Descaling /Détartrage - DeLonghi NESPRESSO CITIZ&MILK Manual Del Usuario

DESCALING
/DÉTARTRAGE
EN
FR
www.nespresso.com/descaling /
www.nespresso.com/descaling
NOTE: duration approximately 15 minutes.
REMARQUE: la durée approximative est de 15 minutes.
1. Remove the capsule and
close the lever.
4. Place a container (min.
volume 1 L) under the
coffee outlet.
4. Placez un récipient (min.
1 litre de volume) sous la
sortie café.
6. Press the Lungo button
and wait until the water
tank is empty.
6. Appuyez sur le bouton
Lungo et laisser l' e au
s' é couler jusqu'à ce que le
réservoir soit vide.
18
1. Retirez la capsule
et fermez le levier.
2. Empty the drip tray and used
capsule container.
2. Videz le bac de récupération et le bac
à capsules usagées.
5. To enter the descaling mode,
while the machine is turned on,
press both the Espresso and Lungo
buttons for 3 seconds.
5. Pour entrer dans le mode de
détar trage, (machine allumée), appuyez
simultanément sur les boutons
Es presso et Lungo pendant 3 secondes.
7. Refill the water tank with the used
descaling solution collected in the
container and repeat step 4 and 6.
7. Remplir le réservoir d' e au avec la
solution de détartrage usagée recueillie
dans le récipient et répétez l' é tape 4 et 6.
3. Fill the water tank with
0.5 L of fresh drinking
water and add 1 Nespresso
descaling liquid sachet.
3. Remplir le réservoir d' e au
avec 0.5 L d' e au potable
et ajouter 1 liquide de
détartrage Nespresso.
Both LEDs blink.
Les deux voyants clignotent.
3X
3X
8. Empty and rinse the water
tank. Fill with fresh drinking
water.
8. Vider et rincer le réservoir
d' e au. Remplissez avec de
l' e au potable.
loading