All manuals and user guides at all-guides.com
3.5 Tope de profundidad
El tope de profundidad está unido a la atornilladora mediante una conexión rápida y puede desmontarse y
montarse fácilmente. Girando el tope de profundidad puede ajustarse la profundidad de atornillado óptima.
Cuanto más se gire el tope de profundidad en dirección a la carcasa de la atornilladora, más profundamente
se colocarán los tornillos.
3.6 Útiles insertables
Los útiles insertables disponibles son el soporte para puntas y la punta con cargador. El portaútiles con el
útil insertable queda accesible una vez extraído el tope de profundidad o el cargador.
3.6.1 Soporte para puntas
El soporte para puntas se utiliza cuando se trabaja sin cargador.
3.6.2 Punta con cargador
La punta con cargador se utiliza conjuntamente con el cargador.
3.7 Botón de fijación para marcha continua
La atornilladora puede fijarse para la marcha continua con el botón de fijación para evitar tener que pulsar
el conmutador de control permanentemente.
3.8 Protección contra sobrecarga y sobrecalentamiento
En caso de sobrecarga o sobrecalentamiento, la atornilladora para tabique seco se desconecta automática-
mente. Los cuatro LED parpadeando indican una sobrecarga o sobrecalentamiento. Puede producirse un
retardo en la conexión cuando la atornilladora se vuelve a conectar con el conmutador de control después
de un sobrecalentamiento.
3.9 Colgador de cinturón
El colgador de cinturón permite llevar la atornilladora para tabique seco cerca del cuerpo, en el cinturón. El
colgador de cinturón puede montarse para llevar la herramienta tanto a la derecha como a la izquierda.
3.10 Gancho universal
Con el gancho universal puede almacenarse la atornilladora en múltiples posiciones mientras no se está
utilizando. Si no se necesita, puede desmontarse aflojando los dos tornillos.
4 Datos técnicos
4.1 Atornilladora
Tensión nominal
Peso según el procedimiento EPTA 01/2003
Número de referencia de revoluciones en vacío
Par de giro máximo
Portaútiles
Longitud del tornillo
Diámetro del tornillo
4.2 Información sobre la emisión de ruidos y valores de vibración; medición según EN 60745
Los valores de vibración y de presión acústica indicados en estas instrucciones han sido medidos conforme
a los procedimientos de medición homologados y pueden utilizarse para la comparación de diferentes
herramientas eléctricas. También resultan útiles para realizar un análisis de los riesgos de exposición. Los
datos indicados son específicos para las aplicaciones principales de la herramienta eléctrica. Los datos
pueden, no obstante, registrar variaciones si la herramienta eléctrica se emplea para otras aplicaciones o con
útiles de inserción distintos, o si se ha efectuado un mantenimiento insuficiente de la herramienta. En estos
casos, los riesgos de exposición podrían aumentar considerablemente durante toda la sesión de trabajo.
A fin de obtener un análisis preciso de los riesgos de exposición, también deben tenerse en cuenta los
períodos en los que la herramienta está desconectada o está en marcha, pero no realmente en uso. De este
modo, los riesgos de exposición podrían reducirse considerablemente durante toda la sesión de trabajo.
50
21,6 V
2,1 kg
0 rpm ... 5.000 rpm
9,5 Nm
Hexágono interior
/
"
1
4
≤ 55 mm
≤ 4,2 mm