Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 91

Enlaces rápidos

PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130
loading

Resumen de contenidos para Pioneer DEH-S220UI

  • Página 91 Procedimientos iniciales ................ 3 Radio ......................7 CD/USB/iPod®/AUX ................. 8 Modo app....................12 Spotify® ....................13 Uso de Pioneer ARC APP ..............15 Ajustes ....................17 Ajustes de FUNCTION................17 Ajustes de AUDIO .................. 19 Ajustes de SYSTEM................20 Ajustes de ILLUMINATION ..............22 Ajustes de MIXTRAX ................
  • Página 92: Procedimientos Iniciales

    Procedimientos iniciales Funcionamiento básico DEH-S220UI Selector M.C. (control múltiple) Puerto USB SRC (fuente)/OFF Ranura de carga de discos (expulsar) DISP (visualización) BAND/ Visor Botón de extracción BASS Toma de entrada AUX (toma estéreo de 3,5 mm) Mando a distancia opcional El mando a distancia CD-R320 se vende por separado.
  • Página 93: Indicaciones En Pantalla

    Función Operación Intensificación del nivel de graves Pulse BASS. • Puede seleccionar el nivel de graves en [BASS BOOST] (página 20). * Si el cable azul/blanco de esta unidad está conectado al terminal de control de relé de antena de automóvil, la antena del vehículo se extiende cuando se activa la fuente de esta unidad.
  • Página 94: Menú De Configuración

    Menú de configuración Al situar el contacto en ON después de la instalación, aparece [SET UP :YES] en el visor. Presione el selector M.C.. El menú de configuración desaparece después de 30 segundos sin realizar operaciones. Si prefiere realizar la configuración en otro momento, gire el selector M.C.
  • Página 95: Ajustes De Initial

    Gire el selector M.C. para seleccionar [YES] y, a continuación, presione para confirmar. Ajustes de INITIAL Mantenga pulsado SRC/OFF hasta que se apague la unidad. Mantenga pulsado SRC/OFF para mostrar el menú principal. Gire el selector M.C. para seleccionar [INITIAL] y, a continuación, presione para confirmar.
  • Página 96: Radio

    Radio Las frecuencias del sintonizador de esta unidad están pensadas para su utilización en Europa Occidental, Asia, Oriente Medio, África y Oceanía. Si se utiliza en otras áreas es posible que la recepción no sea correcta. La función RDS (Radio Data System) solo funciona en áreas en las que se emiten señales RDS correspondientes a emisoras FM.
  • Página 97: Utilización De Las Funciones De Pty

    Para almacenar las emisoras manualmente Mientras recibe la emisora que desea guardar, mantenga pulsado uno de los botones numéricos (de 1/ a 6/ ) hasta que deje de parpadear. Utilización de las funciones de PTY La unidad busca una emisora según la información de PTY (tipo de programa). Mantenga pulsado BASS durante la recepción de FM.
  • Página 98: Operaciones

    NOTA Para cambiar automáticamente a la fuente [USB] cuando el dispositivo USB/iPod está conectado a la unidad, ajuste [USB AUTO] en [ON] en los ajustes SYSTEM (página 22). PRECAUCIÓN Utilice un cable USB (vendido por separado) para conectar el dispositivo USB, ya que cualquier dispositivo conectado directamente a la unidad sobresaldrá...
  • Página 99 Función Operación 1 Mantenga pulsado BASS para mostrar el Buscar un archivo en una lista menú de conexión. 2 Gire el selector M.C. para seleccionar el nombre del archivo (o carpeta) o la categoría que busca y, a continuación, presione para confirmar. 3 Gire el selector M.C.
  • Página 100: Funciones Útiles Para Ipod

    Función Operación Cambiar de unidades en el dispositivo USB Pulse BAND/ (Solo dispositivos compatibles con el protocolo de la clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB) *1 Solo archivos de audio comprimido *2 Esta función está desactivada cuando se ha seleccionado USB como fuente y la función MIXTRAX está...
  • Página 101: Acerca De Mixtrax (Solo Usb/Ipod)

    Esta función es compatible con dispositivos iPhone y iPod touch® con iOS 5.0 o una versión posterior. NOTA PIONEER NO SE HACE RESPONSABLE DE APPS O CONTENIDOS DE OTROS PROVEEDORES, EN RELACIÓN CON ASPECTOS COMO SU PRECISIÓN, SU EXACTITUD Y OTROS ASPECTOS. EL CONTENIDO Y LAS - 12 - Autogoods “130”...
  • Página 102: Reproducción De Una Aplicación A Través De La Unidad

    Poner en pausa/reanudar la reproducción Pulse BAND/ Spotify® (DEH-S220UI solo es compatible con Spotify instalado en iPhone.) Spotify es un servicio de distribución de música en streaming que no está afiliado a Pioneer. Más información disponible en http://www.spotify.com. La aplicación de Spotify está disponible para teléfonos compatibles. Visite https:// support.spotify.com/ para consultar la información sobre compatibilidad más reciente.
  • Página 103: Escuchar Spotify

    Escuchar Spotify Actualice el firmware de la aplicación Spotify a la última versión antes de utilizarla. Conecte el dispositivo móvil a esta unidad. • iPhone a través de USB (página 8) Pulse SRC/OFF para seleccionar [SPOTIFY]. Abra la aplicación Spotify en el dispositivo móvil e inicie la reproducción. Funcionamiento básico Puede realizar varios ajustes en los ajustes de FUNCTION (página 17).
  • Página 104: Uso De Pioneer Arc App

    Algunas funciones de Spotify no pueden controlarse desde esta unidad. Uso de Pioneer ARC APP Puede utilizar la unidad desde la Pioneer ARC APP instalada en un dispositivo iPhone/ Android. En algunos casos, puede controlar aspectos de la aplicación, como por ejemplo selección de fuente, pausa, etc., al utilizar la unidad.
  • Página 105: Al Establecer Una Conexión Con Un Iphone

    Se inicia automáticamente Pioneer ARC APP en el dispositivo Android. NOTA Si la Pioneer ARC APP no está instalada en su dispositivo Android, aparece un mensaje que le pide que instale la aplicación en su dispositivo Android. Seleccione [OFF] en [P.APP AUTO ON] para borrar el mensaje (página 21).
  • Página 106: Ajustes

    Función Operación Recuperación de sonido Pulse 3/S.Rtrv. [1]: funciona con índices de compresión bajos [2]: funciona con índices de compresión altos Ajustes Puede ajustar diferentes valores en el menú principal. Presione el selector M.C. para que aparezca el menú principal. Gire el selector M.C.
  • Página 107 Opción del menú Descripción REGIONAL [ON], [OFF] Limita la recepción a los programas regionales específicos cuando se selecciona AF (búsqueda de frecuencias alternativas). (Disponible solo si se selecciona la banda FM.) LOCAL FM: [OFF], [LV1], [LV2], [LV3], [LV4] Limita las emisoras sintonizadas en función de la MW/LW: [OFF], [LV1], [LV2] intensidad de la señal.
  • Página 108: Ajustes De Audio

    Opción del menú Descripción S.RTRV iPod [1] (funciona con índices de Mejora el audio comprimido y recupera un compresión bajos), sonido de calidad. [2] (funciona con índices de No disponible si: compresión altos), • USB está seleccionado como fuente y la [OFF] función MIXTRAX está...
  • Página 109: Ajustes De System

    Opción del menú Descripción LOUDNESS [OFF], [LOW], [MID], [HI] Permite aplicar compensación para disfrutar de un sonido nítido con el volumen más bajo. SUB.W*2 [NOR], [REV], [OFF] Seleccione la fase del subwoofer. SUB.W CTRL*2*3 Frecuencia de corte: [50HZ], El subwoofer solo emite las frecuencias por [63HZ], [80HZ], [100HZ], [125HZ], debajo del intervalo seleccionado.
  • Página 110 Seleccione el método de conexión adecuado en función de su dispositivo Android. P.APP AUTO ON [ON], [OFF] Seleccione [ON] para iniciar Pioneer ARC APP automáticamente si se conecta un dispositivo Android a la unidad a través de AOA. (No está disponible si [MEMORY] está seleccionado en [ANDROID WIRED].)
  • Página 111: Ajustes De Illumination

    Opción del menú Descripción USB AUTO [ON], [OFF] Seleccione [ON] para cambiar automáticamente a la fuente [USB] cuando un dispositivo USB/iPod está conectado a la unidad. Seleccione [OFF] cuando se está conectando un dispositivoUSB/iPod a la unidad solo para carga. * [PW SAVE] se cancela y se desconecta la batería del vehículo, por lo que tendrá...
  • Página 112: Ajustes De Mixtrax

    Opción del menú Descripción BRIGHTNESS [KEY], [DISP] Seleccione el brillo de las teclas/visor de la unidad, de [1] a [10]. Los intervalos de ajuste disponibles varían en función de [DIM SETTING]. ILLUMI FX [ON], [OFF] El efecto de iluminación puede observarse cuando se inserta/se expulsa un CD o se coloca el panel frontal.
  • Página 113 Opción del menú Descripción DISPLAY FX [ON], [OFF] Activa o desactiva los efectos especiales MIXTRAX. CUT IN FX [ON], [OFF] Activa o desactiva los efectos de sonido MIXTRAX durante el cambio manual de pistas. - 24 - Autogoods “130”...
  • Página 114: Información Complementaria

    El visor vuelve automáticamente a la con su distribuidor o con un centro de visualización normal. → No se han realizado operaciones en asistencia Pioneer autorizado para obtener ayuda. aproximadamente 30 segundos. – Realice una operación. NO XXXX (NO TITLE, por ejemplo) →...
  • Página 115 – Espere hasta que el mensaje – Cambie el dispositivo USB. desaparezca y empiece a escuchar N/A USB sonido. → El dispositivo USB conectado no es NO AUDIO compatible con esta unidad. → El disco introducido no contiene – Desconecte el dispositivo y cámbielo archivos reproducibles.
  • Página 116: Instrucciones De Manipulación

    • Utilice únicamente discos convencionales ERROR-16 y totalmente circulares. → La versión del firmware del iPod es • Los tipos de discos siguientes no pueden antigua. utilizarse con esta unidad: – Actualice la versión del iPod. – Discos DualDisc → Error del iPod. –...
  • Página 117: Dispositivo De Almacenamiento

    • Asegure correctamente el iPod mientras conduce. No permita que el iPod se caiga PRECAUCIÓN al suelo, ya que podría interferir con el • Pioneer no garantiza la compatibilidad funcionamiento del pedal de freno o de con todos los dispositivos de aceleración.
  • Página 118: Archivos Wav

    Frecuencia de 32 kHz, 44,1 kHz, Carpetas Hasta 99 muestreo 48 kHz reproducibles Windows Media™ No compatible Archivos Hasta 999 Audio Professional, reproducibles Lossless, Voice/DRM Sistema de archivos ISO 9660 Nivel 1 y 2, Stream/Stream con Romeo, Joliet vídeo Reproducción Compatible multisesión Archivos MP3...
  • Página 119: Secuencia De Archivos De Audio

    • Audiolibro, podcast: compatible PRECAUCIÓN Pioneer declina toda responsabilidad por la pérdida de datos del iPod, aunque la pérdida se produzca durante la utilización de esta unidad. Secuencia de archivos de audio El usuario no puede asignar números de...
  • Página 120: Especificaciones

    2,0 V comerciales de Google LLC. Contorno de sonoridad: +10 dB (100 Hz), MIXTRAX +6,5 dB (10 kHz) (volumen: –30 dB) MIXTRAX es una marca comercial de Ecualizador (ecualizador gráfico de PIONEER CORPORATION. 5 bandas): - 31 - Autogoods “130”...
  • Página 121 Frecuencia: 80 Hz/250 Hz/800 Hz/2,5 Sensibilidad utilizable: 11 dBf (1,0 μV/75 Ω, kHz/8 kHz mono, señal/ruido: 30 dB) Intervalo de ecualización: ±12 dB Relación señal/ruido: 72 dB (red IEC-A) (pasos de 2 dB) Sintonizador MW Subwoofer (mono): Frecuencia: 50 Hz/63 Hz/80 Hz/ Intervalo de frecuencias: de 531 kHz a 100 Hz/125 Hz/160 Hz/200 Hz 1 602 kHz...