J
e Caring For Your Vehicle
f Entretien du véhicule
e • Check all screws, retainers and protective
coverings regularly and tighten as required.
Check plastic parts on a regular basis for
cracks or broken pieces.
• During snowy or rainy weather, the vehicle
should be stored inside or under a
protective cover.
• Avoid operating the vehicle in wet or snowy
conditions and do not spray the vehicle with
a hose. Do not wash the vehicle with soap
and water. Water or moisture in the motor
can cause it to corrode and could cause
motor failure.
• Avoid operating the vehicle on sand, loose
dirt or gravel. Sand, loose dirt or gravel in
the motor can cause it to jam and could
cause motor failure..
• The vehicle can be wiped down with a soft,
dry cloth. For a shiny finish, you can wipe
plastic parts with a non-wax furniture polish
applied to a soft-cloth. Do not use automo-
tive wax. Do not use soap and water or
spray the vehicle with a hose.
f • Vérifier les vis, attaches et capuchons
régulièrement et les serrer au besoin.
• S'assurer également que les pièces de
plastique ne sont pas fendues ou brisées.
Ranger le véhicule à l'intérieur ou sous une
toile par temps neigeux ou pluvieux.
• Éviter d'utiliser le véhicule par temps
pluvieux ou neigeux, et ne pas l'arroser
avec un boyau d'arrosage. Ne pas nettoyer
le véhicule à l'eau et au savon. L'eau et
l'humidité peuvent faire rouiller le moteur et
nuire à son fonctionnement.
• Éviter d'utiliser le véhicule sur du sable, de
la terre ou du gravier, qui peuvent pénétrer
dans le moteur, le bloquer et l'endommager.
• Nettoyer le véhicule avec un linge doux et
sec. Pour un fini brillant, essuyer les pièces
de plastique avec un poli à meubles sans
cire appliqué avec un linge doux. Ne pas
utiliser de cire pour voitures. Ne pas
nettoyer le véhicule à l'eau et au savon et
ne pas l'arroser avec un boyau d'arrosage.
S • Revise todos los tornillos, sujetadores y
cubiertas protectoras con regularidad y
ajústelos según sea necesario. Revise las
partes de plástico de manera regular para
verificar que no haya rajaduras o
piezas rotas.
• Durante clima de nieve o lluvioso, almacene
el vehículo bajo techo o con una cubierta
protectora.
• Evite utilizar el vehículo en condiciones
mojadas o con nieve y no rocíe el vehículo
con una manguera. No lave el vehículo con
agua y jabón. El agua o la humedad en el
motor pueden causar que éste se oxide
y falle.
• Evite utilizar el vehículo en la arena, tierra
o grava suelta. La presencia de estos
elementos en el motor puede causar que
éste se bloquee y falle.
• Lave el vehículo con un paño suave y seco.
Para darle un acabado con brillo, utilice
productos para muebles sin cera, aplicados
a un paño suave, para pulir las partes de
plástico. No utilice cera para carros. No
utilice agua y jabón ni rocíe el vehículo con
una manguera.
P • Verifique todos os parafusos, travas ou
protetores regularmente e aperte se
necessário. Verifique as peças plásticas
regularmente para identificar rachaduras
ou peças quebradas. Em condições de
neve ou chuva, o veículo deve ser
guardado dentro de casa ou debaixo de
uma capa protetora.
• Evite operar o veículo em condições
úmidas ou na neve e não lave o veículo
com uma mangueira d'água e sabão. Água
ou umidade no motor pode causar corrosão
ou falhas. Evite operar o veículo na areia,
terra ou sobre pedregulhos. Areia, terra ou
pedregulhos no motor podem causar danos
ao motor. O veículo pode ser limpo com um
pano macio e seco. Para um acabamento
com polimento, você pode limpar as partes
plásticas com um polidor de móveis que
não contenha cera. Não utilize cera de
automóveis. Não utilize água e sabão nem
esguiche com uma mangueira.
18
S Mantenimiento del vehículo
P Cuidados com seu Veículo