6 Maschinenbeschreibung
und Funktionsprinzip
6.6 Funktionsbeschreibung
VA 25 S Not-Aus
• Sofortige Stillsetzung der Maschine:
• Durch das Drücken des Notaus-Knopfes wird
die Stromzufuhr unterbrochen.
Um die Maschine wieder in Gang zu setz-
ten muss der Notaus-Knopf wieder entriegelt
werden.
• Durch das Ziehen der Reissleine (Bild 2) wird
die Maschine sofort stillgesetzt und nach oben
gefahren.
Um die Maschine wieder in Gang zu setzen
muss zuerst die Höhenverstellung in 0-Stellung
(zuerst Schnellverstellung (Bild 3), dann Tiefen-
zustellung/runder Griff) gebracht werden. Nun
dreht man das Entriegelungsblech (Bild 4) zur
Stange und schiebt den Sicherungsring auf die
Wellennut.
1)
6 Machine description and
basic mode of operation
6.6 Description of function
VA 25 S emergency-stop
• Immediate stopping of the machine:
• Pressing the Emergency-Stop button discon-
nects the electrical power supply.
The Emergency-Stop button must be unlocked
again in order to restart the machine.
• Pulling the ripcord (Fig. 2) immediately swit-
ches the machine off and moves it up.
The height adjustment must first be set to 0
position (first fast adjustment (Fig. 3) and then
depth adjustment/round handle) in order to
switch the machine back on again. Now turn the
unlocking plate (Fig. 4) to the rod and slide the
locking ring onto the shaft groove.
2)
32 32
6 Machinebeschrijving en
werkingsprincipe
6.6 Beschrijving van de werking
VA 25 S noodstop
• Onmiddellijke stopzetting van de machine:
• Door op de noodstopknop te drukken, wordt de
stroomtoevoer onderbroken.
Om de machine opnieuw te starten, moet de
noodstopknop opnieuw worden ontgrendeld.
• Door aan de trekkabel te trekken (afbeelding 2)
wordt de machine onmiddellijk stopgezet en naar
boven gebracht.
Om de machine opnieuw te starten, moet eerst
de hoogteverstelling in de 0-stand worden
gebracht (eerst snelverstelling (afbeelding 3),
dan diepte-instelling/ronde greep). Draai nu de
ontgrendelingsplaat (afbeelding 4) naar de stang
en schuif de borgring op de spiegleuf.