Siemens 1FT Instrucciones De Seguridad Y De Operacion página 12

Ocultar thumbs Ver también para 1FT:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

de centrage de la culasse magnétique (1.44) ;
NOTA Il est recommandé de porter progressivement les roulements à
une température d'env. 80 à 100 °C avant de les emmancher. Aucun
coup sec ne doit être appliqué aux roulements (par ex. marteau, ...) ;
- enlever le dispositif utilisé pour alimenter la culasse magnétique ;
- enduire la paroi intérieure de la douille (1.41) d'un produit adhésif (par
ex. Loctite 243) ; sur les moteurs en degré de protection IP 67, la couche
d'adhésif doit être étanche ; introduire la douille sur l'arbre et l'enfoncer
jusqu'à ce qu'elle vienne s'appliquer contre l'épaulement du roulement.
Les moteurs en degré de protection IP 67 comportant une bague
d'étanchéité à frottement radial (1.42). Dans ce cas, il est conseillé de
remplacer la douille (1.41).
Montage de la bague d'étanchéité à frottement radial, voir Fig. 110
;
- fixer la culasse magnétique au flasque palier côté D à l'aide des vis
(1.48) ; respecter le couple de serrage (voir Fig. 109.1) et s'assurer que
l'entrefer est correct ;
- poser les câbles d'alimentation du frein dans la rainure de la circonférence
extérieure du stator ;
- remonter en un bloc le rotor du moteur, le flasque palier côté D et le frein,
tout en amenant les câbles d'alimentation du frein à la boîte à bornes ou
au connecteur d'alimentation ;
- fixer le flasque palier côté D au stator.
3.7.3 Montage des câbles de raccordement du frein
Boîte à bornes
- poser des embouts et raccorder les câbles ;
- refermer le couvercle de la boîte à bornes.
Connecteur taille 1
- sertir les contacts mâles 4 et 5 sur les câbles de raccordement du frein
(pince à sertir, voir accessoires SIMODRIVE) et enfoncer les contacts
mâles dans l'isolant du connecteur conformément au schéma de
raccordement ;
- encliqueter l'isolant dans le corps d'embase ;
- visser l'embase de connecteur.
Connecteur tailles 2 et 3
- poser des cosses sur les câbles de raccordement du frein et visser les
câbles aux contacts du connecteur conformément au schéma de
raccordement ;
- revisser le couvercle du bloc de prise.
3.8 Réglage
3.8.1
Génératrice tachymétrique et capteur de position
Lorsque la génératrice tachymétrique et le capteur de position ont été
démontés, ils doivent être réajustés. Des contraintes mécaniques
inadmissibles côté N peuvent également entraîner un déréglage du
capteur de position et de la génératrice tachymétrique.
Ce déréglage se manifeste par une marche décentrée (fortes variations
du couple) et, dans les cas extrêmes, par une entrée en action du
dispositif de surveillance capteur de position.
Les paragraphes ci-dessous décrivent la méthode à suivre pour
effectuer ou contrôler le réglage du capteur de position et de la
génératrice tachymétrique.
NOTA Sur les moteurs, il convient d'abord d'ajuster le capteur de position
sur l'enroulement statorique du moteur (1) et ensuite de régler le stator de
la génératrice par rapport au capteur de position (2).
1
Réglage du capteur de position par rapport à l'enroulement
statorique du moteur (voir Fig. 111.1)
Pour ce réglage, le moteur doit fonctionner en génératrice. Cela peut être
réalisé, par exemple, en faisant tourner le rotor à la main. Utiliser un
oscilloscope à deux voies (de préférence un oscilloscope à mémoire). Sur
6
FRANÇAIS
la première voie de l'oscilloscope, mesurer la tension engendrée par le
moteur (tension composée, par ex. FEM U-V, FEM = force électromotrice).
Sur la deuxième voie, mesurer le signal du capteur de position (signal de
porte S). Faire tourner le rotor du moteur vers la droite (pour un observateur
regardant sur le côté D) et tourner ensuite le disque fixe du capteur de
position de manière à synchroniser à l'écran de l'oscilloscope le passage
de l'état bas à l'état haut du signal du capteur sur le passage par zéro de
la pente positive de la tension composée délivrée par le moteur. Lorsque
cela est obtenu, le capteur de position est ajusté par rapport à l'enroulement
statorique.
Vérifier ensuite le synchronisme entre les autres signaux du capteur de
position (par ex. T et R) et les deux autres tensions composées (par ex.
V-W et W-V) comme montré à la Fig. 111.1.
2
Réglage du stator de la génératrice tachymétrique par rapport
au
capteur de position (voir Fig. 111.2)
Pour ce réglage, le moteur peut fonctionner en génératrice (comme pour
le réglage du capteur de position, voir point 1), ou en régulation de courant.
A l'aide de l'oscilloscope, mesurer un signal de la génératrice tachymétrique
(par ex. phase T) et le signal correspondant du capteur de position (signal
de porte S). Lorsque le rotor du moteur tourne vers la droite (pour un
observateur regardant sur le côté D), tourner le stator de la génératrice
tachymétrique (8.03, Fig. 107) de manière à synchroniser à l'écran de
l'oscilloscope le passage de l'état bas à l'état haut du signal du capteur
sur le passage par zéro de la pente positive de la tension délivrée par la
génératrice tachymétrique.
Avant de touner le stator de la génératrice desserrer les vis (6.47/
1FT506.-6.31) accessibles à travers les trous oblongs du disque fixe du
capteur de position. Le stator de la génératrice peut alors être positionné
à l'aide d'un tournevis introduit par le perçage Pg 9 du flasque palier côté
N ou de la carcasse.
Vérifier ensuite le synchronisme entre les autres signaux du capteur de
position (par ex. R et S) et les autres phases de la génératrice tachymétrique
(par ex. T et R) comme montré à la Fig. 111.1.
Lorsque le réglage est terminé, contrôler à nouveau la concordance des
signaux et corriger au besoin le réglage (reprendre les points 1 et 2).
3.8.2 Résolveur
Les résolveurs sont spécifiques au client.
Les informations quant à leur réglage peuvent être demandées à l'usine
d'origine.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1fv21fk1ph1pa1pv

Tabla de contenido