Voor de beste prestaties adviseren wij de
bijgeleverde batterijen te vervangen door drie
nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
• De batterijhouder bevindt zich aan de onderkant
van het speelgoed. Alle schroeven los- en
vastdraaien met een kruiskopschroevendraaier.
Leg het klepje even apart.
• Verwijder de lege batterijen en lever ze in
als KCA.
• Plaats drie nieuwe "AA" (LR6) alkalinebatterijen.
• Zet het batterijklepje weer op z'n plaats en draai
de schroeven vast. Niet te strak vastdraaien.
• Als het speelgoed niet goed meer werkt,
moet u het even resetten. Zet de aan/uit- en
volumeknop even uit en weer aan.
• Als de lichtjes of geluidjes van dit speelgoed
zwakker worden of helemaal niet meer werken,
moet een volwassene de batterijen vervangen.
Per un funzionamento ottimale, sostituire
le pile fornite con il giocattolo con tre pile
alcaline nuove formato stilo "AA" (LR6).
• Localizzare lo scomparto pile sul fondo
del giocattolo. Stringere e allentare le viti con
un cacciavite a stella. Rimuovere lo sportello.
• Estrarre le pile scariche ed eliminarle con la
dovuta cautela.
• Inserire 3 pile alcaline nuove formato stilo
"AA" (LR6).
• Rimettere lo sportello e stringere le viti.
Non forzare.
• Se il giocattolo non dovesse funzionare
correttamente, potrebbe essere necessario
resettare l'unità elettronica. Spostare la leva di
attivazione/volume su off e poi di nuovo su on.
• Un adulto deve sostituire le pile nel caso in
cui i suoni o o la luce del giocattolo dovessero
affievolirsi o interrompersi.
Las pilas que incorpora el juguete son sólo
a efectos de demostración. Recomendamos
sustituirlas al adquirirlo por 3 nuevas pilas
alcalinas AA/LR6.
• El compartimento de las pilas está situado en la
parte inferior del juguete. Desatornillar la tapa
del compartimento de las pilas y retirarla.
• Sacar las pilas gastadas del juguete
y desecharlas en un contenedor de reciclaje
de pilas.
• Introducir tres nuevas pilas alcalinas AA/LR6.
• Volver a tapar el compartimento y atornillar la
tapa, sin apretar los tornillos en exceso.
• Si este juguete deja de funcionar correctamente,
recomendamos apagarlo y volver a encenderlo
(esto lo reinicia).
• Si los sonidos o las luces del juguete se
debilitan o dejan de funcionar por completo, un
adulto debe sustituir las pilas gastadas.
Vi anbefaler, at de batterier, der følger med
legetøjet, udskiftes med 3 nye alkaliske
"AA"-batterier (LR6), så legetøjet fungerer
bedst muligt.
• Find batterirummet i bunden af legetøjet. Løsn
skruerne med en stjerneskruetrækker. Tag
dækslet af.
• Fjern de brugte batterier, og kassér dem på
forsvarlig vis.
• Læg 3 nye alkaliske "AA"-batterier i (LR6).
• Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne. Pas
på ikke at spænde dem for hårdt.
• Hvis legetøjet ikke fungerer korrekt, kan det
være nødvendigt at nulstille elektronikken.
Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket og
derefter på tændt igen.
• Hvis legetøjets lys eller lyde bliver svage eller
ikke fungerer, bør batterierne udskiftes af
en voksen.
Para um melhor funcionamento, recomendamos
que as pilhas incluídas sejam substituídas por
3 pilhas novas "AA" (LR6) alcalinas.
• A tampa do compartimento de pilhas localiza-se
na base do brinquedo. Desaparafusar com uma
chave de fendas Phillips. Retirar a tampa.
• Retirar as pilhas gastas e colocá-las em local
apropriado de reciclagem.
• Instalar 3 pilhas novas "AA" (LR6) alcalinas.
• Voltar a colocar a tampa no compartimento de
pilhas e aparafusar. Não apertar excessivamente
o(s) parafuso(s).
• Se o brinquedo começar a funcionar de forma
errática, poderá ser necessário reiniciar a parte
eletrónica. Desligar e ligar o interruptor de
ligação/volume.
• Se os sons ou a luz deste brinquedo
enfraquecerem ou deixarem de ser emitidos,
está na altura de um adulto substituir as pilhas.
6