Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 114

Enlaces rápidos

Digital fuel generator
GB
Original instructions
D
Übersetzung der Originalanleitung
NL
Vertaling van originele instructies
I
Traduzione delle istruzioni originali
NO
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
GR
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ
F
Traduction des instructions originales
DK
Oversættelse af den oprindelige vejledning
SE
Översättning från de ursprungliga instruktionerna
FIN
Käännös alkuperäisistä ohjeista
PL
Tłumaczenie oryginalnej instrukcji
CZ
Překlad originálního návodu
ES
Traducción del manual original
PT
Tradução do manual de instruções original
Digital fuel generator
SIG 2500
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Stanley SIG 2500

  • Página 1 Digital fuel generator Original instructions Übersetzung der Originalanleitung SIG 2500 Vertaling van originele instructies Traduzione delle istruzioni originali Oversettelse av den originale bruksanvisningen ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Traduction des instructions originales Oversættelse af den oprindelige vejledning Översättning från de ursprungliga instruktionerna Käännös alkuperäisistä ohjeista Tłumaczenie oryginalnej instrukcji...
  • Página 3 16 17 14 13...
  • Página 5 11-1 11-2...
  • Página 114: Instrucciones Generales De Seguridad

    Durabilidad, instrucciones. puesta en marcha sin problemas y alta eficiencia han sido la norma en todos los generadores Stanley. 5. ¡No utilice una fuerza excesiva! Atención: lea este manual atentamente antes de 6. Utilice la herramienta adecuada para realizar tareas utilizar el generador por primera vez y tenga en cuenta de limpieza, mantenimiento e instalación.
  • Página 115: Instrucciones De Seguridad Adicionales

    14. Antes de utilizar el generador, revíselo. Compruebe Lleve ropa adecuada. No utilice ropa amplia ni joyas. • Mantenga el pelo, la ropa y los guantes alejados de las si hay piezas rotas o dañadas que puedan afectar al piezas móviles. funcionamiento del generador.
  • Página 116: Descripción De Los Símbolos

    4. Descripción de los símbolos Advertencia: cuando el generador está en uso, existen voltajes peligrosos. Apague siempre el Lea y comprenda las instrucciones generador antes de realizar tareas básicas de seguridad antes de de mantenimiento. utilizar el generador. Utilice protección auditiva cuando Durante el funcionamiento, se trabaje con el generador.
  • Página 117: Esquema Y Elementos Suministrados (Gráficos 1-3)

    5. Esquema y elementos suministrados Frecuencia (Hz): 50 Hz Amperios (A): 8,7 A (Gráficos 1-3) PRP de potencia nominal (kW): Factor de potencia: 1. Del depósito de combustible Clase de potencia: 2. Tapa del depósito Ruido: 95 dB (A) 3. Inversor cubierta 4.
  • Página 118: Funcionamiento

    La carcasa se puede conectar a tierra para descargar la necesario. electricidad estática. Para ello, conecte un extremo de un cable a una toma para conexión a tierra del generador Asegúrese de que el generador tiene suficiente • (elemento 8) y el otro extremo a una toma de tierra ventilación.
  • Página 119: Limpieza, Mantenimiento, Almacenamiento, Transporte Y Solicitud De Recambios

    Conmutador de modo de ahorro (elemento 9) en la 8.6 Contador de horas (Gráf. 2) posición de desactivación "O": El generador funciona a máxima velocidad. El contador de horas (elemento 11) muestra el tiempo de funcionamiento real del generador en horas (h) y le ayuda 8.3 Conexión de aparatos eléctricos al generador a realizar tareas de mantenimiento en el generador en (Gráf.
  • Página 120: Disyuntor Automático Para Escasez De Aceite

    Utilice un envase adecuado y estanco cuando cambie el si es necesario. Lea también la información de servicio. • aceite. Quite la tapa del filtro de aire (elemento E). • Abra el tapón de rosca de rellenado del aceite (elemento •...
  • Página 121: Programa De Mantenimiento

    9.6 Programa de mantenimiento Periodicidad de las tareas de servicio Realizar en el mes indicado o cuando se cumplan los tiempos de Primer mes o Cada 3 meses Cada 6 meses Cada año funcionamiento, lo que antes suceda. Cada uso. cada 20 horas.
  • Página 122: Almacenamiento

    9.7 Almacenamiento 10. Eliminación y reciclaje 1. Vacíe el depósito de combustible con una bomba de El generador se suministra en un embalaje succión. para evitar daños durante el transporte. Este Importante: no vacíe el depósito de gasolina en espacios embalaje está...
  • Página 132: Ec Declaration Of Conformity

    άρθρου directiva la UE y las normas para el artículo declara a seguinte conformidade de acordo com a directiva EU e normas para o artigo Digital fuel generator / SIG 2500 2002/96/EC 2006/42/EC R&TTED 1999/5/EC 2006/95/EC...
  • Página 137 Gwarancja Tento přístroj je výrobek vysoké kvality. Byl sestrojen s ohledem na současné technické Podmínkou je, aby byl přístroj nerozebrán a předán spolu s kompletní účtenkou a záručním listem. V případě uplatnění záruky použijte výhradně originální obal. poznatky a pečlivě sestaven s použitím běžného kvalitního materiálu. Zaručíme Vám tak bezproblémový...
  • Página 139 Gwarancja ZÁRUKA Zakoupeno u: kupiono u: V (místo, ulice): w (miejscowosc, ulica): Jméno zákazníka: nazwisko kupujacego: Ulice, číslo domu: ulica, nr domu: PSČ, místo: kod pocztowy, miejscowosc: Telefon: telefon: Datum, podpis: data, podpis: Popis závady: opis usterki: GARANTÍA GARANTIA Comprado en: Adquirido em: en (ciudad, calle): em (morada):...

Tabla de contenido