie
Master stéréo. Les signaux à l'entrée Aux Re-
turn 2 sont mixés sur la somme stéréo avec le
réglage Aux Return 2 (24) ; réglez le niveau sou-
haité avec le potentiomètre.
5.3 Prises Insert
Via les prises Insert (8) dans les canaux d'entrée mo-
no 1 à 4, il est possible de diriger les signaux direc-
tement de la table de mixage ou d'insérer un autre
appareil (p. ex. égalisateur, compresseur) dans le ca-
nal selon le type de fiche utilisé (mono ou stéréo) et
selon le type de branchement de la fiche (voir chap.
4.2 "Sorties" et 4.3 "Insertion d'appareils").
Pour le canal 1 et 2, l'élément inséré est branché
au choix en pré-fader ou en post-fader. En configu-
ration pré-fader, enfoncez la touche (32) correspon-
dante ; en configuration post-fader, la touche ne doit
pas être enfoncée. Pour le canal 3 et 4, l'élément
inséré est toujours en pré-fader.
5.4 Mixage des sources reliées
1) La touche DISPLAY SELECTOR (22) ne doit pas
être enfoncée. Le VU-mètre (18) indique le
niveau total de tous les canaux d'entrée après les
réglages Master (27).
2) Déplacez les potentiomètres L/R (27) jusqu'à ce
que le rapport de mixage des sources reliées soit
optimal.
3) Déplacez les potentiomètres (1) et réglez ainsi le
rapport de volume des sources entre elles ; les
potentiomètres des canaux non utilisés doivent
être sur le minimum.
5.2.2 Aux Return
Nei segnali disaccoppiati si può inserire un'unità per
effetti, e attraverso gli ingressi Aux Return (12) è
possibile riportare i segnali nel mixer. Vedi il cap. 4.3
"Inserire apparecchi".
1) Con il regolatore Aux Return 1 (26) si miscelano i
segnali presenti all'ingresso Aux Return 1 (12a)
sulla somma stereo. Impostare il livello con il
regolatore.
2) Con il tasto (25) non premuto, l'ingresso Aux
Return 2 (12b) è commutato sulla somma stereo.
Con il regolatore Aux Return 2 (24), si miscelano
i segnali presenti all'ingresso Aux Return 2 sulla
somma stereo. Impostare il livello con il regola-
tore.
5.3 Prese Insert
Con le prese Insert (8) dei canali mono 1–4 è possi-
bile far uscire i segnali del canale direttamente dal
mixer oppure inserire un apparecchio supplemen-
tare (p. es. equalizzatore, compressore) nel canale,
a seconda del jack usato (mono/stereo) e dal suo
collegamento. Vedi i capitoli 4.2 "Uscite" e 4.3
"Inserire apparecchi".
Per i canali 1 e 2, il punto di inserimento può
essere scelto fra "pre-fader" o "post-fader". Se è
richiesto il circuito "pre-fader" premere sul retro
dell'apparecchio il relativo tasto (32) per il canale.
Nel collegamento "post-fader", il tasto non deve
essere premuto. Per i canali 3 e 4, il punto di inseri-
mento è fissato su "pre-fader".
5.4 Miscelare le sorgenti collegate
1) Il tasto DISPLAY SELECTOR (22) non deve es-
sere premuto. In questa posizione, il VU-metro
(18) indica la somma stereo di tutti i canali d'in-
gresso a valle dei regolatori delle somme (27).
2) Aprire i regolatori delle somme L/R (27) fino al
punto da poter impostare la miscelazione delle
sorgenti in maniera ottimale.