Hilti SD5000-A22 Manual De Instrucciones
Hilti SD5000-A22 Manual De Instrucciones

Hilti SD5000-A22 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para SD5000-A22:

Enlaces rápidos

Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070563 / 000 / 02
SD 5000-A22
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Mode d'emploi
Istruzioni d'uso
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Gebruiksaanwijzing
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγιες χρησεως
Használati utasítás
Instrukcja obsługi
Инструкция по зксплуатации
Návod k obsluze
Návod na obsluhu
Upute za uporabu
Navodila za uporabo
Ръководство за обслужване
Instrucţiuni de utilizare
Kulllanma Talimatı
Lietošanas pamācība
Instrukcija
Kasutusjuhend
de
en
fr
it
es
pt
nl
da
sv
no
fi
el
hu
pl
ru
cs
sk
hr
sl
bg
ro
tr
ar
lv
lt
et
ja
ko
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hilti SD5000-A22

  • Página 1 SD 5000-A22 Bedienungsanleitung Operating instructions Mode d’emploi Istruzioni d’uso Manual de instrucciones Manual de instruções Gebruiksaanwijzing Brugsanvisning Bruksanvisning Bruksanvisning Käyttöohje Οδηγιες χρησεως Használati utasítás Instrukcja obsługi Инструкция по зксплуатации Návod k obsluze Návod na obsluhu Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство...
  • Página 2 +“ +≠ +± Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070563 / 000 / 02...
  • Página 3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070563 / 000 / 02...
  • Página 4 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070563 / 000 / 02...
  • Página 5 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070563 / 000 / 02...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    MANUAL ORIGINAL Atornilladora para tabique seco SD 5000‑A22 1 Los números hacen referencia a las ilustraciones del Lea detenidamente el manual de instruccio- texto que pueden encontrarse en las páginas desplega- nes antes de la puesta en servicio. bles correspondientes. Manténgalas desplegadas mien- tras estudia el manual de instrucciones.
  • Página 7: Descripción

    Siga las indicaciones relativas al manejo, cuidado y mantenimiento que se describen en el manual de instrucciones. A fin de evitar el riesgo de lesiones, utilice exclusivamente accesorios y herramientas de Hilti. No utilice las baterías como fuente de energía para consumidores no especificados.
  • Página 8 Aplicación Modelo de tornillo Paneles de fibra de yeso sobre rieles de perfil metálico (≦ 0,88 mm) Tornillos de montaje rápido con punta de y subestructuras de madera aguja, modelo S‑DS14 y S‑DS10 INDICACIÓN La herramienta también puede utilizarse con el cargador SMD 57 y los correspondientes tornillos para las aplicaciones arriba mencionadas.
  • Página 9: Herramientas, Accesorios

    C 4/36‑90 Cargador para baterías de Ion-Litio C 4/36‑350 Batería B 22/3.3 Ion-Litio Batería B 22/2.6 Li‑Ion Batería B 22/1.6 Ion-Litio Maletín Hilti Denominación Descripción Punta S‑B PH2 4 Datos técnicos Reservado el derecho a introducir modificaciones técnicas. Herramienta SD 5000‑A22 Tensión de referencia...
  • Página 10: Piezas De Repuesto

    Información sobre la emisión de ruidos y vibraciones (medición según EN 60745‑2‑2): Nivel medio de potencia acústica con ponderación A 82 dB (A) Nivel medio de presión acústica de emisión con ponde- 71 dB (A) ración A Incertidumbre para el nivel acústico mencionado 3 dB (A) Valores de vibración triaxiales (suma de vectores de vibración) Atornillar sin percusión, a...
  • Página 11 b) Evite el contacto corporal con superficies que herramienta eléctrica en caso de presentarse una tengan puesta a tierra, como pueden ser tubos, situación inesperada. calefacciones, cocinas y frigoríficos. El riesgo a Utilice ropa adecuada. No utilice vestimenta am- quedar expuesto a una descarga eléctrica es mayor plia ni joyas.
  • Página 12 6.2.1 Seguridad de personas de polvo, utilice un aspirador de polvo apto para madera y polvo mineral recomendado por Hilti y a) Sujete la herramienta por las empuñaduras aisla- compatible con esta herramienta eléctrica. Pro- das cuando realice trabajos en los que el tornillo cure que haya una buena ventilación del lugar...
  • Página 13: Puesta En Servicio

    Las baterías no se deben destruir, comprimir, ca- les inflamables y deje que se enfríe. Póngase en lentar por encima de 80 °C o quemar. En caso contacto con el servicio técnico de Hilti una vez contrario existe peligro de abrasión, fuego y explo- enfriada la batería.
  • Página 14: Manejo

    Extraiga la batería de la herramienta tirando hacia PRECAUCIÓN atrás. Antes de insertar la batería en la herramienta, com- pruebe que los contactos de ambas estén libres de cuerpos extraños. 7.5 Transporte y almacenamiento de las baterías Extraiga la batería de la posición de bloqueo (posición de Introduzca la batería en la herramienta empujando trabajo) en la primera posición de encastre (posición de desde atrás hasta que quede encajada en el tope...
  • Página 15: Cuidado Y Mantenimiento

    Si se suelta el conmutador de control y se vuelve a ac- 8.10 Lectura del indicador del estado de carga en cionar, pueden producirse retardos en la conexión (fases baterías de iones de litio 10 de enfriamiento de la herramienta). INDICACIÓN El estado de carga no puede consultarse mientras la 8.7 Botón de fijación para marcha continua...
  • Página 16: Localización De Averías

    ADVERTENCIA en las células. La reparación de los componentes eléctricos solo puede llevarla a cabo un técnico electricista cualifi- Cargue la batería con cargadores Hilti autorizados para cado. baterías de Ion-Litio. INDICACIÓN Compruebe regularmente que ninguna de la partes ex- teriores de la herramienta esté...
  • Página 17: Reciclaje

    En muchos países, Hilti ya dispone de un servicio de recogida de la herramienta usada. Póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Hilti o con su asesor de ventas. Solo para países de la Unión Europea ¡No deseche las herramientas eléctricas junto con los residuos domésticos!
  • Página 18: Declaración De Conformidad Ce (Original)

    Estas son las únicas obligaciones de Hilti en materia acuerdos orales o escritos en relación con las garantías. de garantía, las cuales anulan toda declaración ante- 13 Declaración de conformidad CE (original) Hilti Corporation, Feldkircherstrasse 100, Denominación:...
  • Página 19 Tel.: +423 / 234 21 11 Fax:+423 / 234 29 65 www.hilti.com Hilti = registered trademark of Hilti Corp., Schaan W 3504 | 0613 | 00-Pos. 1 | 1 Printed in China © 2013 Right of technical and programme changes reserved S. E. & O 400171 / A3 Printed: 08.07.2013 | Doc-Nr: PUB / 5070563 / 000 / 02...

Tabla de contenido