Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de uso
GENTLEray 980 Classic and Premium
Siempre a lo seguro.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KaVo GENTLEray 980 Classic

  • Página 1 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium Siempre a lo seguro.
  • Página 2 Distribución: Fabricante: KaVo Dental GmbH Kaltenbach & Voigt GmbH Bismarckring 39 Bismarckring 39 D-88400 Biberach D-88400 Biberach Tel. +49 7351 56-0 www.kavo.com Fax: +49 7351 56-1488...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium Índice Índice Índice ................................1 1 Indicaciones para el usuario ..........................3 1.1 Guía del usuario ............................3 1.1.1 Abreviaturas .............................3 1.1.2 Símbolos ............................3 1.1.3 Grupo de destino ..........................3 1.2 Mantenimiento ............................4 1.3 Condiciones de la garantía ........................5 1.4 Transporte y almacenamiento ........................6...
  • Página 4 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium Índice 5.2 Conexión del aparato ..........................48 5.3 Menú principal ............................50 5.4 Menú "Ajustes" ............................51 5.4.1 Abrir el menú "Ajustes" ........................51 5.4.2 Modificar los ajustes ........................51 5.5 Menú "Lista de indicaciones" ........................53 5.5.1 Seleccionar indicación ........................53 5.5.2 Visualizar la información relativa a la indicación ................54...
  • Página 5: Indicaciones Para El Usuario

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario 1 Indicaciones para el usuario 1.1 Guía del usuario Condición Leer estas instrucciones antes de la primer puesta en servicio del producto para evitar el manejo incorrecto y daños.
  • Página 6: Mantenimiento

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 1 Indicaciones para el usuario 1.2 Mantenimiento 1.2 Mantenimiento Línea de asistencia técnica: +49 7351 56-2800 [email protected] En caso de consulta, le rogamos que indique siempre el número de serie del pro‐...
  • Página 7: Condiciones De La Garantía

    1.3 Condiciones de la garantía 1.3 Condiciones de la garantía KaVo asume ante el cliente final la prestación de garantía para el correcto funcio‐ namiento y la ausencia de defectos en el material o en el procesamiento del producto mencionado en el justificante de entrega durante un período de 12 meses a partir de la fecha de compra según las siguientes condiciones:...
  • Página 8: Transporte Y Almacenamiento

    Nota Sólo válido para la República Federal de Alemania. La eliminación y el reciclaje de los embalajes de transporte de KaVo se efectúan en el marco del sistema dual sobre las industrias locales de eliminación de de‐ sechos y las empresas de reciclaje.
  • Página 9: Fuera De Alemania

    1.4 Transporte y almacenamiento Fuera de Alemania Nota KaVo no se hace responsable de los daños de transporte. Verificar de inmediato el envío tras su recepción. Si al efectuar la entrega puede reconocerse claramente un daño en el embalaje, debe procederse del siguiente modo: 1.
  • Página 10: Indicaciones En El Embalaje: Transporte Y Almacenamiento

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 1 Indicaciones para el usuario 1.4 Transporte y almacenamiento 1.4.3 Indicaciones en el embalaje: Transporte y almacenamiento Nota Guardar el embalaje para eventuales envíos para efectuar servicios o reparaciones. Los símbolos impresos en la parte exterior son válidos para el transporte y el al‐...
  • Página 11: Seguridad

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2 Seguridad 2.1 Descripción de las indicaciones de seguridad 2.1.1 Símbolo de advertencia Símbolo de advertencia 2.1.2 Estructura La introducción describe el tipo y la fuente del peligro.
  • Página 12: Fin Previsto - Uso Conforme A Las Disposiciones

    El usuario debe comprobar la seguridad del funcionamiento y el estado reglamen‐ tario del aparato antes de cada utilización del mismo. Este producto de KaVo sólo está indicado para el uso en el área de odontología. No se permite su utilización para ningún otro fin.
  • Página 13: Datos Sobre La Compatibilidad Electromagnética

    ▶ Utilizar exclusivamente los accesorios recomendados por KaVo. Nota KaVo no garantiza la conformidad de los accesorios, conductores y convertidores no suministrados por KaVo con los requisitos de CEM de la directiva EN 60601-1-2. Eliminación de desechos Nota Desechar los residuos generados, sin que ello conlleve peligro para las personas y el medio ambiente, ya sea mediante el aprovechamiento del material o eliminándolos, cumpliendo las normas nacionales vigentes.
  • Página 14: Específicas Del Producto

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 2 Seguridad 2.2 Fin previsto - Uso conforme a las disposiciones Para más información, contacte con KaVo (www.kavo.com) o con un comercio de productos dentales especializado. Para la eliminación definitiva, diríjase a: Alemania Para solicitar la recogida del aparato eléctrico, proceda de la siguiente forma:...
  • Página 15: Contraindicaciones

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 2 Seguridad 2.2 Fin previsto - Uso conforme a las disposiciones ▪ Desensibilización ▪ Drenaje ▪ Épulis ▪ Extirpación ▪ Fibroma ▪ Fístula ▪ Frenectomía (brida labial) ▪ Frenectomía (brida lingual) ▪ Gingivectomía ▪...
  • Página 16 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 2 Seguridad 2.2 Fin previsto - Uso conforme a las disposiciones El enfriamiento por agua adicional del GENTLEray 980 es adecuado para las siguientes indicaciones:: ▪ Adenoma ▪ Biopsia ▪ Épulis ▪ Fibroma ▪...
  • Página 17: Funcionamiento Con Micropulsos

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 2 Seguridad 2.2 Fin previsto - Uso conforme a las disposiciones No utilizar ninguna solución salina ni isotónica como líquido de enjuague ya que puede dañar el aparato. ▶ Utilizar únicamente soluciones estériles.
  • Página 18 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 2 Seguridad 2.2 Fin previsto - Uso conforme a las disposiciones ① Ajuste de potencia ③ Potencia media ② Indicación del funcionamiento con micropulsos (inactivo) Nota En caso necesario, la potencia media puede modificarse variando los tiempos de pulso y pausa.
  • Página 19: Indicaciones De Seguridad

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 2 Seguridad 2.3 Indicaciones de seguridad 2.3 Indicaciones de seguridad 2.3.1 General Peligro por la utilización del aparato por parte de personas no informadas Lesiones de pacientes o usuarios Daños en el aparato ATENCIÓN...
  • Página 20: Peligro Por Radiación Láser

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 2 Seguridad 2.3 Indicaciones de seguridad En el caso de los láseres de uso sanitario deben tenerse en cuenta las normativas vigentes de la asociación profesional alemana sobre prevención de accidentes por radiación láser.
  • Página 21: Distintivos De La Zona De Alcance Del Láser

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 2 Seguridad 2.3 Indicaciones de seguridad ▪ Ayuda al propietario en cuanto al funcionamiento seguro y a las medidas de protección necesarias ▪ Colaboración con los profesionales de seguridad laboral en el cumplimiento de sus obligaciones, incluyendo la información sobre las cuestiones importantes...
  • Página 22: Descripción Del Producto

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 3 Descripción del producto 3.1 GENTLEray 980 3 Descripción del producto 3.1 GENTLEray 980 Parte delantera del aparato ① Indicador con pantalla táctil ⑤ Láser con parada de emergencia ② Piloto de aviso del láser ⑥...
  • Página 23 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 3 Descripción del producto 3.1 GENTLEray 980 Parte trasera del aparato ① Soporte de la botella ⑥ Interruptor de pedal ② Dispositivo de sujeción del soporte ⑦ Interruptor de red de la botella ③...
  • Página 24: Variantes Del Aparato

    µm ▪ Pieza de mano 981 Premium Actualización del GENT‐ N.º de material 1.005.2890 Actualización de Classic LEray 980 N.º de material 1.005.2900 a Premium N.º de material 1.005.2899 KaVo puede ampliar la variante Classic a una variante Premium. 22/87...
  • Página 25: Datos Técnicos

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 3 Descripción del producto 3.3 Datos técnicos 3.3 Datos técnicos Información general Focalización del haz Fibra de vidrio flexible (fibra) Indicador Pantalla LCD Instrucciones de uso Pantalla táctil Refrigeración Refrigeración interna por aire regulada según la potencia de salida...
  • Página 26: Condiciones De Funcionamiento

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 3 Descripción del producto 3.3 Datos técnicos Tolerancia de potencia máx. ± 20% Diámetro del spot Fibra desnuda de 300 µm y 200 µm; pie‐ za de mano blanqueadora de 5 mm Divergencia de la radiación (medio...
  • Página 27: Volumen De Suministro

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 3 Descripción del producto 3.4 Volumen de suministro 3.4 Volumen de suministro Variante Classic: ▪ Aparato básico ▪ Cable de conexión de red ▪ Interruptor de pedal ▪ Toma del contacto de la puerta ▪...
  • Página 28: Señalización

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 3 Descripción del producto 3.5 Señalización 3.5 Señalización 3.5.1 Placa de características Mode‐ Tipo de aparato GENTLEray 980 Número de material, variante Año de fabricación, número de serie Deben tenerse en cuenta los documentos anexos...
  • Página 29: Placas De Advertencia Y De Indicación

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 3 Descripción del producto 3.5 Señalización 3.5.2 Placas de advertencia y de indicación El aparato láser presenta distintas placas de advertencia y de indicación en la parte delantera y posterior. N.º Imagen Descripción...
  • Página 30 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 3 Descripción del producto 3.5 Señalización N.º Imagen Descripción pos. ③ Precaución: peligro para los dedos en contacto con piezas en movi‐ miento. ④ Atención: deben tenerse en cuenta los documentos anexos. Se recomi‐...
  • Página 31 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 3 Descripción del producto 3.5 Señalización N.º Imagen Descripción pos. ⑨ Contacto de puerta ⑩ Interruptor de pedal 29/87...
  • Página 32: Descripción Del Funcionamiento

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 3 Descripción del producto 3.6 Descripción del funcionamiento 3.6 Descripción del funcionamiento Láser El aparato utiliza un láser de diodos semiconductor. En el láser de diodos, la radiación se genera por la transformación directa de la corriente eléctrica suminis‐...
  • Página 33: Puesta En Servicio

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.1 Instrucciones de instalación 4 Puesta en servicio 4.1 Instrucciones de instalación ▶ Respetar las siguientes indicaciones. El incumplimiento puede provocar averías en el aparato. Nota Tras la instalación y cada vez que se cambie el emplazamiento del aparato de un entorno frío a otro cálido con una diferencia de temperatura de más de 5°C, el...
  • Página 34: Desembalar El Aparato

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.2 Desembalar el aparato 4.2 Desembalar el aparato ▶ Aclimatar el aparato con el embalaje. Véase también: 4.1 Instrucciones de instalación, Página 31 ▶ Extraer el aparato de su embalaje y comprobar que estén todos los componen‐...
  • Página 35: Conectar El Contacto De Puerta

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.3 Conectar el contacto de puerta 4.3 Conectar el contacto de puerta La conexión para el contacto de la puerta se encuentra en la parte posterior del aparato. El contacto de la puerta no tiene potencial y tiene un máximo de 5 V CC y de 20 mA.
  • Página 36: Conexión Del Interruptor De Pedal

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.4 Conexión del interruptor de pedal 4.4 Conexión del interruptor de pedal ▶ Introducir el conector del interruptor de pedal hasta el tope en su conexión cor‐ respondiente.
  • Página 37: Conexión De La Fibra Desnuda

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.5 Conexión de la fibra desnuda 4.5 Conexión de la fibra desnuda Nota Es preciso respetar las instrucciones de uso que acompañan a la pieza de mano GENTLEray 981.
  • Página 38 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.5 Conexión de la fibra desnuda ▶ Insertar el conector SMA de la fibra desnuda hasta el tope de la toma SMA de la parte delantera del aparato y enroscar la tuerca de unión. Al hacerlo, no doblar la fibra.
  • Página 39: Conexión De La Alimentación De Refrigerante Para La Pieza De Mano Gentleray 981 Premium

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.6 Conexión de la alimentación de refrigerante para la pieza de mano GENTLEray 981 Premium 4.6 Conexión de la alimentación de refrigerante para la pieza de mano GENTLEray 981 Premium No utilizar ninguna solución salina ni isotónica como líquido de enjuague...
  • Página 40: Números De Material De La Manguera De La Bomba

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.6 Conexión de la alimentación de refrigerante para la pieza de mano GENTLEray 981 Premium ▶ En las botellas de cristal también se debe pinchar una aguja de airear para que la cantidad de refrigerante suministrada no disminuya si se extrae durante un tiempo prolongado.
  • Página 41: Fijación De La Manguera Del Refrigerante (Sólo En La Variante Premium)

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.7 Fijación de la manguera del refrigerante (sólo en la variante Premium) 4.7 Fijación de la manguera del refrigerante (sólo en la variante Pre‐ mium) ▶ Montar el material de la manguera en el siguiente orden: Mandril de perforar ①, manguera de la bomba ②, empalme de inserción, ③, manguera del refri‐...
  • Página 42 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.7 Fijación de la manguera del refrigerante (sólo en la variante Premium) ▶ Determinar la distancia de tratamiento entre el aparato y la pieza de mano. ▶ Enrollar el resto de la manguera del refrigerante en el diámetro grande del rodillo para manguera.
  • Página 43 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.7 Fijación de la manguera del refrigerante (sólo en la variante Premium) ▶ Deslizar la manguera de instrumentos Premium hacia la pieza intermedia con ligeros movimientos giratorios. ▶ Aislar de manera suficiente la manguera de protección de la fibra desnuda.
  • Página 44 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.7 Fijación de la manguera del refrigerante (sólo en la variante Premium) ▶ Introducir a presión la manguera de instrumentos Premium en la pinza para instrumentos y tirar firmemente teniendo cuidado de que la manguera no se salga de la cánula.
  • Página 45: Rodillo Para Manguera Y Soporte De La Pieza De Mano Reequipable Opcional, Izquierdo

    Nota En caso de utilizar una segunda pieza de mano (p. ej., la pieza de mano blan‐ queadora opcional (N.º de material 1.005.2895) KaVo recomienda utilizar un segundo rodillo para manguera montado (N.º de material 1.007.0160) con el so‐ porte de la pieza de mano adicional izquierdo N.º de material 1.006.9284.
  • Página 46 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.7 Fijación de la manguera del refrigerante (sólo en la variante Premium) 44/87...
  • Página 47: Conectar El Aparato A La Corriente De Alimentación Eléctrica

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 4 Puesta en servicio 4.8 Conectar el aparato a la corriente de alimentación eléctrica 4.8 Conectar el aparato a la corriente de alimentación eléctrica Para el funcionamiento del aparato se requiere una toma monofásica protegida (tipo B, de acción lenta) con al menos 200 VA.
  • Página 48: Manejo

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.1 Instalaciones de seguridad 5 Manejo 5.1 Instalaciones de seguridad El aparato posee distintos dispositivos de seguridad para evitar un uso incorrecto o una activación involuntaria del sistema. Todo el personal que utilice el láser o que asista en el tratamiento debe estar familiarizado con estos dispositivos.
  • Página 49: Encender Y Apagar La Radiación Láser Con El Interruptor De Pedal

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.1 Instalaciones de seguridad 5.1.4 Encender y apagar la radiación láser con el interruptor de pedal La emisión láser se puede activar con el interruptor de pedal. ▶ Instalar el interruptor de pedal cerca del lugar de tratamiento.
  • Página 50: Conexión Del Aparato

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.2 Conexión del aparato 5.2 Conexión del aparato Antes de la conexión deben cumplirse los siguientes requisitos: ▪ La corriente indicada en la placa de características coincide con la corriente de alimentación local.
  • Página 51 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.2 Conexión del aparato ▶ Extraer el cajón de seguridad con ayuda de un destornillador de relojero. ▶ Comprobar el fusible y, en caso necesario, sustituirlo por un fusible fino de 2,0 A para 250 V~ con característica de desconexión H (GT 2,0 A H).
  • Página 52: Menú Principal

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.3 Menú principal 5.3 Menú principal El aparato está equipado con una pantalla táctil. La selección de las funciones y el ajuste de los parámetros se realiza mediante los teclados de la pantalla. Cada vez que se pulsa una tecla se oye una señal acústica, a no ser que esa función se haya desactivado.
  • Página 53: Menú "Ajustes

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.4 Menú "Ajustes" 5.4 Menú "Ajustes" 5.4.1 Abrir el menú "Ajustes" ▶ En el menú principal, pulsar la tecla "Herramienta". Aparece el menú "Ajustes". N.º Denominación Función pos. ① Contraste Brillo de la pantalla en forma de por‐...
  • Página 54 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.4 Menú "Ajustes" ▶ En el menú principal, pulsar la tecla "Herramienta". Aparece el menú "Ajustes". ▶ En el campo "Esquema", elegir entre los esquemas de colores individuales con las teclas "+" y "-".
  • Página 55: Menú "Lista De Indicaciones

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.5 Menú "Lista de indicaciones" 5.5 Menú "Lista de indicaciones" 5.5.1 Seleccionar indicación ▶ Pulsar la tecla "Lista de indicaciones" en el menú principal. Aparece el menú "Lista de indicaciones".
  • Página 56: Visualizar La Información Relativa A La Indicación

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.5 Menú "Lista de indicaciones" 5.5.2 Visualizar la información relativa a la indicación ▶ Pulsar la tecla "Información". La pantalla muestra la información relativa a la indicación seleccionada. 5.5.3 Modificar y guardar los parámetros de una indicación ▶...
  • Página 57: Menú "Tratamiento

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.6 Menú "Tratamiento" 5.6 Menú "Tratamiento" 5.6.1 Abrir el menú "Tratamiento" ▶ Pulsar la tecla "Inicio directo" en el menú principal. Aparece el menú "Tratamiento". El aparato se encuentra en el modo "En espe‐...
  • Página 58 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.6 Menú "Tratamiento" Indicación/tecla Denominación Función Potencia El valor ajustado corre‐ sponde a la potencia de onda continua o a la po‐ tencia de pulso Modo de funcionamiento Emisión láser continua "Funcionamiento conti‐...
  • Página 59 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.6 Menú "Tratamiento" Indicación/tecla Denominación Función Tiempo del láser Una vez transcurrido el tiempo ajustado, el láser se desactiva automática‐ mente. Es posible interrumpirlo soltando el interruptor de pedal. Al pasar al modo "En es‐...
  • Página 60: Tratamiento

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.7 Tratamiento 5.7 Tratamiento 5.7.1 Comprobar el contacto de puerta Condición El contacto de puerta está instalado. ▶ Abrir la puerta. ▶ Pulsar la tecla "Listo". En la pantalla aparece un mensaje de error.
  • Página 61: Desconectar El Aparato En Caso De Emergencia

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.7 Tratamiento Disparo involuntario del rayo láser Lesiones en los tejidos ▶ Antes de iniciar el tratamiento, colocar el pie sobre el interruptor de pedal. ATENCIÓN ▶ Si el rayo láser se dispara involuntariamente, retirar el pie de inmediato del interruptor de pedal.
  • Página 62: Cerrar Tratamiento

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.7 Tratamiento Efecto no deseado del rayo láser Peligro de lesiones ▶ Cumplir todas las normas de protección contra un efecto no deseado. ATENCIÓN ▶ Disparar el láser únicamente si el rayo piloto no tiene problemas y si el extremo de la fibra o la pieza de mano enfocan directamente la piel por tratar.
  • Página 63: Desconectar El Aparato

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.8 Desconectar el aparato 5.8 Desconectar el aparato Uso no autorizado del aparato Peligro de lesiones ▶ Nunca dejar el aparato sin vigilancia mientras esté conectado. ATENCIÓN ▶ Ajustar el interruptor de alimentación a la posición de desconexión (0) para desconectar todos los polos del aparato de la red.
  • Página 64: Función De Enjuague Sin Activación Por Láser (Variante Premium)

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 5 Manejo 5.9 Función de enjuague sin activación por láser (variante Premium) 5.9 Función de enjuague sin activación por láser (variante Premium) ▶ Pulsar la tecla "Listo" para pasar al modo "En espera".
  • Página 65: Mantenimiento

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 6 Mantenimiento 6.1 Limpieza y cuidado del aparato 6 Mantenimiento 6.1 Limpieza y cuidado del aparato Nota Sólo con el aparato apagado. Durante la limpieza debe tenerse cuidado de que no entre líquido al interior del equipo, puesto que esto puede producir fallos.
  • Página 66: Desinfección De Aparatos

    ▪ Microzid (marca Schulte & Mayer) ▪ Dürr FD 322 (Dürr Dental) Nota KaVo no puede ofrecer ninguna garantía si se utilizan preparados distintos a los especificados. Nota El material de la manguera (mandril de perforar ①, manguera de la bomba ②, empalme de inserción③, manguera de instrumentos Premium ④, pieza intermedia...
  • Página 67: Esterilización En El Esterilizador A Vapor

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 6 Mantenimiento 6.3 Esterilización en el esterilizador a vapor 6.3 Esterilización en el esterilizador a vapor 6.3.1 Esterilizar Daños en el producto a causa de esterilización incorrecta Daños en el producto estéril.
  • Página 68: Esterilización De Material De La Manguera

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 6 Mantenimiento 6.3 Esterilización en el esterilizador a vapor Esterilización de material de la manguera Nota El material de la manguera (mandril de perforar ①, manguera de la bomba ②, empalme de inserción ③, manguera de instrumentos Premium ④, pinza para in‐...
  • Página 69 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 6 Mantenimiento 6.3 Esterilización en el esterilizador a vapor ▶ Esterilizar el rodillo para manguera montado ① y el soporte de la pieza de mano derecho ② o el soporte de la pieza de mano izquierdo a 134 °C ± 1 °C y 3,04 bar durante al menos 4 minutos (temperatura máxima de esterilización: 138 °...
  • Página 70: Realizar Controles Técnicos De Seguridad

    No aplicar ningún otro tipo de procedimiento. Nota Únicamente la empresa KaVo o los técnicos especialmente formados por KaVo pueden llevar a cabo el mantenimiento, las reparaciones o las modificaciones. ▶ Realizar los controles técnicos de seguridad periódicamente y efectuar una calibración una vez al año.
  • Página 71: Alcance De Los Controles Técnicos De Seguridad (Stk)

    ▪ Tipo BF general ▪ Medición según EGA ▪ Medición según EPA KaVo pone a disposición un registro de productos médicos (Medizinproduktebuch) para llevar un listado de existencias y para recoger los principales datos esenciales del producto médico. www.kavo.com/De/produkte/praxis_einrichtungen/ ¡Las medidas que aparecen descritas a continuación tienen que estar registradas.
  • Página 72: Ejecución

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 7 Mantenimiento y controles técnicos de seguridad 7.2 Alcance de los controles técnicos de seguridad (STK) anuales 7.2.2 Ejecución Medición de la resistencia del conductor de protección El límite de < 0,2 Ω sin conducción de red y < 0,3 Ω con conducción de red no se pueden sobrepasar.
  • Página 73 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 7 Mantenimiento y controles técnicos de seguridad 7.2 Alcance de los controles técnicos de seguridad (STK) anuales 71/87...
  • Página 74: Preparar El Cambio De Emplazamiento Y El Transporte

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 7 Mantenimiento y controles técnicos de seguridad 7.3 Preparar el cambio de emplazamiento y el transporte 7.3 Preparar el cambio de emplazamiento y el transporte ▶ Desconectar el enchufe. ▶ Desacoplar la fibra óptica de la pieza de mano.
  • Página 75: Resolución De Problemas

    ▶ Solucionar el error tal y como se indica en la tabla Solución de errores. ▶ Si el fallo persiste, contactar con el servicio técnico de KaVo (anotar el nombre y el código de la avería).
  • Página 76 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 8 Resolución de problemas 8.1 Funcionamiento incorrecto con mensajes de error Avería Causa Solución Bloque de alimentación Error en el bloque de alimentación ▶ Desconectar el aparato e inten‐ Código xxx tar volverlo a conectar.
  • Página 77: Funcionamiento Incorrecto Sin Mensajes De Avería

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 8 Resolución de problemas 8.2 Funcionamiento incorrecto sin mensajes de avería 8.2 Funcionamiento incorrecto sin mensajes de avería Avería Causa Solución El aparato se desactiva de repente, Error desconocido y relevante para ▶...
  • Página 78 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 8 Resolución de problemas 8.2 Funcionamiento incorrecto sin mensajes de avería Avería Causa Solución La manguera de la bomba se apel‐ ▶ Sustituir la manguera de la bom‐ maza o se encostra Véase también: 8.3 Sustitución de...
  • Página 79: Sustitución De La Manguera De La Bomba (Sólo En La Variante Premium)

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 8 Resolución de problemas 8.3 Sustitución de la manguera de la bomba (sólo en la variante Premium) 8.3 Sustitución de la manguera de la bomba (sólo en la variante Pre‐ mium) Nota Las piezas que se suministran para el cambio no son estériles.
  • Página 80 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 8 Resolución de problemas 8.3 Sustitución de la manguera de la bomba (sólo en la variante Premium) ▶ Retirar la aguja de perforar ③ y el empalme de inserción ⑤ de la manguera de la bomba con suaves movimientos giratorios en sentido axial y sustituirla por una nueva manguera de bomba N.º...
  • Página 81: Sustitución De La Manguera Del Refrigerante (Sólo En La Variante Premium)

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 8 Resolución de problemas 8.4 Sustitución de la manguera del refrigerante (sólo en la variante Premium) 8.4 Sustitución de la manguera del refrigerante (sólo en la variante Premium) Nota Las piezas que se suministran para el cambio no son estériles. Enjuagar y esteri‐...
  • Página 82: Sustitución De La Manguera De Instrumentos Premium (Solo En La Variante Premium)

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 8 Resolución de problemas 8.5 Sustitución de la manguera de instrumentos Premium (solo en la variante Premium) 8.5 Sustitución de la manguera de instrumentos Premium (solo en la variante Premium) Nota Sustituir la manguera de instrumentos Premium ① si presenta un color marrón o está...
  • Página 83: Accesorios Y Piezas De Recambio

    KaVo añade que la ley sobre aparatos sanitarios sólo permite la utilización de accesorios probados y homologados para este láser y que hayan sido comercia‐ lizados por KaVo para el mismo. KaVo dispone de una lista de accesorios actual que puede consultarse en cualquier momento.
  • Página 84: Datos Sobre La Compatibilidad Electromagnética

    10.1 Emisión de interferencias electromagnéticas 10 Datos sobre la compatibilidad electromagnética Nota KaVo no garantiza la conformidad de los accesorios, conductores y convertidores no suministrados por KaVo con los requisitos de CEM de la directiva EN 60601-1-2. Accesorio/denominación Número de artículo Longitud/dimensiones Interruptor de pedal con N.º...
  • Página 85 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 10 Datos sobre la compatibilidad electromagnética 10.1 Emisión de interferencias electromagnéticas Medición de la emisión de interfe‐ Conformidad Directrices sobre el entorno rencias electromagnético Emisión de oscilaciones armónicas Clase A GENTLEray 980 es apto para el uso según IEC 61000-3-2...
  • Página 86: Inmunidad Electromagnética

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 10 Datos sobre la compatibilidad electromagnética 10.2 Inmunidad electromagnética 10.2 Inmunidad electromagnética El GENTLEray 980 es apto para el uso en el entorno electromagnético indicado. El cliente o usuario del GENTLEray 980 debe asegurarse de que se utilice en un en‐...
  • Página 87: Inmunidad Electromagnética

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 10 Datos sobre la compatibilidad electromagnética 10.3 Inmunidad electromagnética 10.3 Inmunidad electromagnética El GENTLEray 980 es apto para el uso en el entorno electromagnético indicado. El cliente o usuario del GENTLEray 980 debe asegurarse de que se utilice en un en‐...
  • Página 88 Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 10 Datos sobre la compatibilidad electromagnética 10.3 Inmunidad electromagnética Advertencia: estas directrices pueden no ser aplicables en todos los casos. La expansión de las magnitudes electromagnéticas se ve influida por las absorciones y reflexiones de edificios, objetos y personas.
  • Página 89: Distancias De Seguridad Recomendadas

    Instrucciones de uso GENTLEray 980 Classic and Premium 10 Datos sobre la compatibilidad electromagnética 10.4 Distancias de seguridad recomendadas 10.4 Distancias de seguridad recomendadas Distancias de seguridad recomendadas de los aparatos de telecomunicación de alta frecuencia portátiles y transportables al GENTLEray 980 según DIN EN 60 601-1-2 Frecuencia de emisión...

Este manual también es adecuado para:

Gentleray 980 premium

Tabla de contenido