Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, keep this man- ual in a safe place for future reference.
! If this unit does not operate properly, contact your dealer or nearest authorized Pioneer Ser- Visit our website vice Station. Visit us at the following site: About WMA ! We offer the latest information about Pio- neer Corporation on our website.
Section Before You Start Grab the front panel and remove. CAUTION ! Use only one CR2025 (3 V) lithium battery. ! Remove the battery if the remote control is not used for a month or longer. ! Danger of explosion if battery is incorrectly re- placed.
Section Operating this unit 4 4 4 5 5 5 6 6 6 8 8 8 7 7 7 9 DISPLAY button What’s What Press to select different displays. Head unit a LOUD button 1 AUDIO button Press to turn loudness on or off. Press to select various sound quality con- trols.
Section Operating this unit Remote control LCD display 1 Main display section Shows the various information such as band, play time, and other setting. ! Tuner Band and frequency are displayed. ! Built-in CD Player (Audio CD) Operation is the same as when using the but- Erapsed play time is displayed.
Section Operating this unit Basic Operations Press SOURCE to select the tuner. Turning the unit on and Press BAND to select a band. Press BAND until the desired band (F1, F2, F3 selecting a source for FM or AM) is displayed. You can select a source you want to listen to.
Section Operating this unit Press c or d to set the sensitivity. To perform fast forward or reverse, FM: LOCAL 1—LOCAL 2—LOCAL 3— press and hold c or d. # If you select ROUGH, pressing and holding c LOCAL 4 AM: LOCAL 1—LOCAL 2 or d enables you to search every 10 tracks in the The LOCAL 4 setting allows reception of only...
Section Operating this unit # When playing CD, performing track search or When you find the desired track press fast forward/reverse cancels the repeat play auto- b to turn scan play off. # If the display has automatically returned to matically.
Section Operating this unit ! ROUGH – Searching every 10 tracks — iTunes is a trademark of Apple Computer, # To select FF/REV, press c. Inc., registered in the U.S. and other coun- tries. Press BAND to return to the playback ! The sampling frequency shown in the display display.
Section Operating this unit Adjusting bass/mid/treble Other Functions You can adjust the bass/mid/treble level. Adjusting initial settings Press AUDIO to select BASS/MID/ Using the initial settings, you can customize TREBLE. various system settings to achieve optimal per- formance from this unit. Press a or b to adjust the level.
Section Operating this unit % Press CLOCK to turn the clock display Press FUNCTION to select AUX. on or off. Press a or b to turn the auxiliary set- Each press of CLOCK turns the clock display ting on or off. on or off.
Additional Information ! Use only conventional, fully circular discs. Error messages Do not use shaped discs. When you contact your dealer or your nearest Pioneer Service Center, be sure to record the error message. Message Cause Action ! Use 12-cm or 8-cm CD. Do not use an ERROR-11, 12, adapter when playing 8-cm CDs.
Appendix Additional Information ! Since the CD side of Dual Discs is not phy- Example of a hierarchy sically compatible with the general CD : Folder standard, it may not be possible to play the : File CD side with this unit. ! Frequent loading and ejecting of a Dual Disc may result in scratches on the disc.
Página 15
Appendix Additional Information ! Compatible format: Linear PCM (LPCM), MS ADPCM ! Quantization bits: 8 and 16 (LPCM), 4 (MS ADPCM) ! Sampling frequency: 16 kHz to 48 kHz (LPCM), 22.05 kHz to 44.1 kHz (MS AD- PCM)
Appendix Additional Information Specifications Number of channels ....2 (stereo) WMA decoding format ..Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10 (2ch General audio) (Windows Media Player) Rated power source ....14.4 V DC MP3 decoding format ... MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 (allowable voltage range: WAV signal format ....
Página 17
Contenido Gracias por haber comprado este producto Pioneer. Lea con detenimiento estas instrucciones sobre el funcionamiento del aparato, para que pueda darle el mejor uso posible. Una vez que las haya leído, conserve este manual en un lugar seguro para consultarlo en el futuro.
! Si esta unidad no funciona correctamente, co- necesita una licencia independiente para su muníquese con su concesionario o el servicio uso comercial. Para obtener más información, técnico oficial de Pioneer más próximo a su visite la página web domicilio. http://www.mp3licensing.com.
Sección Antes de comenzar Uso y cuidado del mando a Importante distancia ! Proceda con cuidado al retirar o colocar la ca- rátula. Instalación de la batería ! Evite someter la carátula a impactos excesi- Deslice y extraiga la bandeja de la parte poste- vos.
Sección Antes de comenzar Uso del mando a distancia Apunte el mando a distancia hacia la carátula para hacer funcionar la unidad. Importante ! No guarde el mando a distancia en lugares ex- puestos a altas temperaturas o a la luz solar directa.
Sección Utilización de esta unidad 4 4 4 5 5 5 6 6 6 8 8 8 7 7 7 8 Botón DETACH Qué es cada cosa Presione este botón para extraer la carátula Unidad principal de la unidad principal. 1 Botón AUDIO 9 Botón DISPLAY Presione este botón para seleccionar los di-...
Sección Utilización de esta unidad Mando a distancia Display LCD 1 Sección principal del display Muestra información variada, como la banda, el tiempo de reproducción y otros ajustes. ! Sintonizador Se muestran la banda y la frecuencia. Las funciones se utilizan de la misma manera ! Reproductor de CD incorporado (CD de que al usar los botones de la unidad principal.
Sección Utilización de esta unidad 6 Indicador de estéreo (5) Apagado de la unidad Aparece cuando la frecuencia seleccionada % Mantenga presionado SOURCE hasta se está transmitiendo en estéreo. que se apague la unidad. 7 Indicador LOC Aparece cuando la sintonización por bús- Sintonizador queda local está...
Sección Utilización de esta unidad Almacenamiento y en los botones de ajuste de presintonías 1 a 6. Una vez almacenadas, podrá sintonizar esas recuperación de frecuencias frecuencias pulsando un solo botón. % Cuando encuentre la frecuencia que ! Al almacenar frecuencias con la función desea almacenar en la memoria, presione BSM, se pueden reemplazar las frecuen- uno de los botones de ajuste de presinto-...
Sección Utilización de esta unidad Para realizar el avance rápido o retroce- Presione c o d para seleccionar la so, mantenga presionado c o d. gama de repetición. DSC – Repite todas las pistas # Si selecciona el método de búsqueda TRK –...
Sección Utilización de esta unidad Exploración de pistas o carpetas Uso de la compresión y BMX La reproducción con exploración busca la El uso de las funciones COMP (compresión) y canción dentro de la gama de repetición se- BMX le permiten ajustar la calidad de repro- leccionada.
Sección Utilización de esta unidad Ajustes de audio Para discos CD TEXT Tiempo de reproducción—DISC TTL (título del Uso del ajuste del balance disco)—DISC ART (nombre del artista del disco)—TRK TTL (título de la pista)—TRK ART El ajuste de fader/balance crea un entorno de (nombre del artista de la pista) audio ideal en todos los asientos ocupados.
Sección Utilización de esta unidad Ajuste de graves/medios/agudos Presione a o b para ajustar el volumen de la fuente. Se puede ajustar el nivel de graves/medios/ Se visualiza SLA +4 a SLA –4 mientras se au- agudos. menta o disminuye el volumen de la fuente. Presione AUDIO para seleccionar BASS/ # Para volver a la visualización normal, presione MID/TREBLE.
Sección Utilización de esta unidad Presione c o d para seleccionar el seg- Ajuste del paso de sintonía de AM mento de la visualización del reloj que El paso de sintonía de AM se puede cambiar desea ajustar. entre 9 kHz, el paso predefinido, y 10 kHz. Si Al presionar c o d se seleccionará...
Pautas para el manejo de discos y del reproductor Cuando contacte con su concesionario o con el servicio técnico Pioneer más cercano, ase- ! Use únicamente discos que tengan uno de gúrese de anotar el mensaje de error. los siguientes dos logos.
Apéndice Información adicional ! Puede ocurrir que no sea posible reprodu- ! Es posible que ocurra un pequeño retardo cir algunos discos debido a sus caracterís- al iniciar la reproducción de ficheros WMA ticas, formato, aplicación grabada, entorno codificados con datos de imagen. ! Conforme con ISO 9660 Nivel 1 y 2.
Apéndice Información adicional ! Se permite una jerarquía de carpetas de hasta ocho niveles. Sin embargo, la jerar- quía práctica de carpetas es de menos de dos niveles. ! Es posible reproducir hasta 99 carpetas en un disco. Compatibilidad con audio comprimido ! Formato compatible: WMA codificado por Windows Media Player Ver.
Apéndice Información adicional Especificaciones Número de bits de cuantificación ........... 16; lineal Generales Características de la frecuencia ............. 5 Hz a 20 000 Hz (±1 dB) Fuente de alimentación nominal Relación de señal a ruido ..94 dB (1 kHz) (red IEC-A) .............
Página 34
Conteúdo Agradecemos por você ter adquirido este produto Pioneer. Leia as instruções de operação a seguir para saber como operar corretamente o seu modelo. Ao terminar de ler as instruções, guarde este manual em um local segu- ro para referência futura.
! Se esta unidade não funcionar corretamente, Visite o nosso website entre em contato com o revendedor ou a cen- tral de serviços autorizados da Pioneer mais Visite-nos no seguinte site: próxima. Sobre o WMA ! Oferecemos as últimas informações sobre...
Seção Antes de utilizar este produto Extração do painel frontal ADVERTÊNCIA Pressione DETACH para soltar o painel Mantenha a bateria fora do alcance de crianças. frontal. Caso ela seja ingerida, consulte imediatamente um médico. Segure o painel frontal e remova-o. CUIDADO ! Utilize apenas uma bateria de lítio CR2025 (3 ! Remova a bateria se não for utilizar o controle...
Seção Funcionamento desta unidade 4 4 4 5 5 5 6 6 6 8 8 8 7 7 7 8 Botão DETACH Introdução aos botões Pressione para remover o painel frontal da Unidade principal unidade principal. 1 Botão AUDIO 9 Botão DISPLAY Pressione para selecionar vários controles Pressione para selecionar diferentes dis- de qualidade sonora.
Seção Funcionamento desta unidade Controle remoto Display LCD 1 Seção principal de visualização Mostra várias informações como banda, tempo de reprodução e outros ajustes. ! Sintonizador A banda e a freqüência são visualizadas. ! CD Player incorporado (CD de áudio) A operação é...
Seção Funcionamento desta unidade 6 Indicador de estéreo (5) Como desligar a unidade Mostra quando a freqüência selecionada % Pressione e segure SOURCE até desligar está sendo transmitida em estéreo. a unidade. 7 Indicador LOC Mostra quando a sintonia por busca local Sintonizador está...
Seção Funcionamento desta unidade Armazenamento e chamada Armazenamento das freqüências das freqüências de transmissão mais fortes de transmissão da memória A BSM (Memória das melhores emissoras) permite armazenar automaticamente as seis % Ao encontrar uma freqüência que dese- freqüências de transmissão mais fortes nos ja armazenar na memória, pressione e se- botões de sintonia programada 1 a 6.
Seção Funcionamento desta unidade # Para retornar à pasta 01 (ROOT), pressione e Repetição da reprodução segure BAND. No entanto, se a pasta 01 (ROOT) A reprodução com repetição reproduz a não tiver arquivos, a reprodução começará com a mesma faixa/pasta na série de reprodução pasta 02.
Seção Funcionamento desta unidade Pressione a ou b para ativar ou desati- Pressione a ou b para ativar ou desati- var a reprodução aleatória. var a pausa. # Para retornar ao display normal, pressione Quando a reprodução aleatória estiver ativada, RDM será...
Seção Funcionamento desta unidade Pressione e segure c ou d para fazer a mações de comentários podem não ser visua- busca a cada 10 faixas em um disco (pasta). lizadas corretamente. — iTunes é uma marca comercial da Apple # Se o restante do número de faixa for menor Computer, Inc., registrada nos Estados que 10, pressione e segure c ou d para chamar Unidos e em outros países.
Seção Funcionamento desta unidade ! Os ajustes são baseados no nível de volu- DYNAMIC—VOCAL—NATURAL—CUSTOM —FLAT—POWERFUL me do sintonizador de FM, que permanece inalterado. ! O nível de volume do sintonizador de AM Ajuste das curvas do equalizador também pode ser ajustado com os ajustes Você...
Seção Funcionamento desta unidade Ajuste da hora Pressione FUNCTION para selecionar Utilize estas instruções para ajustar a hora. Pressione c ou d para selecionar o Pressione FUNCTION para selecionar a passo de sintonia FM. hora. Pressione c para selecionar 50 (50 kHz). Pres- sione d para selecionar 100 (100 kHz).
Tratamento das diretrizes dos discos e do player Ao entrar em contato com o revendedor ou a Central de Serviços da Pioneer mais próxima, ! Utilize apenas os discos com os logotipos a certifique-se de gravar a mensagem de erro.
Apêndice Informações adicionais ! A reprodução de discos pode não ser possí- ! Compatível com ISO 9660 níveis 1 e 2. Os vel devido às suas características, aos seus sistemas de arquivo Romeo e Joliet são formatos, ao aplicativo gravado, ao ambien- compatíveis com este player.
Apêndice Informações adicionais ! A hierarquia de pastas pode ter até oito ca- madas. No entanto, uma hierarquia de pas- tas prática tem menos do que duas camadas. ! Até 99 pastas em um disco podem ser re- produzidas. Compatibilidade com compressão de áudio ! Formato compatível: codificado por WMA pelo Windows Media Player Ver.
Apêndice Informações adicionais Especificações Número de bits de quantização ........... 16; linear Geral Características de freqüência ............. 5 Hz a 20 000 Hz (±1 dB) Fonte de alimentação nominal Relação do sinal ao ruído ..94 dB (1 kHz) (rede IEC-A) .............
Página 50
TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...