Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Integrated AV
Amplifier
Operating Instructions
Mode d'emploi
Manual de Instrucciones
TA-VA8ES
TA-VA7ES
© 1996 by Sony Corporation
3-856-158-31(1)
EN
F
E
C
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony TA-VA8ES

  • Página 1 3-856-158-31(1) Integrated AV Amplifier Operating Instructions Mode d’emploi Manual de Instrucciones TA-VA8ES TA-VA7ES © 1996 by Sony Corporation...
  • Página 56 • Antes de utilizar el amplificador, amplificador, consulte a su compruebe si su tensión de proveedor Sony más cercano. alimentación es idéntica a la de la red local. La tensión de alimentación está indicada en la placa de características de la parte posterior del amplificador.
  • Página 57 Conexión de sistemas de altavoces 6 del panel frontal. En este manual se Conexión de un televisor/videograbadora 7 utiliza el modelo TA-VA8ES para fines de ilustración, y cualquier diferencia de Conexión de CA 8 operación se indicará claramente en el Antes de utilizar su amplificador 8 texto, por ejemplo, “TA-VA8ES...
  • Página 58: Descripción General De Las Conexiones

    Preparativos Desembalaje Descripción general de las conexiones Compruebe si ha recibido los accesorios siguientes con el amplificador: El amplificador le permitirá conectar y controlar los • Telemando (1) componentes de audio/vídeo siguientes. Para conectar • Pilas de tamaño AA (R6) (2) al amplificador los componentes deseados, siga los procedimientos de las páginas especificadas.
  • Página 59: Conexión De Componentes De Audio

    Preparativos Deck de cinta audiodigital/deck de minidiscos Conexión de componentes de Deck de cinta audiodigital/ Amplificador audio deck de minidiscos OUTPUT INPUT LINE LINE Descripción general REC OUT DAT/MD En esta sección se describe cómo conectar sus componentes de audio al amplificador. Con respecto a la ubicación específica de los Giradiscos terminales, consulte la ilustración siguiente.
  • Página 60: Conexión De Sistemas De Altavoces

    Preparativos Conexiones Conexión de sistemas de Altavoces delanteros altavoces Altavoz Altavoz delantero delantero Amplificador (derecho) (izquierdo) Descripción general FRONT SPEAKERS En esta sección se describe cómo conectar sus altavoces al amplificador. Aunque se requieren altavoces delanteros (izquierdo y derecho), el central y los traseros son opcionales.
  • Página 61: Conexión De Un Televisor/ Videograbadora

    Preparativos Selección del sistema de altavoces Conexión de un televisor/ Cuando haya conectado un solo juego de altavoces videograbadora delanteros, ponga el selector SPEAKERS del panel frontal en A. Si ha conectado dos juegos de altavoces, consulte lo siguiente: Descripción general Para excitar ponga el selector En esta sección se describe cómo conectar componentes...
  • Página 62: Conexión De Los Cables De Alimentación

    Preparativos Videograbadora (a través de las tomas VIDEO 1) Conexión de CA Si posee dos videograbadoras, conecte la segunda a las tomas VIDEO 2. Amplificador Conexión de los cables de alimentación VIDEO 1 Videograbadora Conecte el cable de alimentación de este amplificador y OUTPUT INPUT VIDEO...
  • Página 63: Operaciones Del Amplificador

    Operaciones del amplificador Operaciones del amplificador Gire MASTER VOL para ajustar el volumen. Selección de un componente Para ajustar el volumen de los altavoces del televisor, utilice el control de volumen del mismo. Para escuchar o contemplar un componente conectado, haga lo siguiente Para seleccione en primer lugar la función en el...
  • Página 64: Indización De Fuentes De Programas

    5.1 INPUT AC-3 decodificados TA-VA8ES FUNCTION * Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste VTR 1, 2, o 3, que corresponde, respectivamente, Beta, y 8 mm, y VHS. Si desea cambiar el ajuste de fábrica de una tecla Consulte la página 22.
  • Página 65: Grabación

    Operaciones del amplificador TA-VA7ES Grabación FUNCTION DISPLAY Este amplificador facilita la grabación en/desde los componentes conectados al mismo. Usted no tendrá que conectar directamente componentes de reproducción y grabación: una vez seleccionada una fuente de programas en el amplificador, podrá grabar y editar como lo haría normalmente utilizando los controles de cada componente.
  • Página 66 Operaciones del amplificador Nota Prepare las fuentes de vídeo y audio respectivas Cuando grabe en un deck de cinta audiodigital/deck de para reproducción. minidiscos conectado a las tomas DAT/MD REC OUT, los ajustes del sonido no afectarán la grabación. Inserte un videocassette en blanco en la videograbadora para grabación.
  • Página 67: Utilización Del Temporizador Cronodesconectador

    Operaciones del amplificador Utilización del temporizador cronodesconectador Usted podrá ajustar el amplificador para que su alimentación se desconecte automáticamente después del tiempo especificado. SLEEP Presione SLEEP del telemando mientras la alimentación esté conectada. Cada vez que presione SLEEP, el tiempo cambiará de la forma siguiente.
  • Página 68: Utilización De Sonido Perimétrico

    Utilización de sonido perimétrico Introducción Utilización de campos acústicos programados El TA-VA8ES y el TA-VA7ES disponen de gran variedad de efectos perimétricos que le permitirán Usted podrá aprovechar las ventajas del sonido escuchar una amplia gama de fuentes con sonido perimétrico seleccionando simplemente uno de los...
  • Página 69 Utilización de sonido perimétrico Campos acústicos para el TA-VA8ES GENRE MODE para PRO LOGIC PRO LOGIC Decodificar programas procesados con Dolby Surround. ENHANCED Obtener salida adicional a los altavoces traseros después de haber decodificado programas procesados con Dolby Surround. MOVIE...
  • Página 70 Utilización de sonido perimétrico Campos acústicos para el TA-VA7ES GENRE MODE para PRO LOGIC PRO LOGIC Decodificar programas procesados con Dolby Surround. ENHANCED Obtener salida adicional a los altavoces traseros después de haber decodificado programas procesados con Dolby Surround. MOVIE SMALL THEATER Añadir las reflexiones acústicas de un teatro a señales Dolby Surround decodificadas.
  • Página 71: Disfrute Al Máximo De Sonido Perimétrico Dolby Pro Logic

    Utilización de sonido perimétrico Selección del modo central Disfrute al máximo de sonido El amplificador le ofrecerá cuatro modos centrales: perimétrico Dolby Pro Logic PHANTOM (fantasma), 3 CHANNEL LOGIC (lógico de 3 canales), NORMAL (normal), y WIDE (amplio). Para obtener el mejor sonido Dolby Pro Logic Cada modo ha sido diseñado para una configuración Surround posible, seleccione en primer lugar el modo diferente de altavoces.
  • Página 72: Para Aprovechar Las Ventajas De Los Campos Acústicos (Ta-Va8Es)

    0,1 ms (para el Simulación del material de las paredes TA-VA8ES) o de 5 ms (para el TA-VA7ES) dentro de un margen de 15 a 30 ms. Por ejemplo, si ha colocado (WALL TYPE)
  • Página 73 Presione EQUALIZER BAND para seleccionar la Cada campo perimétrico se compone de un banda de frecuencias: B (graves), M (gama ecualizador (TA-VA8ES) o controles de tono media), o T (agudos). (TA-VA7ES) y de parámetros de sonido perimétrico - variables del sonido, que crean la imagen acústica.
  • Página 74 Utilización de sonido perimétrico Ajuste de los controles de tono Devolución de los campos acústicos (TA-VA7ES) personalizados a los ajustes de fábrica Ajuste el tono de los altavoces delanteros, central, y Si la alimentación está conectada, presione traseros hasta obtener el óptimo sonido. usted podrá POWER para desconectarla.
  • Página 75 Utilización de sonido perimétrico Parámetros ajustables para el TA-VA8ES EFFECT REAR CENTER ROOM WALL FRONT LEFT REVERB GENRE MODE LEVEL LEVEL LEVEL SIZE TYPE BACK RIGHT DELAY TIME PRO LOGIC PRO LOGIC ENHANCED MOVIE SMALL THEATER MEDIUM THEATER LARGE THEATER...
  • Página 76: Operaciones Remotas Avanzadas

    Operaciones remotas avanzadas * Las videograbadoras Sony se controlan con el ajuste VTR Control de un componente 1, 2, o 3. Estos ajustes corresponden a Beta, 8 mm, y VHS, respectivamente. durante la utilización de otro (Operación de fondo) Usted podrá controlar temporalmente otro componente durante la escucha o la contemplación de un programa.
  • Página 77 Programación del telemando desee que “aprenda” el telemando del amplificador y manténgala pulsada hasta que el El telemando RM-P362 incluido con el TA-VA8ES y el indicador LEARN permanezca encendido. TA-VA7ES puede controlar componentes que no sean Repita los pasos 3 y 4 para programar otras teclas.
  • Página 78: Información Adicional

    Compruebe si el selector POWER SWAP está Ponga su televisor en el modo de entrada en la posición correcta. apropiado (para televisores Sony, presione Si el indicador MUTING está encendido, TV/VIDEO). presione MUTING. Coloque el televisor alejado de los El dispositivo protector del amplificador se componentes de audio.
  • Página 79: Especificaciones

    Diseño y especificaciones sujetos a 1 dB (TA-VA7ES) cambio sin previo aviso. CENTER LEVEL** –50 dB - +10 dB, pasos de 1 dB (TA-VA8ES) –15 - +10 dB, pasos de 1 dB (TA-VA7ES) Equilibrio automático de entrada Solamente para el TA-VA8ES ** Solamente para campos acústicos con...
  • Página 80 Telemando con capacidad de “aprendizaje”. delanteros. Usted podrá controlar no sólo componentes Tiempo de retardo Sony sino también componentes que no sean Tiempo entre el sonido perimétrico de salida Altavoz Altavoz Altavoz Sony programando las señales de control de a través de los altavoces delanteros y traseros.
  • Página 81 Información adicional Tono de prueba Señal ofrecida por el amplificador para ajustar el volumen de los altavoces. El tono de prueba saldrá de la forma siguiente: • En un sistema con un altavoz central (modos NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC) El tono de prueba saldrá sucesivamente a través del altavoz delantero izquierdo, del central, del delantero derecho, y de los traseros.
  • Página 82: Descripción Del Panel Posterior

    Descripción del panel posterior @ £ @ ™ @¡ @º ! ª ! • ! ¶ ! § ! ¢ ! £ !™ ! ¡ Tomas para televisor (TV) Tomas para altavoces traseros ! § Entrada de 5.1 (altavoces Tomas para reproductor de (REAR SPEAKERS) traseros) [5.1 INPUT (REAR)] discos láser (LD)
  • Página 83: Descripción De Las Teclas Del Telemando

    Inicia la reproducción de la cara posterior. * RMS: Random Music Sensor = Sensor aleatorio de Deck de cassettes Pone los decks de canciones cassettes en el modo de ** Solamente para televisores Sony con función de imagen en grabación en espera. imagen...
  • Página 84 9 23, 29 cambio de ajustes 22 Tomas control de componentes que Desembalaje 4 PHONES 9 no sean Sony 23 Dolby Pro Logic VIDEO 3 8 control de componentes disfrute al máximo 17 Sony 10, 22, 29 Surround 26 Indicadores operación de fondo 22...
  • Página 85 }©l ¶p™G¶•Ù¶Ûˆ©Û±z™©Ò§jæ™ ›D°M ƒµßi ®œ•Œ´e™`N –¨¢fl™˛™Ò™SonyæP‚ © ±°C ¶w•˛ ™æ ¨ ®æ§ı®a©Œƒ q°A –§ °E U§@¶•Ù¶Û™´È©ŒGȱº§J春fl§Æ…°M ˝æ˜æ O´B©Œm§_ºÈ¿„B°C ßY–©fi±º©Ò§jæ q u¥°¿Y®ß‰´˘¶ Í ÆÊ™Ã¿À¨dL•H´·§~•i•H¶Aæfiß@®œ•Œ°C q™ æ °E®œ•Œ©Ò§jæ•H´e°M •˝¿À¨dæ˜æ™æfiß@ q¿£¨Oß_ ¶X̶a™ q q¿£°Cæfiß@q ¿£º–•‹¶b©Ò§jæ ´· ±™ ª ™O§W°C °E•ªæ˜•un±µ¥°¶b¿§Wq ¥°Æy§W°MßY®œ ˆ±º§Fæ˜æ ™ q } ˆ°Mæ˜æ §¥µM•ºß...
  • Página 86 •ÿø˝ ˆ©Û•ª§‚•U •ªª°©˙Æ—ª°©˙´¨ TA-VA8ES ©M }©l TA-VA7ES°C–¿À¨dæ˜æ´e±™O™•k§U®§ §W™ ´¨ º ¶r°C¶b•ªª°©˙Æ—§§™ ¥° œ¨O•H } c 4 TA-VA8ES ´¨ ¨ « ©M¶ ´¨ ¶bæfiß@§W °C sµ ß [ ¶ ©“§£¶P™Ã £¶b§Â§§¶ M °™ ª°©˙°C®“ sµ µ T ’¶® ʧ ¶p°M°ßTA-VA8ES¨ °®µ•°C sµ...
  • Página 87: Sµ Ss

    }©l sµ ß [ ¨d¬I±z™ ©Ò§jæ ¨Oß_ßt¶ §U¶C µ•ÿ°G •ª©Ò§jæ •i s±µ® ±±®Ó§U¶C¡n°˛µ¯¿W ’¶® ʧ °C±z•i´ˆ • ªª±±æ °]1°^ ”¨A© ô¸©w º §W™ °A n s±µ®Ï©Ò§jæ ™ ’¶®§ •Û™ • 3 °]R6°^ q¶¿°]2°^ sµ §Ë™kª°©˙ i¶Ê s±µ°C¶U¥°§’™ ¶Ï m©M¶W Ÿ°A – — ” ƒ...
  • Página 88: Sµ Μ T '¶® Ê

    }©l ¤L sµ µ T ’¶® ʧ ©Ò§jæ ¤L OUTPUT LINE ßz PHONO •ª `ª°©˙¶p¶Ûß‚ µ T ’¶® ʧ s±µ®Ï©Ò§jæ °C´¸©w¥°§’ ™¶Ïm°A–¨›§Uœ°C PHONO • ¶p™G±z™ ¤L±a¶¶au ¨ ®æµo•Õ Û¡n°A –±N¶a u s±µ®Ï©Ò§jæ §W™ y ±µ¶a ›§l°C §U§@®Bnß@§ªÚ°H –±µ§Uß@§U§@`™ s±µ¥¡næ°C TUNER CD DAT/MD TAPE •Œ§ªÚæ…u°H...
  • Página 89: Sµ¥¡Næ®Tœ

    }©l ´·°A©M§§•°¥ ¡næ sµ¥¡næ®tŒ ´·¥ ¡næ ´·¥ ¡næ §§•°¥ ¡næ ©Ò§j æ CENTER SPEAKER REAR SPEAKERS ßz •ª `ª°©˙¶p¶Ûß‚¥ ¡næ s±µ®Ï©Ò§jæ °C´e°]•™©M•k°^¥ ¡næ ¨O• ™ °A¶˝§§•°, ´·¥ ¡næ ´hƒ›øÔ¡ •Û°C¶p•[ À§W §§•°©M´·¥ ¡næ °A±N•i•[±j¿Ù¬ ¡nƃ™G°C s±µ§@ ”¶ ßC µ¥ ¡næ ßY•iºW•[ßC µ T¿ °C ´¸©w ›§l¶Ï...
  • Página 90: Sµ Qµ¯æ˜°˛Ø˝ Æ

    }©l ø˝ 昰] q L VIDEO 1¥°§’°^ sµ qµ¯æ˜°˛ø˝ æ˜ ¶p™G¶ ®‚•xø˝ 昰A´Kß‚ ƒ 2 •x s±µ®Ï VIDEO 2 ¥°§’°C ©Ò§j æ ßz VIDEO 1 ø˝ æ˜ •ª `ª°©˙¶p¶Û±Nµ¯¿W ’¶® ʧ s±µ®Ï©Ò§jæ °C OUTPUT INPUT VIDEO VIDEO ´¸©w¥°§’¶Ï m°A –¨›§U œ°C VIDEO VIDEO AUDIO...
  • Página 91: S±Μ Ac Q

    }©l ®œ•Œ©Ò§j æ ´e s±µ AC q ®œ•Œ©Ò§j æ ´e°A Tª{¨Oß_ß@¶n§U¶Cæfiß@°G s±µ AC q u • ±N MASTER VOL ¬‡®Ï Õ™ ›¶Ï m°]0°^°C • øÔæ‹§FæAÌ™¥¡næ®tŒ°C°]‘–—”ƒ6 ™°ßøÔ ±N•ª©Ò§jæ ™ °A©M¡n°˛µ¯¿W ’¶® ʧ ™ AC q u±µ¥° æ‹¥ ¡næ ®t Œ°®°C°^ ®Ï¿§Wq ¥°Æy°C¶p™G±NßO™¡n¿W’¶®Ê§ s±µ¶b©Ò§j •...
  • Página 92: Ò§J Æ ™Æfiß

    øÔ拵¯¿W´H °]TV, LD, VIDEO 1, VIDEO 2, ©Œ VIDEO 3°^°AµM´·´ˆ§U 5.1 INPUT°A¡‰§W´¸•‹øOßY¬I ®œ•Œªª±±æ ´G°C©Ò§jæ ßY¶s¿x•Œ©Û¶U¡n ™ 5.1 INPUT ™ } ˆ ]©w°C ªª±±æ •iæfiß@©Ò§jæ ©M©“ s±µ™ •i•Œªª±±æ ±±®Ó™ Sony ’¶® ʧ °C •¥ } ’¶® ʧ q °A®“¶p CD ¤æ˜°AµM´· }©l©Ò µ°C SYSTEM ±¤¬‡...
  • Página 93: Μ `•Ÿ Ss@Ø¡§Fi

    CHARACTER POSITION — X™ Dolby Digital AC-3 `•ÿ 5.1 INPUT TA-VA7ES * Sony ø˝ 昧¿ßOÆ⁄æ⁄ Beta°A8 ¢P ©M VHS ¶”•H VTR 1°A FUNCTION 2°A©Œ 3 ™ ]©w i¶Êæfiß@°C DISPLAY ¶p™G nßÔ ‹¨Y¡‰™ §uºt ]©w – — ” ƒ 20 °C ¶p™G§£Ø‡•¥}’¶®Ê§™...
  • Página 94: Ø˝ Μ¢Aºv

    ©Ò§j æ ™æfiß@ ø˝¶bø˝ºv±a§W ø˝ µ¢Aºv •i•H•Œ•ª©Ò§jæ ±qø˝ 昰A qµ¯æ˜°A©Œ pÆgºv –©Ò tæ˜ i¶Êø˝ºv°C¶b søËø˝ºv±aÆ…°A±z§]•i±q ÿ ÿ µ T´H •ª©Ò§jæ ©ˆ©Û±q©“ s±µ ’¶® ʧ ø˝ µ¢Aºv©Œø˝®Ï o®« ’ •[ø˝§J µ T°C• nÆ…°A – — ”±z™ ø˝ 昩Œ pÆgºv – ¶®Ê§§W°C±z®§£•™±µs±µ©Òt•Œ©Mø˝µ¢Aºv•Œ™ Ê (LD) ©Ò...
  • Página 95: Œ•Œœøv©Wæ

    ©Ò§j æ ™æfiß@ ® œ • Œ Œ Ø v © w Æ … æ •iß‚©Ò§jæ ]©w¨ ¶b´¸©w™ Æ… °¶¤ ¶a ˆ±º q °C SLEEP q }µ¤Æ…°A´ˆ§Uªª±±æ §W™ SLEEP°C ®C¶´ˆ§U SLEEP°AÆ…°ßYß@¶p§U™ ‹§°C n 2:00:00 n 1:30:00n 1:00:00 n 0:30:00 n OFF ¶b±z´¸©w§FÆ…...
  • Página 96: ®Œ•Œwsµ{Ss«¡Nı

    ®œ•Œ¿Ù¬¡n ®œ•Œ¿Ù¬¡n ß« ®œ•Œwsµ{ß«¡nı TA-VA8ES ©M TA-VA7ES À ¸¶ ¶U ÿ¶UºÀ¿Ù¬ ¡n•\؇°M •iÆ⁄æ⁄±z n©Ò™ `•ÿøÔæ‹ w sµ{ß«¡n ı§§™ §@ ”°A´K•i •i ˝±z•Œ¿Ù¬ ¡nº“¶° •ºs d ÿ ˛™ ¡n °C o®«´¨ §] À ´‹¬´K¶aßQ•Œ¿Ù¬¡nƃ™G°C ¸§F§@®«•i ’æ„ —º ˝±z©wªs¶¤§v©“ fl w™ ¡n µ°C...
  • Página 97 ®œ•Œ¿Ù¬¡n TA-VA8ES •Œ¡n ı GENRE MODE PRO LOGIC PRO LOGIC —X•Œß˘§Ò¿Ù¬¡nBzL™ `•ÿ°C ENHANCED i¶Êߢ§Ò¿Ù¬¡n`•ÿ™ —XÆ…°MQ±q´·¥¡næ¿Ú±oB•~™øÈ•X°C MOVIE SMALL THEATER MEDIUM THEATER ¶b—X™ß˘§Ò¿Ù¬¡n´H §W•t•[§Wº@|™¡n§œÆgƃ™G°C LARGE THEATER MONO MOVIE ¶bʶ’¡n¡nÒqºv–ß@§@” º@|Æ™^™ µT°C MUSIC 1 SMALL HALL MEDIUM HALL ¶A{Øxߌµº÷UµT°CæA•Œ©Û¨X©M¡n°C LARGE HALL SMALL OPERA HOUSE MEDIUM OPERA HOUSE ¶A{qº@|µT°CæA•Œ©Ûqº@©Mµº÷°C...
  • Página 98 ®œ•Œ¿Ù¬¡n øÔæ‹§§•°º“¶° ¨¿Úߢ§Ò±M~fiøË¿Ù¬¡n™ à •ª©Ò§jæ ¥£®—4 ”§§•°º“¶°°GPHANTOM°]§¤ °^°A ® Œ Æ ƒ ™ G 3 CHANNEL LOGIC°]3¿W D fiøË°^°ANORMAL°]•ø ±`°^°A©M WIDE°]ºe°^4 ÿ°C§¿ßOæA•Œ©Û§£¶P™ ¥ ¡næ t ¨ ؇µo¥ßߢ§Ò±M ~ fiøË¿Ù¬ ¡n™ •\؇°A •˝ –´ˆ ”±z™ m°C–øÔæ‹§@ÿÃæA¶X±z™¥¡næ®tŒtm™º“¶°®œ ¥ ¡næ ®t ŒøÔæ‹§§•°º“¶°°CµM´· ’æ„ PRO LOGIC°]±M ~ •Œ°C fiøË°^¡n ı™...
  • Página 99: Ssq•Œ¡N I°]Ta-Va8Es

    ©µø ®”¶¤´·¥ ¡næ ™ øÈ•X•i•H®œ¿Ù¬ ¡nƃ™GßÛ§j°]©µø Æ… °°^°C©µø Æ… °•i¶b 15 ®Ï 30 ¨Ì (ms) d Ú§ •H 0.1 ¨Ì®B i (TA-VA8ES) ©Œ 5 @¨Ì®B i (TA-VA7ES) i¶Ê ’ •ª©Ò§jæ ßQ•Œº ¶r´H B z•H¶A {¶U ÿ¶UºÀ¶¨ •¿Ù “™ æ„°C®“¶p¶b§@ ”§j©– ° à À•Œ´·¥ ¡næ °A©Œ´·¥ ¡næ ¬˜...
  • Página 100 ß‚´e°A§§•°©M´·¥ ¡næ ™ µ ’ ’愨 n µ°C•i ’æ„ •]¨Aߢ§Ò¿Ù¬ ¡n™ ©“¶ ¡n ı™ µ ’°C ®C§@¡n ıßt¶ ß°ø æ °]TA-VA8ES°^©Œ µ ’±±®Ó ´ˆ§U SOUND FIELD ON/OFF ®œ´eøÔ¡n ı¶W Ÿ•X {©Û °]TA-VA7ES°^©M¿Ù¬ ¡n —º •i ’™ ¡n µ•i – y§@ ÿ¡n „•‹æ...
  • Página 101 ®œ•Œ¿Ù¬¡n ’æ„¿Ù¬¡n—º ‹ßÛ¿Ù¬ ¡n —º •HæA¶X±z¶¨ •™ ¿Ù “°C – —¶“§U ©“¶C ؇¶b¶U¡nı§§’æ„™ —º œ™Ì°C n ’æ„ PRO LOGIC ¡n ı™ —º Æ…°A – — ” 15 ™ °ß¨¿Úߢ§Ò±M~fiøË¿Ù¬¡n™ îŒÆƒ™G°®§@`™ª°©˙°C §œ¥_´ˆ§U DPC MODE ¶‹ SURROUND ´¸•‹øO¬I´G°C •Œ PARAMETER º ¶r B z±±®ÓÆ §‚•HøÔ拱z©“ n — º...
  • Página 102 ®œ•Œ¿Ù¬¡n TA-VA8ES •Œ™ •i ’ —º EFFECT REAR CENTER ROOM WALL FRONT LEFT REVERB GENRE MODE LEVEL LEVEL LEVEL SIZE TYPE BACK RIGHT DELAY TIME PRO LOGIC PRO LOGIC ENHANCED MOVIE SMALL THEATER MEDIUM THEATER LARGE THEATER MONO MOVIE MUSIC 1...
  • Página 103 ° C FUNCTION ¡‰™∫¨¤∑Ì™∫º∆¶r¡‰°]®“¶p 6-LD ©Ò∫t 昰^°C ®“¶p°G ≠n∂}©l¶b•dÆy§Wø˝≠µ¶PÆ…≠n≈•§@±i CD°]πp Æg∞¤∫–°^ √ˆ©Ûº∆¶r¡‰°AΩ–∞—∑”°ß•ø®œ•Œ§@≤’ ¶ ®≥ʧ∏¶PÆ…æfiß@ ´ˆ¶Ì BACKGROUND Æ…§]´ˆ§U4°]©Œ5°^©M •t§@≤’¶®≥ʧ∏°®§§™∫™Ì°C r ° C ≤{¶b°A±z´K•i•Œ VIDEO 2 ¡‰•h±±®Ó±z™∫ Sony LD °]πqÆgºv∫–°^©Ò∫t昧F°C º∆¶r¡‰§¿ßO•Œ©ÛøÔæ‹¶p§U™∫•\؇°G ≠n≠´Ω’¶®≠Ï®”§uºt≥]©wÆ… º∆¶r¡‰ æ fi ß @ Ω–§œ¥_§W≠zµ{ß«°C CD ∞¤æ˜ DAT Æy MD Æy...
  • Página 104 •˝ ∂ i™ ∫ ªª ±± æfiß@ ¶b•t§@≠”ªª±±æπ§W°A´høÔæ‹©Ò§jæπ™∫ªª±±æπ©“≠n µπªª±±æπΩsµ{ß« °ßæ«≤fl°®™∫•\؇®√±±§U∏”¡‰¶‹ LEARN ´¸•‹øO√≠©w ¬I´G°C TA-VA8ES ©M TA-VA7ES ™˛¶≥™∫ RM- P362 ªª±±æπ•i≥q πL°ßæ«≤fl°®®‰•L´D Sony µP≤’¶®≥ʧ∏ªª±±æπ™∫±±®Ó´H∏π¶” §œ¥_®B∆J3©M4°Aµπ®‰•L™∫¡‰Ωsµ{ß«°CΩ–™`∑N°A®C§@ ≠”¡‰•u؇°ßæ«≤fl°®§@≠”®”¶¤®‰•Lªª±±æπ™∫´H∏π°C ؇•Œ©Û±±®Ó´D Sony µP™∫≤’¶®≥ʧ∏°C§@•π≈˝ªª±±æπæ«≤fl§F ®‰•L≤’¶®≥ʧ∏™∫´H∏π°A±z´K•iß‚≥o®«≤’¶®≥ʧ∏∑Ìß@•ª®t ≤Œ™∫§@≥°§¿¶¤•—¶¤¶b¶a•[•HßQ•Œ°C¶π•~°A§Z¶≥§£Ø‡•Œ¶π ´ˆ§U LEARN°C ¶b√ˆ±º LEARN°]æ«≤fl°^´¸•‹øO§ß´·°A±z´K•ißQ•ŒΩs ªª±±æπæfiß@™∫•Ù¶Û Sony ™∫≤’¶®≥ʧ∏°A±z≥£•ißQ•Œ≥o≠”Ωs µ{•\؇°C•ªªª±±æπ•u؇¶¤®‰•L±ƒ•Œ¨ı•~ΩuµLΩuªª±±æπ°ß §Fµ{ß«™∫¡‰•h±±®Ó®‰•L≤’¶®≥ʧ∏°C æ«≤fl°®®Ï´H∏π°C∂i¶Êæ«≤flµ{ß«´H∏π´e°A∂∑ΩTª{®‚ªª±±æπ...
  • Página 105 ° C FUNCTION ¡‰™∫¨¤∑Ì™∫º∆¶r¡‰°]®“¶p 6-LD ©Ò∫t 昰^°C ®“¶p°G ≠n∂}©l¶b•dÆy§Wø˝≠µ¶PÆ…≠n≈•§@±i CD°]πp Æg∞¤∫–°^ √ˆ©Ûº∆¶r¡‰°AΩ–∞—∑”°ß•ø®œ•Œ§@≤’ ¶ ®≥ʧ∏¶PÆ…æfiß@ ´ˆ¶Ì BACKGROUND Æ…§]´ˆ§U4°]©Œ5°^©M •t§@≤’¶®≥ʧ∏°®§§™∫™Ì°C r ° C ≤{¶b°A±z´K•i•Œ VIDEO 2 ¡‰•h±±®Ó±z™∫ Sony LD °]πqÆgºv∫–°^©Ò∫t昧F°C º∆¶r¡‰§¿ßO•Œ©ÛøÔæ‹¶p§U™∫•\؇°G ≠n≠´Ω’¶®≠Ï®”§uºt≥]©wÆ… º∆¶r¡‰ æ fi ß @ Ω–§œ¥_§W≠zµ{ß«°C CD ∞¤æ˜ DAT Æy MD Æy...
  • Página 106 •˝ ∂ i™ ∫ ªª ±± æfiß@ ¶b•t§@≠”ªª±±æπ§W°A´høÔæ‹©Ò§jæπ™∫ªª±±æπ©“≠n µπªª±±æπΩsµ{ß« °ßæ«≤fl°®™∫•\؇®√±±§U∏”¡‰¶‹ LEARN ´¸•‹øO√≠©w ¬I´G°C TA-VA8ES ©M TA-VA7ES ™˛¶≥™∫ RM- P362 ªª±±æπ•i≥q πL°ßæ«≤fl°®®‰•L´D Sony µP≤’¶®≥ʧ∏ªª±±æπ™∫±±®Ó´H∏π¶” §œ¥_®B∆J3©M4°Aµπ®‰•L™∫¡‰Ωsµ{ß«°CΩ–™`∑N°A®C§@ ≠”¡‰•u؇°ßæ«≤fl°®§@≠”®”¶¤®‰•Lªª±±æπ™∫´H∏π°C ؇•Œ©Û±±®Ó´D Sony µP™∫≤’¶®≥ʧ∏°C§@•π≈˝ªª±±æπæ«≤fl§F ®‰•L≤’¶®≥ʧ∏™∫´H∏π°A±z´K•iß‚≥o®«≤’¶®≥ʧ∏∑Ìß@•ª®t ≤Œ™∫§@≥°§¿¶¤•—¶¤¶b¶a•[•HßQ•Œ°C¶π•~°A§Z¶≥§£Ø‡•Œ¶π ´ˆ§U LEARN°C ¶b√ˆ±º LEARN°]æ«≤fl°^´¸•‹øO§ß´·°A±z´K•ißQ•ŒΩs ªª±±æπæfiß@™∫•Ù¶Û Sony ™∫≤’¶®≥ʧ∏°A±z≥£•ißQ•Œ≥o≠”Ωs µ{•\؇°C•ªªª±±æπ•u؇¶¤®‰•L±ƒ•Œ¨ı•~ΩuµLΩuªª±±æπ°ß §Fµ{ß«™∫¡‰•h±±®Ó®‰•L≤’¶®≥ʧ∏°C æ«≤fl°®®Ï´H∏π°C∂i¶Êæ«≤flµ{ß«´H∏π´e°A∂∑ΩTª{®‚ªª±±æπ...
  • Página 107 ™ Sony •NæP©±°C qµ¯´Ã ı§WµLºv ©Œºv §£ M¥ °C ¶b©Ò§j æ §WøÔæ‹§@æAÌ™•\؇°C ±N qµ¯æ˜ ]©w¨ æA Ì™ øÈ§Jº“¶°°]´ˆ§U Sony q ®S¶ ¡n µ°A©Œ•u •®Ï •ßC§Ù• ™ ¡n µ°C µ¯æ˜ªª±±æ §W™ TV/VIDEO°^°C ¿À¨d¥ ¡næ ªP ’¶® ʧ ¨Oß_ T Í s±µß¥ ̰C ±N qµ¯æ˜©Ò¬˜...
  • Página 108 50 W/ch 40 W/ch º“¶°§§°G 1 ¬‡¥´°M¡` p 120 W 15 @¨Ì°„30 @¨Ì°M 0.1 ®‰•L´¨ °G @¨Ì®B i (TA-VA8ES) B © w ø È • X Æ … ™ §p©Û 0.05¢H 2 ¬‡¥´°M¡` p 120 W 15 @¨Ì°„30 @¨Ì°M 5 ø”™i•¢Øu °]™...
  • Página 109 ®ÓÔ ’¶®Ê§™±±®Ó´H ™µ{ß«°A´K§£ °]•™°^ ° ] • k ° ^ ® œ • Œ ° C ¶˝•i•Œ©Ûæfiß@ Sony µP ’¶® ʧ °A¶”•B¡Ÿ •i±±®Óæfiß@´D Sony µP™ ’¶® ʧ °C • NORMAL °]º– «°^º“¶° ¶p™G ]¶ ´e°B´·¥ ¡næ ©M§@ ”§p´¨§§•° ¥ ¡næ °AßY –øÔæ‹ NORMAL º“¶°®œ...
  • Página 110 ™˛•[ÍÆ ¥˙ ’ µ µo•Õ¶¤©Ò§jæ •Œ©Û ’æ„¥ ¡næ µ q™ ´H °C¥˙ ’ µ±N¶p§U ß«¶aµo•X°G • ®œ•Œ§§•°¥¡næ™®tŒ (NORMAL/WIDE/3 CH LOGIC º“¶°) ¥˙ ’ µ±Nƒ~ƒÚ¶a¶¤´e •™§§•°°A´e•k©M´· ¥ ¡næ ™ ß«µo•X°C ´e°]•™°^ ´ e ° ] • k ° ^ §§•° 3 CH LOGIC°]3 ¿W D fiøË°^ ´...
  • Página 111 ´· ±™O™ ª°©˙ @ £ @ ™ @¡ @º ! ª ! • ! ¶ ! § ! ¢ ! £ !™ ! ¡ 1 TV°] qµ¯°^ 9 REAR SPEAKERS°]´·¥ ¡næ °^ ! § 5.1 INPUT (REAR)°]5.1 øÈ§J 2 LD°] pÆgºv –°^ ! º...
  • Página 112 MASTER qµ¯æ˜ TV CONTROL ON •H´·°M ’æ„ q VOL°]•D µ µ¯æ˜™ µ q°C q±±®Ó°^ °œ°˛°X MUTING qµ¯æ˜ TV CONTROL ON •H´·°M¿R ’ q °]¿R ’°^ µ¯æ˜¡n µ°C * RMS°G¿H昵º÷«Pæ * * •H±a¶ µe§§µe (P in P) •\؇™ Sony qµ¯æ˜¨ °C...
  • Página 113 21°A27 ©wªs VISUAL POWER°]•iµ¯ q °^27 ßÔ ‹ ]©w 20 ªª±±æ 20°A21 0 / ) ±±®Ó´D Sony µP™ ’¶® ʧ 21 ¡n ı 16°A17°A 18 = / + ±±®Ó Sony µP™ ’¶® ʧ 10, DSP 16°A23 P 2 7 20°A27 ߢ§Ò±M~fiøË...
  • Página 114 Sony Corporation Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

Ta-va7es

Tabla de contenido