C
e • If you experience a problem with this product, or are missing a part, please contact Power Wheels
to the store.
• Please identify all parts before assembly and save all packaging material until assembly is complete to ensure that no parts are discarded.
• Metal parts have been coated with a lubricant to protect them during shipment. Wipe all metal parts with a paper towel to remove any excess lubricant.
f • En cas de difficulté, ou s'il manque une pièce, ne pas ramener le véhicule au magasin; s'adresser plutôt au Service à la clientèle Power Wheels.
• Identifier toutes les pièces avant l'assemblage; avant de jeter l'emballage, en vérifier le contenu pour s'assurer qu'il ne manque aucune pièce.
• Les pièces métalliques sont enduites d'un lubrifiant qui les protège pendant le transport. Essuyer toutes ces pièces avec un essuie-tout pour enlever
le lubrifiant.
S • Si ocurren problemas con este producto, o si hace falta alguna parte, contacte al Servicio al cliente de Power Wheels en lugar de regresar el producto
al lugar donde lo adquirió.
• Identifique todas las partes antes de ensamblar el producto y conserve todo el material del embalaje hasta que el ensamblaje esté completo para que,
así, se cerciore que no se descarte ninguna parte.
• Las partes de metal fueron lubricadas para protegerlas durante el envío. Quite el exceso de lubricante de todas las partes de metal con una toalla
de papel.
P • Se tiver algum problema com este produto, ou uma peça estiver faltando, favor contatar o Serviço de Atendimento da Power Wheels, ao invés de
devolvê-lo à loja.
• Favor identificar todas as peças antes da montagem e guardar todo o material de embalagem até que a montagem esteja concluída para certificar de
que não jogou fora nenhuma peça.
• As peças metálicas receberam uma camada de lubrificante para proteção durante o transporte. Limpe todas as peças metálicas com uma toalha de
papel para remover o excesso de lubrificante.
e Vehicle Body
f Carrosserie
S Carrocería
P Chassi do Veículo
e Motor Assembly
f Moteur
S Ensamblaje del motor
P Conjunto do motor
e Microphone
f Microphone
e Key Assembly
S Micrófono
f Ensemble de clé
P Microfone
S Caja de la llave
P Conjunto da chave
e Parts
f Pièces
e Steering Linkage
f Timonerie de direction
S Mando de dirección
P Engate do guidão
e Handlebar
f Guidon
S Manubrio
P Guidão
e Front Axle
f Essieu avant
S Eje delantero
P Eixo dianteiro
e Washer Plate - 2
f Plaque métallique - 2
S Placa de arandela - 2
P Arruela - 2
e Rectangular Bushing
f Bague rectangulaire
S Cojinete rectangular
P Bucha retangular com
4
S Partes
P Peças
®
Customer Service, rather than return this product
e Rear Axle Suport
f Support de l'essieu arrière
S Soporte del eje trasero
P Suporte do eixo traseiro
e Seat
f Siège
S Asiento
P Assento
e Rectangular Bushing
f Bague rectangulaire
S Cojinete rectangular
P Bucha retangular
with Extension - 4
à cheville - 4
con extensión - 4
lingüeta - 4
e Sport Bar
f Barre sport
S Barra deportiva
P Barra esportiva
e Wheel - 4
f Roue - 4
S Ruedas - 4
P Roda - 4
e Foot Peg Assembly
f Repose-pieds
S Ensamblaje de la clavija del pedal
P Apoio para os pés
e Rear Axle
f Essieu arrière
S Eje trasero
P Eixo traseiro
e Round Bushing - 4
f Bague ronde - 4
S Cojinete redondo - 4
P Bucha redonda - 4
e Not Shown: Label Sheet
f Non illustrée : feuille d'autocollants
S No se muestra: hoja de etiquetas
P Não mostrado: lista com os nomes